Add parallel Print Page Options

Gióp Nguyền Rủa Ngày Sanh Của Mình

Sau đó, Gióp phá tan sự im lặng, lên tiếng nguyền rủa ngày sanh của mình. Gióp nói:

Ước gì ngày tôi sanh ra tan mất đi,
    Ước gì đêm loan báo: “một bé trai được thụ thai” không còn nữa!
Ước gì ngày ấy là tối tăm,
    Nguyện Đức Chúa Trời trên cao chẳng kể đến nó,
    Nguyện ánh sáng đừng soi rọi nó!
Nguyện tối tăm và bóng sự chết chuộc ngày ấy lại,
    Nguyện mây đen bao phủ nó,
    Nguyện sự đen tối ban ngày làm nó kinh hãi!
Nguyện tối tăm dày đặc bắt đêm ấy đi,
    Nguyện nó không được tính chung với những ngày trong năm,
    Không được kể vào trong số các tháng!
Nguyện đêm ấy không có người thụ thai,
    Không tiếng reo vui!
Nguyện các phù thủy chuyên rủa sả ngày,
    Và chuyên đánh thức thủy quái[a] rủa sả đêm ấy!
Nguyện các vì sao chiếu lúc trời hừng sáng cứ tối tăm mãi,
    Nguyện đêm ấy trông chờ nhưng không thấy ánh sáng,
    Cũng không thấy mí rạng đông hé mở!
10 Vì đêm ấy đã không đóng cửa dạ con thai nghén tôi,
    Cũng không giấu thống khổ khỏi mắt tôi.

Gióp Ước Ao Được Chết Vì Quá Khổ

11 Tại sao tôi chẳng chết đi khi vừa ra khỏi dạ,
    Chẳng tắt hơi khi mới lọt lòng?
12 Tại sao lại có đầu gối đỡ lấy tôi,
    Và vú cho tôi bú?
13 Nếu không, giờ đây tôi đã nằm yên tịnh,
    Tôi đã ngủ và nghỉ ngơi,
14 Cùng với vua chúa và các cố vấn trần gian,
    Những người đã xây dựng lại cho mình các thành trì đổ nát;
15 Hoặc cùng với các nhà lãnh đạo có vàng bạc
    Chất đầy ắp nhà.
16 Tại sao tôi lại không bị chôn kín như thai bị sẩy,
    Như các em bé chết khi vào đời, không hề thấy ánh sáng?
17 Nơi đó, kẻ ác ngừng tác hại,
    Và nơi đó, kẻ đuối sức được yên nghỉ.
18 Những kẻ tù đày cùng nhau nhàn hạ,
    Không còn nghe tiếng bọn cai tù quát tháo.
19 Kẻ hèn, người sang đều ở đó như nhau,
    Và nô lệ được tự do khỏi người chủ hà hiếp.
20 Tại sao kẻ khốn khổ được thấy ánh sáng,
    Và người có lòng cay đắng lại được sống?
21 Họ ước ao sự chết, nhưng không được,
    Họ đào xới tìm kiếm sự chết hơn là tìm kho báu;
22 Họ vui mừng hớn hở,
    Họ sung sướng khi đạt đến nấm mồ.
23 Người bước đi trên con đường bị che khuất,
    Người bị Đức Chúa Trời rào kín chung quanh,
    Sao lại được thấy ánh sáng?
24 Thức ăn của tôi là tiếng than ai oán,
    Tôi khóc gào như nước chảy tràn tuôn.
25 Vì điều tôi sợ đã xảy đến cho tôi,
    Điều tôi kinh hãi đã đổ ập xuống tôi.
26 Tôi không được thảnh thơi, yên tịnh,
    Cũng chẳng được nghỉ ngơi, sóng gió ào ào nổi dậy.

Footnotes

  1. 3:8 Ctd: cá sấu; Hy-bá: Lê-vi-a-than

Gióp nguyền rủa ngày sinh của mình

Sau bảy ngày Gióp lên tiếng và nguyền rủa ngày sinh của mình. Ông nói:

“Ngày tôi sinh ra hãy lụi tàn đi,
    và cả cái đêm được báo tin,
    ‘Một bé trai đã ra đời!’ cũng không nên có.
Nguyện cho ngày ấy hóa ra tăm tối.
    Đừng để CHÚA lưu ý đến nó.
    Đừng để ánh sáng chiếu trên nó.
Nguyền cho bóng tối bao trùm ngày đó.
    Mong cho mây mù phủ kín nó.
    Nguyền bóng tối mịt mù che ánh sáng nó.
Nguyền bóng tối dày đặc chụp lấy nó.
    Đừng tính nó vào trong các ngày của năm
    hay đặt nó vào ngày nào trong tháng.
Mong cho đêm đó hoang vắng,
    không nghe tiếng reo vui nào.
Nguyền cho ai hay nguyền rủa hãy nguyền rủa ngày ấy đi.
    Mong cho họ đánh thức quái vật Lê-vi-a-than [a] trong biển cả.
Vậy họ hãy nguyền rủa ngày tôi sinh ra đi.
Nguyền cho sao mai không bao giờ mọc lên cho ngày đó;
    Nguyền cho nó mong đợi ánh sáng ban ngày không bao giờ đến.
    Tôi mong nó đừng thấy ánh mặt trời lần đầu tiên,
10 vì ánh sáng đó khiến tôi ra chào đời,
    nó không che giấu khốn khổ khỏi mắt tôi.
11 Sao tôi không tắt hơi khi vừa mới sinh?
    Sao tôi không chết đi khi vừa lọt lòng mẹ?
12 Tại sao đầu gối mẹ tôi đỡ lấy tôi,
    và vú mẹ tôi cho tôi bú?
13 Nếu không có những điều đó,
    thì bây giờ tôi đã an giấc ngàn thu;
    tôi đã an nghỉ
14 cùng với các vua và những người khôn ngoan trên đất
    là những kẻ đã xây lâu đài cho mình mà nay bị đổ nát.
15 Tôi hẳn đã an giấc với các quan quyền
    là những kẻ chất vàng bạc đầy nhà mình.
16 Sao tôi không được chôn như đứa bé sanh non,
    như hài nhi không hề thấy ánh sáng ban ngày?
17 Vì trong mồ mả, kẻ ác không còn gây rối,
    và những kẻ làm công nhọc nhằn được an nghỉ.
18 Trong mồ mả, kẻ tù đày được thảnh thơi,
    không còn nghe tiếng quát tháo của chủ nô lệ nữa.
19 Người sang kẻ hèn đều nằm trong mồ,
    và kẻ nô lệ được giải thoát khỏi tay chủ mình.
20 Tại sao ban ánh sáng cho kẻ khốn khổ làm gì?
    Ban sự sống cho kẻ bất hạnh để làm chi?
21 Họ muốn chết cho rồi, nhưng cái chết không đến.
    Họ tìm cái chết còn hơn tìm bảo vật giấu kín.
22 Họ vô cùng hân hoan khi được đặt vào huyệt mả.
23 Họ không biết mình đi về đâu,
    vì Thượng Đế giấu kín tương lai của họ.
24 Khi tôi ăn, tôi chỉ than vãn vì buồn bã;
    lời rên siết tôi tuôn ra như nước.
25 Tôi lo những gì gớm ghê xảy đến cho tôi,
    Thì quả chúng đều đã xảy đến thật.
26 Tôi không an tâm hay bình thản.
    Tôi quá bực dọc, không thể nghỉ ngơi được!”

Footnotes

  1. Gióp 3:8 Lê-vi-a-than Đây có thể là một loài quái vật khổng lồ ở biển. Một số người tin rằng con thú ấy có thể “nuốt mặt trời,” nghĩa là gây ra nhật thực.