Add parallel Print Page Options

Con Người Gặp Khó Khăn Do Chính Mình Gây Nên

Anh hãy kêu xin. Nhưng ai sẽ đáp lời anh?
    Anh sẽ quay về cầu cứu ai trong các thiên thần?
Lòng căm hờn giết chết kẻ ngu muội,
    Lòng ganh tị giết hại kẻ dại dột.
Chính tôi thấy kẻ ngu muội đâm rễ,
    Nhưng trong khoảnh khắc, nhà cửa nó bị rủa sả.[a]
Con cái nó không được an ninh,
    Chúng bị chèn ép tại cổng thành mà không ai cứu giúp.
Kẻ đói ăn mùa màng chúng gặt,
    Ngay cả phần mọc lên giữa gai góc;
    Và kẻ khát[b] thèm muốn của cải chúng.
Vì hoạn nạn chẳng ra từ cát bụi,
    Và khổ nhọc cũng không nẩy mầm từ đất đai.
Nhưng con người sanh ra để đau khổ
    Như chớp lửa luôn bay xẹt lên cao.[c]

Ê-li-pha Khuyên Gióp Cầu Cứu Đức Chúa Trời

Phần tôi, tôi sẽ cầu cứu Đức Chúa Trời,
    Tôi sẽ trình lên Ngài trường hợp của tôi.
Ngài làm những việc lớn lao không sao dò thấu,
    Những việc diệu kỳ không ai đếm nổi.
10 Ngài cho mưa rơi xuống đất,
    Nước thấm nhuần cánh đồng.
11 Ngài nâng cao người hèn hạ,
    Bảo vệ người tang chế.
12 Ngài phá tan âm mưu kẻ quỷ quyệt,
    Điều gì tay chúng toan làm cũng không thành.
13 Ngài bắt kẻ khôn ranh sa vào chính mưu chước họ,
    Và mưu kế kẻ gian xảo bị đánh bại nhanh chóng.
14 Ban ngày chúng gặp phải tối tăm,
    Giữa trưa chúng mò mẫm như trong đêm tối.
15 Nhưng Ngài cứu người khốn cùng khỏi lưỡi gươm,
    Khỏi miệng và tay quân cường bạo.[d]
16 Nhờ đó người nghèo khổ có hy vọng,
    Và kẻ gian ác ngậm miệng lại.

Ê-li-pha Tin Chắc Gióp Sẽ Được Đức Chúa Trời Ban Phước

17 Này, phước thay cho người được Đức Chúa Trời răn dạy!
    Vậy xin anh đừng khinh thuờng sự sửa trị của Đấng Toàn Năng.
18 Ngài gây thương tích, nhưng rồi Ngài sẽ rịt bó vết thương,
    Ngài đánh đau, nhưng rồi chính Ngài sẽ chữa lành.
19 Anh có gặp nguy nan sáu bảy lần,
    Ngài vẫn giải cứu anh.
20 Trong cơn đói kém, Ngài cứu anh khỏi chết,
    Trong chiến tranh, khỏi quyền lực của gươm dao.
21 Anh sẽ được che chở khỏi miệng lưỡi nói hành,
    Anh sẽ chẳng sợ khi tai vạ đập phá tan hoang.
22 Anh sẽ nhạo cười tai ương và đói kém,
    Thú rừng anh cũng chẳng sợ chi,
23 Vì anh sẽ kết ước với đá ngoài đồng ruộng,
    Và thú rừng hoang dã sẽ làm hòa với anh.
24 Anh sẽ biết chắc lều trại anh phát đạt,
    Anh sẽ kiểm soát bầy súc vật và chẳng thiếu con nào.
25 Anh sẽ thấy dòng dõi anh đông đúc,
    Con cháu anh như cỏ ngoài đồng.
26 Anh sẽ vào mồ với tuổi thọ sức dai
    Như bó lúa đến sân đạp đúng mùa.
27 Đó là điều chúng tôi đã tìm hiểu, và nhận biết là đúng.
    Anh hãy nghe tôi, rồi chính anh sẽ kinh nghiệm điều ấy.

Footnotes

  1. 5:3 Nt: tôi rủa sả
  2. 5:5 Vg; MT: cái bẫy
  3. 5:7 Ctd: như đại bàng bay vút lên cao
  4. 5:15 MT: không rõ nghĩa

“Gióp ơi, anh muốn kêu thì kêu,
    nhưng không ai trả lời đâu.
    Anh không thể quay đến các đấng thánh.
Cơn giận dữ giết kẻ dại,
    và lòng ganh tị diệt người ngu xuẩn.
Tôi đã từng thấy kẻ dại tưởng mình an toàn,
    nhưng bỗng nhiên chúng lìa đời [a].
Con cái chúng không sống yên lành
    bị toà án trừng phạt không phương bênh vực.
Người đói khổ ăn lấy hoa lợi chúng,
    thậm chí lấy hết những gì mọc trong gai gốc,
    và người khát nước chiếm đoạt của cải nó.
Thời kỳ khó khăn không thể mọc lên từ đất,
    và chuyện lôi thôi không thể do đất sinh ra.
Con người sinh ra để gặp khốn khó,
    như tia lửa bắn lên không.
Nếu tôi là anh, tôi sẽ đến gặp Thượng Đế
    và trình nỗi khó khăn tôi trước mặt Ngài.
Thượng Đế làm nhiều điều kỳ diệu không thể hiểu nổi;
    Ngài làm vô số phép lạ không thể đếm được.
10 Ngài ban mưa xuống đất,
    và tưới nước cho ruộng.
11 Ngài nâng đỡ người thấp hèn,
    khiến kẻ buồn bã trở nên vui mừng.
12 Ngài phá hỏng mưu đồ của kẻ lường gạt,
    để chúng không thực hiện được.
13 Ngài bắt kẻ khôn trong mưu chước nó,
    phá sập kế hoạch của kẻ phỉnh gạt người khác.
14 Giữa ban ngày bóng tối chụp lấy chúng;
    ngay giữa trưa mà chúng sờ soạng như trong bóng tối.
15 Thượng Đế giải cứu người nghèo khổ khỏi mưu dối gạt của chúng,
    và khỏi bị thiệt hại bởi kẻ cường bạo.
16 Cho nên người nghèo khổ có niềm hi vọng,
    còn kẻ bất công bị câm miệng.

17 Phúc cho ai được Thượng Đế
    sửa dạy,
    cho nên đừng giận Đấng Toàn Năng khi Ngài răn bảo.
18 Thượng Đế làm cho bị thương rồi băng bó lại;
    Ngài gây thương tích nhưng cũng chính Ngài chữa lành.
19 Trong sáu tai nạn Ngài giải cứu hết;
    dù bảy cảnh khốn đốn cũng không làm hại anh. [b]
20 Thượng Đế sẽ chuộc anh lại
    từ cõi chết trong thời kỳ đói kém,
    còn trong chiến trận Ngài sẽ gìn giữ anh khỏi lưỡi gươm.
21 Anh sẽ được bảo vệ khỏi lưỡi
    sắc bén và anh cũng chẳng nao núng khi xảy ra tai biến.
22 Còn khi hoạn nạn và đói kém đến thì anh sẽ cười khẩy chúng,
    anh cũng chẳng sợ dã thú,
23 vì anh đã kết ước với đá trong đồng,
    và các loài dã thú sẽ sống hoà bình cùng anh.
24 Anh biết rằng lều anh vững chắc,
    vì anh sẽ kiểm điểm tài sản mình
và thấy không thiếu mất gì hết.
25 Anh biết mình sẽ có đông con,
    và dòng dõi anh sẽ nhiều như cỏ trên đất.
26 Đến khi xuống mồ thì anh vẫn còn sung sức,
    như các bó lúa gặt đúng thì.

27 Chúng tôi đã xem xét những điều đó,
và thấy quả đúng như thế,
    cho nên hãy nghe và hiểu ý nghĩa chúng.”

Footnotes

  1. Gióp 5:3 bỗng nhiên chúng lìa đời Hay “bỗng nhiên nhà cửa chúng bị nguyền rủa.”
  2. Gióp 5:19 Trong sáu tai nạn … làm hại anh Nghĩa là “Anh sẽ tránh khỏi hết mọi tai nạn, không có gì làm hại anh được.”