A A A A A
Bible Book List

Geneza 48Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Iacov îi binecuvântează pe fiii lui Iosif

48 După toate acestea, într-o zi, Iosif a fost anunţat: „Tatăl tău este bolnav.“ Atunci acesta i-a luat cu el pe cei doi fii ai săi – pe Manase şi pe Efraim. Când lui Iacov i s-a spus: „Fiul tău Iosif a venit la tine“, el şi-a adunat puterile şi a şezut pe pat. Iacov i-a zis lui Iosif:

– Dumnezeul cel Atotputernic[a] mi S-a arătat la Luz, în Canaan, m-a binecuvântat şi mi-a zis: „Te voi face roditor şi te voi înmulţi; te voi face o adunare de popoare şi voi da această ţară urmaşilor tăi după tine ca pe o proprietate veşnică.“ De aceea cei doi fii ai tăi, care ţi s-au născut în ţara Egiptului, vor fi ai mei; Efraim şi Manase vor fi ai mei aşa cum sunt Ruben şi Simeon. Urmaşii care ţi s-au născut după ei vor fi ai tăi. În teritoriul pe care îl vor moşteni, ei vor fi numiţi după numele fraţilor lor. După ce m-am întors din Padan[b], Rahela a murit pe drum, în Canaan, înainte de a ajunge la Efrata; am îngropat-o acolo, pe drumul spre Efrata, adică Betleem.

Când Israel i-a văzut pe fiii lui Iosif, a întrebat:

– Cine sunt aceştia?

– Sunt fiii pe care Dumnezeu mi i-a dat aici, a răspuns Iosif.

– Adu-i la mine să-i binecuvântez, a zis el.

10 Vederea lui Israel slăbise din cauza bătrâneţii, astfel că nu mai vedea bine. Iosif i-a apropiat pe cei doi fii ai săi de el, iar Israel i-a sărutat şi i-a îmbrăţişat. 11 Apoi i-a zis lui Iosif:

– Nu mi-am închipuit c-o să te mai văd, dar Dumnezeu m-a ajutat să-ţi văd şi copiii.

12 Iosif i-a îndepărtat de lângă genunchii tatălui său[c] şi s-a plecat cu faţa până la pământ. 13 Apoi i-a luat pe amândoi, pe Efraim la dreapta sa şi la stânga lui Israel, iar pe Manase la stânga sa şi la dreapta lui Israel şi i-a apropiat de el. 14 Dar Israel, încrucişându-şi mâinile, şi-a întins mâna dreaptă şi a pus-o pe capul lui Efraim, care era mai mic, iar mâna stângă a pus-o pe capul lui Manase, deşi el era întâiul născut. 15 El l-a binecuvântat pe Iosif şi a zis:

„Dumnezeul înaintea Căruia au umblat strămoşii mei, Avraam şi Isaac,
    Dumnezeul Care a fost păstorul vieţii mele până astăzi,
16 Îngerul Care m-a scăpat din fiecare necaz,
    să-i binecuvânteze pe aceşti băieţi.
Ei să fie numiţi după numele meu
    şi după numele strămoşilor mei, Avraam şi Isaac,
        şi să se înmulţească foarte mult pe pământ.“

17 Când Iosif a văzut că tatăl său şi-a pus mâna dreaptă pe capul lui Efraim, nu i-a plăcut şi a luat mâna tatălui său ca să o mute de pe capul lui Efraim pe capul lui Manase. 18 El i-a zis tatălui său:

– Nu aşa, tată! Acesta este întâiul născut; pe capul lui pune-ţi mâna dreaptă.

19 Dar tatăl său a refuzat şi a răspuns:

– Ştiu, fiule, ştiu; şi el va ajunge un popor, şi el va fi mare. Totuşi fratele său mai mic va fi mai mare decât el, iar urmaşii lui vor ajunge o mulţime de neamuri.

20 Israel i-a binecuvântat în ziua aceea, zicând:

„În numele tău va binecuvânta Israel şi va zice:
    «Dumnezeu să te facă precum Efraim şi Manase.»“

Astfel, el l-a pus pe Efraim înaintea lui Manase. 21 Apoi Israel i-a zis lui Iosif:

– Eu voi muri, dar Dumnezeu va fi cu voi şi vă va întoarce în ţara strămoşilor voştri. 22 Ţie, care eşti deasupra fraţilor tăi, îţi dau Şehemul[d] pe care l-am luat cu sabia şi cu arcul meu din mâna amoriţilor.

Footnotes:

  1. Geneza 48:3 Ebr.: El-Şadai
  2. Geneza 48:7 Un alt nume pentru Aram Naharayim; în NV Mesopotamiei
  3. Geneza 48:12 Vezi 30:3; a ţine un copil pe genunchi făcea parte din ritualul adopţiei
  4. Geneza 48:22 Sau: Ţie îţi dau o parte (şehem) mai bună decât a fraţilor tăi (sau: în plus faţă de fraţii tăi), partea; sau: depresiunea (şehem)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes