A A A A A
Bible Book List

Geneza 30Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

30 Când Rahela a văzut că ea nu i-a născut nici un copil lui Iacov, a invidiat-o pe sora sa şi i-a zis lui Iacov:

– Dă-mi copii, altfel voi muri!

Iacov s-a mâniat pe Rahela şi i-a răspuns:

– Sunt eu în locul lui Dumnezeu, Care te-a oprit să ai copii?

Apoi ea i-a zis:

– Aici este sclava mea, Bilha! Intră la ea, pentru ca ea să nască pe genunchii mei[a] şi pentru ca să-mi pot zidi şi eu o familie prin ea.

Astfel, Rahela i-a dat-o de soţie[b] lui Iacov pe sclava ei, Bilha; Iacov a intrat la ea[c], iar ea a rămas însărcinată şi i-a născut lui Iacov un fiu. Atunci Rahela a zis: „Dumnezeu mi-a făcut dreptate, mi-a auzit glasul şi mi-a dat un fiu!“ De aceea i-a pus numele Dan[d]. Bilha, sclava Rahelei, a rămas din nou însărcinată şi i-a născut lui Iacov un al doilea fiu. Atunci Rahela a zis: „Cu lupte mari m-am războit cu sora mea şi am biruit!“ De aceea i-a pus numele Neftali[e].

Când Lea a văzut că ea a încetat să mai aibă copii, a luat-o pe sclava ei, Zilpa, şi i-a dat-o de soţie lui Iacov. 10 Zilpa, sclava Leei, i-a născut un fiu lui Iacov. 11 Lea a zis: „Ce noroc!“ şi i-a pus numele Gad[f]. 12 Zilpa, sclava Leei, i-a născut lui Iacov un al doilea fiu. 13 Lea a zis: „Cât de fericită sunt, pentru că femeile mă vor numi fericită!“; şi i-a pus numele Aşer[g].

14 Pe vremea seceratului grâului, Ruben a plecat la câmp şi a găsit mandragore pe care le-a adus mamei lui, Lea. Rahela i-a zis Leei:

– Te rog, dă-mi şi mie din mandragorele fiului tău.

15 Dar ea a răspuns:

– Nu-ţi ajunge că mi-ai luat bărbatul, de vrei să iei şi mandragorele fiului meu?

– Bine, a spus Rahela, se poate culca cu tine la noapte în schimbul mandragorelor fiului tău.

16 Seara, când Iacov se întorcea de la câmp, Lea i-a ieşit în întâmpinare şi i-a zis: „Trebuie să intri la mine, pentru că te-am cumpărat cu mandragorele fiului meu.“ Astfel, el s-a culcat cu ea în acea noapte. 17 Dumnezeu a ascultat-o pe Lea, iar ea a rămas însărcinată şi i-a născut lui Iacov un al cincilea fiu. 18 Lea a zis: „Dumnezeu m-a răsplătit, pentru că am dat-o pe sclava mea soţului meu.“ Şi i-a pus numele Isahar[h]. 19 Lea a rămas din nou însărcinată şi i-a născut lui Iacov un al şaselea fiu. 20 Ea a zis: „Dumnezeu mi-a oferit un dar preţios! De data aceasta soţul meu mă va onora, pentru că i-am născut şase fii!“ Şi i-a pus celui din urmă numele Zabulon[i]. 21 După aceea a născut o fiică pe care a numit-o Dina. 22 Dumnezeu Şi-a adus aminte de Rahela, a ascultat-o şi i-a deschis pântecele. 23 Ea a rămas însărcinată, a născut un fiu şi a zis: „Dumnezeu mi-a luat ocara!“ 24 I-a pus numele Iosif[j], zicând: „Domnul să-mi mai adauge un fiu!“

Îmbogăţirea lui Iacov

25 După ce Rahela l-a născut pe Iosif, Iacov i-a zis lui Laban:

– Lasă-mă să plec, să mă întorc acasă, în ţara mea. 26 Dă-mi soţiile şi copiii pentru care ţi-am slujit, ca astfel să pot pleca, căci ştii cât ţi-am slujit.

27 Dar Laban i-a răspuns:

– Dacă am găsit bunăvoinţă la tine, te rog să mai rămâi. Am aflat prin ghicire că[k] Domnul m-a binecuvântat datorită ţie; 28 spune-mi plata şi ţi-o voi da.

29 Atunci Iacov i-a zis:

– Ştii cum ţi-am slujit şi cum le-a mers animalelor cu mine, 30 pentru că puţinul pe care-l aveai înainte să vin eu s-a înmulţit foarte mult; Domnul te-a binecuvântat oriunde m-am dus eu. Acum dar, când voi lucra şi pentru familia mea?

31 Laban a întrebat:

– Ce să-ţi dau?

– Nu trebuie să-mi dai nimic, a răspuns Iacov. Dacă vrei să continui să-ţi păstoresc şi să-ţi păzesc turma, fă următorul lucru pentru mine: 32 lasă-mă să trec astăzi prin turma ta şi să pun deoparte toţi mieii pestriţi şi cu pete, toţi mieii negri şi toţi iezii cu pete şi pestriţi; aceasta să-mi fie plata. 33 În viitor, dreptatea mea va vorbi pentru mine atunci când îmi vei vedea plata: tot ce nu va fi pătat sau pestriţ între capre şi negru între miei, dar care va fi găsit la mine, să fie socotit ca furat.

34 – Bine! a spus Laban. Fie aşa cum ai zis.

35 În acea zi, el a pus deoparte ţapii vărgaţi şi cu pete, toate caprele pestriţe şi cu pete, toate cele care aveau alb pe ele, şi toţi mieii negri şi le-a dat în grija fiilor săi. 36 Apoi a pus o distanţă de trei zile între el şi Iacov, în timp ce Iacov continua să păstorească restul turmelor lui Laban.

37 Iacov a luat nuiele verzi de plop, de migdal şi de platan şi le-a descojit, astfel încât să se poată vedea lemnul alb al acestora. 38 Apoi a pus nuielele pe care le-a descojit înaintea oilor, în jgheaburi, adică în adăpătoare, de unde veneau oile să bea, pentru ca ele să zămislească atunci când veneau să bea. 39 Oile au zămislit înaintea nuielelor şi au fătat miei vărgaţi, pestriţi şi cu pete. 40 Iacov a despărţit mieii, iar oile lui Laban le-a pus cu faţa spre oile negre şi pestriţe. El şi-a pus deoparte turmele lui şi nu le-a amestecat cu cele ale lui Laban. 41 Ori de câte ori oile mai puternice erau în călduri, Iacov punea nuiele înaintea lor, în jgheaburi, pentru ca ele să zămislească lângă acestea. 42 Dar când oile erau slabe, nu punea nuiele, astfel încât cele slabe erau pentru Laban, iar cele puternice, pentru Iacov. 43 Acest om s-a îmbogăţit foarte mult şi avea multe turme, sclave şi sclavi, cămile şi măgari.

Footnotes:

  1. Geneza 30:3 A ţine un copil pe genunchi făcea parte din ritualul adopţiei; sau: să nască pentru mine
  2. Geneza 30:4 Procedură perfect legală în Orientul Antic. Totuşi copiii născuţi în acest fel puteau fi acceptaţi drept copii naturali numai prin exprimarea oficială a acestei dorinţe în testamentul tatălui (vezi binecuvântarea lui Iacov, Gen. 49)
  3. Geneza 30:4 Vezi nota de la 29:23; şi în v. 16
  4. Geneza 30:6 Dan înseamnă aici El a judecat sau El a făcut dreptate
  5. Geneza 30:8 Neftali înseamnă Luptă
  6. Geneza 30:11 Gad înseamnă Noroc
  7. Geneza 30:13 Aşer înseamnă Fericit
  8. Geneza 30:18 Isahar este derivat din aceeaşi rădăcină ca şi termenul ebraic pentru răsplată sau ca şi cel pentru cumpărat / închiriat, din v. 16, însemnând probabil Este răsplată sau Bărbat al răsplatei / cumpărat
  9. Geneza 30:20 Zabulon înseamnă, probabil, Onoare
  10. Geneza 30:24 Iosif înseamnă Fie ca El să adauge
  11. Geneza 30:27 Laban face referire, se pare, la practica divinaţiei (cercetarea , prin tot felul de semne, a lucrurilor ascunse şi a viitorului); sau: M-am îmbogăţit şi
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)

Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes