Add parallel Print Page Options

Lời Tiên Tri Về Ai-cập

46 CHÚA phán với tiên tri Giê-rê-mi về các nước ngoài:

Về Ai-cập, liên quan đến quân đội của Pha-ra-ôn Nê-cô, vua Ai-cập, bị Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, đánh bại tại Cạt-kê-mít, gần sông Ơ-phơ-rát, vào năm thứ tư triều vua Giê-hô-gia-kim, con Giô-si-a, vua Giu-đa.

Hãy chuẩn bị khiên và thuẫn,
    Tiến ra trận!
Hỡi các kỵ binh,
    Hãy thắng yên ngựa, cưỡi lên!
Hãy đội mũ,
    Đứng vào hàng,
Chùi bóng ngọn giáo,
    Mặc áo giáp vào!
CHÚA phán:
“Sao Ta thấy chúng hoảng sợ,
Quay lưng bỏ chạy?
    Các chiến sĩ bị đánh tan tành,
Trốn chạy tán loạn,
    Không dám ngoảnh lại!
    Kinh hoàng tứ phía!
Người nhanh chân không trốn kịp,
    Người mạnh sức không thoát khỏi!
Trên miền Bắc, bên bờ sông Ơ-phơ-rát,
    Chúng lảo đảo ngã xuống.
Ai kia, dâng trào lên như sông Ninh,
    Như các dòng sông nước chảy cuồn cuộn?
Ai-cập dâng trào lên như sông Ninh,
    Như các dòng sông nước chảy cuồn cuộn!
Ai-cập tự hào: Ta sẽ dâng lên, tràn ngập đất,
    Tiêu diệt thành phố và dân cư trong thành!
Ngựa chiến, hãy phóng lên!
    Xe chiến mã, hãy lao tới!
Các chiến sĩ, hãy tấn công!
    Các chiến sĩ Ê-thi-ô-bi và Ly-bi chuyên cầm khiên,
    Các chiến sĩ Ly-đi có tài bắn cung.
10 Nhưng ngày ấy thuộc về CHÚA Vạn Quân,
    Ngày CHÚA báo trả những kẻ thù nghịch Ngài.
Lưỡi gươm sẽ ăn nuốt đến thỏa dạ,
    Uống máu đến đã khát,
Vì đó là tế lễ dâng lên CHÚA Vạn Quân,
    Tại miền đất phương Bắc, bên bờ sông Ơ-phơ-rát.
11 Hỡi nàng Ai-cập, trinh nữ kia,
    Hãy đi lên Ga-la-át tìm dầu xoa!
Ngươi có chữa trị bao nhiêu thuốc cũng vô hiệu,
    Vết thương ngươi chẳng kéo da non!
12 Các nước ngoài nghe tin ngươi bị ô nhục,
    Tiếng ngươi kêu cứu vang dội khắp đất.
Chiến sĩ vấp phải chiến sĩ,
    Cả hai cùng ngã dài.”

13 CHÚA phán với tiên tri Giê-rê-mi về việc Nê-bu-cát-nết-sa tiến đánh Ai-cập:

14 “Hãy loan tin khắp Ai-cập, hãy rao ra tại Mích-đôn,
    Mem-phít, và Tác-pha-nết:
‘Hãy đứng vào hàng, chuẩn bị sẵn sàng,
    Vì lưỡi gươm chém giết tứ phía chung quanh ngươi!’
15 Tại sao thần A-bít trốn chạy?
    Thần bò đực của ngươi không đứng nổi vì CHÚA đã xô nó xuống!
16 Ngài làm cho nhiều người vấp ngã.
    Người này rủ người kia:
‘Đứng dậy mau, ta trở về với dân tộc ta,
    Trở về nơi chúng ta sinh ra,
    Tránh xa lưỡi gươm kẻ ức hiếp!’
17 Tại đấy, chúng sẽ gọi Pha-ra-ôn, vua Ai-cập,
    ‘Cái miệng huênh hoang đã đánh mất cơ hội!’ ”
18 Đức Vua, danh Ngài là CHÚA Vạn Quân, phán:
    “Thật như Ta hằng sống,
Kẻ thù sẽ đến, như ngọn Tha-bô giữa các núi,
    Như núi Cạt-mên bên bờ biển cả.”
19 Hỡi nàng Ai-cập ngự chễm chệ,
    Hãy chuẩn bị hành trang đi đày!
Vì thành Mem-phít sẽ nên hoang vu,
    Bị thiêu trụi, không người ở.
20 Ai-cập là bò cái tơ đẹp đẽ,
    Nhưng lại bị ruồi trâu
    Từ phương Bắc chích!
21 Ngay cả bọn lính đánh thuê ở giữa quân đội Ai-cập,
    Giống như bò con béo tốt,
Cũng quay lưng, trốn chạy,
    Không giữ nổi vị trí.
Vì ngày hoạn nạn đã đến với chúng,
    Giờ phán xét chúng đã điểm!
22 Nàng kêu lên như tiếng rắn trườn đi,
    Vì kẻ thù tràn đến với đội quân hùng mạnh.
Chúng cầm rìu xông tới
    Như đoàn phu đốn củi.
23 CHÚA phán:
“Chúng chặt ngã rừng nàng,
    Vì rừng sâu không xuyên qua được.
Chúng đông hơn cào cào,
    Không thể đếm được.
24 Nàng Ai-cập nhục nhã,
    Vì nàng bị nộp vào tay quân phương bắc.”

