Gióp 38:22
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
22 Ngươi có từng đi vào nơi chứa tuyết
hay vào kho mưa đá,
Gióp 38:22
Bản Dịch 2011
22 Có bao giờ ngươi đã vào các kho chứa tuyết?
Hay đã khi nào ngươi thấy các kho chứa mưa đá?
Gióp 38:31-33
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
31 Ngươi có thể buộc các chùm sao Rua [a]
hay mở dây cho sao Cày [b] không?
32 Ngươi có thể mang các chòm sao [c] ra đúng giờ
hay dẫn các sao Đại hùng tinh [d] với các con của nó không?
33 Ngươi có biết luật lệ của trời
và hiểu phép tắc của đất không? [e]
Footnotes
- Gióp 38:31 sao Rua Một chòm sao khá nổi tiếng, thường được gọi là “Bảy Chị Em.”
- Gióp 38:31 sao Cày Một nhóm sao quen thuộc trông giống như một người thợ săn hay một chiến sĩ hùng dũng.
- Gióp 38:32 chòm sao Các chòm sao trên bầu trời về đêm. Đây có thể là mười hai ngôi sao trong cung hoàng đạo. Chòm sao nầy hình như đi qua bầu trời cho nên mỗi tháng ở một vị trí khác nhau.
- Gióp 38:32 Đại hùng tinh Một chòm sao nổi tiếng trông giống như con gấu. Gần chòm sao nầy có một chòm sao khác trông giống như con gấu nhỏ cho nên gọi là “Tiểu hùng tinh.”
- Gióp 38:33 Ngươi có biết … của đất không? Hay “Ngươi có thể nào đặt chúng cai quản đất không?”
Gióp 38:31-33
Bản Dịch 2011
31 Ngươi có thể trói chòm sao Thất Tinh lại chăng?
Hay có thể mở dây trói cho chòm sao Thiên Lang chăng?
32 Ngươi có thể làm cho mỗi tinh tú[a] hiện ra đúng mùa của nó chăng?
Ngươi có thể hướng dẫn sao Bắc Ðẩu với các con của nó sao?
33 Ngươi có biết các quy luật của các tinh tú trên trời cao chăng?
Ngươi có thể lập quyền bính của trời cao trên đất chăng?
Footnotes
- Gióp 38:32 nt: Mazzaroth (Hebrew); ctd: các chòm sao, các thiên thể
Copyright © 2010 by World Bible Translation Center
Copyright © 2011 by Bau Dang