Geneza 29:32
Nouă Traducere În Limba Română
32 Lea a rămas însărcinată şi a născut un fiu căruia i-a pus numele Ruben[a], deoarece a zis: „Domnul a văzut suferinţa mea; acum, cu siguranţă, soţul meu mă va iubi.“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 29:32 Ruben înseamnă: Priviţi! Un fiu!; în ebraică sună asemănător cu expresia: El a văzut suferinţa mea
Geneza 30:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 iar ea a rămas însărcinată şi i-a născut lui Iacov un fiu.
Read full chapter
Geneza 35:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 În timp ce îşi dădea sufletul, pentru că era pe moarte, Rahela i-a pus băiatului numele Ben-Oni[a]; însă tatăl său i-a pus numele Beniamin[b].
Read full chapterFootnotes
- Geneza 35:18 Ben-Oni înseamnă Fiul necazului meu
- Geneza 35:18 Beniamin înseamnă Fiul dreptei mele sau Fiul născut în sud, deosebindu-l de ceilalţi fii care s-au născut în nord; cu faţa spre răsărit, sudul se află la dreapta
Geneza 35:22
Nouă Traducere În Limba Română
22 În timp ce Israel locuia în acel ţinut, Ruben s-a dus şi s-a culcat cu Bilha, ţiitoarea tatălui său, dar Israel a aflat despre acest lucru. Iacov avea doisprezece fii.
Read full chapter
Geneza 46:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Acestea sunt numele israeliţilor (Iacov şi urmaşii săi) care au venit în Egipt:
Ruben, întâiul născut al lui Iacov,
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.