25 CHÚA Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán: “Này, Ta sẽ hình phạt thần A-môn ở thành Thê-bê, nước Ai-cập, các tà thần và các vua Ai-cập, Pha-ra-ôn và những kẻ tin cậy người. 26 Ta sẽ phó chúng vào tay những kẻ tìm hại mạng sống chúng, vào tay Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, và vào tay các cận thần của người. Nhưng sau đó, dân cư Ai-cập sẽ sống trở lại như ngày xưa.” CHÚA phán vậy.

27 “Còn ngươi, hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta, đừng sợ!
    Hỡi Y-sơ-ra-ên, đừng kinh khiếp!
Vì Ta sẽ giải thoát ngươi khỏi miền xa xăm,
    Dòng dõi ngươi khỏi đất lưu đày.
Gia-cốp lại sẽ được an cư lạc nghiệp,
    Không còn sợ hãi ai cả.
28 CHÚA phán:
Còn ngươi, hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta, đừng sợ,
    Vì Ta hằng ở với ngươi.
Ta sẽ tuyệt diệt mọi dân tộc,
    Nơi nào Ta tản mát các ngươi,
    Nhưng Ta sẽ chẳng tuyệt diệt ngươi.
Ngươi sẽ không tránh khỏi hình phạt,
    Nhưng Ta sẽ sửa phạt ngươi cách chừng mực.”

Lời giảng cho các dân

46 CHÚA phán cùng nhà tiên tri Giê-rê-mi về các dân tộc.

Sứ điệp cho Ai-cập

Lời tiên tri về Ai-cập. Lời nầy dành cho quân đội của Nê-cô, vua Ai-cập là đạo quân bị Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn đánh bại ở thành Cạt-kê-mít trên sông Ơ-phơ-rát. Việc đó xảy ra vào năm thứ tư khi Giê-hô-gia-kim, con Giô-xia làm vua Giu-đa [a]. Lời CHÚA phán như sau cho Ai-cập:

“Hãy chuẩn bị thuẫn lớn và nhỏ
    để xông ra mặt trận!
Hãy thắng yên ngựa
    và leo lên lưng chúng!
Hãy tiến vào vị trí ngươi để ra trận
    và đội nón sắt lên!
Hãy đánh bóng gươm ngươi.
    Hãy mặc áo giáp vào!
Tôi thấy gì?
Tôi thấy đạo quân đang kinh hoàng,
    quân lính đang bỏ chạy.
Các chiến sĩ chúng bị đánh bại.
    Chúng bỏ chạy nhanh
    không dám quay lại nhìn.
Bên nào cũng thấy kinh hoàng!” CHÚA phán vậy.

“Người chạy nhanh không thể trốn;
    các chiến sĩ mạnh dạn không thoát được.
Chúng đều vấp té và ngã nhào ở hướng Bắc,
    gần bên sông Ơ-phơ-rát.
Người nầy là ai mà nổi dậy như sông Nin,
    như các sông chảy cuồn cuộn?
Ai-cập dậy lên như sông Nin,
    như các sông chảy cuồn cuộn.
Ai-cập nói, ‘Ta sẽ nổi lên bao phủ khắp đất.
    Ta sẽ tiêu diệt các thành phố và dân cư trong đó!’
Hỡi các lính cỡi ngựa, hãy xông ra trận!
    Hỡi các tài xế quân xa, hãy lái mạnh lên!
Hỡi các chiến sĩ gan dạ, hãy tiến lên,
    tức các chiến sĩ từ các xứ Cút
    và Phút mang khiên,
và các chiến sĩ từ Ly-đi dùng cung tên.

10 Nhưng ngày đó thuộc về CHÚA
    là Thượng Đế Toàn Năng.
Lúc ấy Ngài sẽ trừng phạt các dân ấy,
    tương xứng với tội lỗi chúng.
Gươm sẽ giết cho đến khi xong,
    cho đến khi nó hết say máu.
Vì CHÚA là Thượng Đế Toàn Năng sẽ dâng sinh tế
    trong xứ miền Bắc, bên sông Ơ-phơ-rát.

11 Hỡi trinh nữ Ai-cập [b], hãy đi lên Ghi-lê-át lấy thuốc thơm!
    Các ngươi đã chuẩn bị nhiều thuốc thang,
    nhưng không hiệu nghiệm;
    ngươi sẽ không lành.
12 Các dân đã nghe về sự sỉ nhục ngươi,
    và tiếng kêu la ngươi vang dậy đất.
Chiến sĩ nầy chạy đâm đầu vào chiến sĩ kia;
    rồi cả hai cùng té nhào!”

13 Sau đây là lời CHÚA phán cùng nhà tiên tri Giê-rê-mi về Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn đang đến tấn công Ai-cập:

14 “Hãy tuyên bố tin nầy trong Ai-cập,
    và giảng giải nó trong Mi-đôn.
Rao nó ra trong các thành Mem-phít
    và Ta-phan-hết:
‘Hãy chuẩn bị chiến tranh,
    vì quanh ngươi toàn là mặt trận.’
15 Hỡi Ai-cập, sao các chiến sĩ ngươi bị giết?
Chúng không đứng vững được
    vì CHÚA đã xô chúng ngã.
16 Chúng ngã tới ngã lui
    và ngã chồng lên nhau.
Chúng bảo, ‘Hãy đứng dậy.
Chúng ta hãy trở về cùng dân tộc
    và quê hương chúng ta.
Chúng ta phải chạy tránh khỏi lưỡi gươm quân thù!’
17 Trong quê hương chúng các chiến sĩ đó kêu to,
    ‘Vua Ai-cập chỉ là thùng rỗng.
Người đã bỏ lỡ cơ hội nhận vinh hiển!’”
18 Danh hiệu của Vua là CHÚA Toàn Năng.
Ngài phán, “Thật như ta hằng sống,
    một lãnh tụ hùng mạnh mới sẽ đến.
Người sẽ như núi Ta-bô trong vòng các núi,
    như núi Cạt-mên gần biển.
19 Hỡi dân Ai-cập, hãy gói ghém hành trang
    để lên đường làm tù binh,
    vì Mem-phít sẽ bị tiêu diệt.
Nó sẽ trở thành đống đổ nát, không ai ở.

20 Ai-cập giống như bò cái tơ xinh đẹp,
    nhưng một con mòng bay đến
    từ phương Bắc [c] chích nó.
21 Các lính đánh thuê của đạo quân Ai-cập
    như bò con mập,
cùng nhau quay lưng bỏ chạy;
    chúng không chống nổi cuộc tấn công.
Vì thời kỳ hủy diệt của chúng đã đến;
    chúng sắp bị trừng phạt.
22 Ai-cập như con rắn phun nọc,
    đang tìm cách trốn thoát.
Kẻ thù càng lúc càng tiến gần như vũ bão.
Chúng mang rìu nghịch lại Ai-cập
    như người ta đốn cây.

23 Chúng sẽ đốn đạo quân Ai-cập
    như đốn một khu rừng lớn,” CHÚA phán vậy.
“Lính của quân thù đông hơn cào cào;
    vô số không thể đếm được.
24 Dân Ai-cập sẽ bị sỉ nhục.
Chúng sẽ bị trao vào tay kẻ thù
    từ phương Bắc.”

25 CHÚA Toàn Năng, Thượng Đế của Ít-ra-en phán: “Ta sắp trừng phạt A-môn [d], thần của thành Thê-be. Ta cũng sẽ trừng phạt Ai-cập, các vua, các thần nó và những ai trông cậy vào vua. 26 Ta sẽ trao chúng cho kẻ thù là những kẻ muốn sát hại chúng. Ta sẽ trao chúng cho Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn và các sĩ quan người. Nhưng trong tương lai, Ai-cập sẽ sống an bình như thuở trước,” CHÚA phán vậy.

Lời tiên tri cho Ít-ra-en

27 “Hỡi dân Gia-cốp, tôi tớ ta, đừng sợ;
    hỡi Ít-ra-en, đừng kinh hãi.
Ta chắc chắn sẽ giải cứu ngươi
    từ những nơi xa xăm
    và giải thoát con cái ngươi
    khỏi những xứ mà chúng bị cầm tù.
Dân Gia-cốp sẽ hưởng thái bình
    và an ninh trở lại,
    sẽ không ai khiến chúng sợ hãi nữa.
28 Hỡi dân Gia-cốp, tôi tớ ta, đừng sợ,
    vì ta ở với các ngươi,” CHÚA phán vậy.
“Ta sẽ hoàn toàn tiêu diệt các dân tộc
    mà ta đã đày các ngươi đến.
Nhưng ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt ngươi.
Ta sẽ sửa phạt ngươi một cách công bằng,
    nhưng ta sẽ không để ngươi khỏi bị phạt.”

Footnotes

  1. Giê-rê-mi-a 46:2 năm thứ tư … Giu-đa Khoảng năm 605 trước Công nguyên.
  2. Giê-rê-mi-a 46:11 trinh nữ Ai-cập Ám chỉ người Ai-cập.
  3. Giê-rê-mi-a 46:20 phương Bắc Đạo quân Ba-by-lôn từ hướng nầy kéo đến tấn công Giu-đa. Các đạo quân của các quốc gia phía Bắc và Đông của Ít-ra-en cũng theo hướng ấy đến tấn công Giu-đa và Ít-ra-en.
  4. Giê-rê-mi-a 46:25 A-môn Trong suốt nhiều thế kỷ A-môn là vị thần quan trọng nhất của Ai-cập. Khi lời tiên tri nầy được viết ra thì ở miền Bắc Ai-cập người ta không còn thờ A-môn nhiều như trước nữa nhưng ở miền Nam Ai-cập người ta vẫn còn thờ, nhất là quanh vùng Thê-be là thủ đô cũ của Ai-cập.