The Death of Sarah

23 Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old. She died at Kiriath Arba(A) (that is, Hebron)(B) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.(C)

Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke to the Hittites.[a](D) He said, “I am a foreigner and stranger(E) among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead.(F)

The Hittites replied to Abraham, “Sir, listen to us. You are a mighty prince(G) among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb for burying your dead.”

Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites. He said to them, “If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar(H) on my behalf so he will sell me the cave of Machpelah,(I) which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you.”

10 Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites(J) who had come to the gate(K) of his city. 11 “No, my lord,” he said. “Listen to me; I give[b](L) you the field, and I give[c] you the cave that is in it. I give[d] it to you in the presence of my people. Bury your dead.”

12 Again Abraham bowed down before the people of the land 13 and he said to Ephron in their hearing, “Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there.”

14 Ephron answered Abraham, 15 “Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels[e] of silver,(M) but what is that between you and me? Bury your dead.”

16 Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver,(N) according to the weight current among the merchants.(O)

17 So Ephron’s field in Machpelah(P) near Mamre(Q)—both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field—was deeded 18 to Abraham as his property(R) in the presence of all the Hittites(S) who had come to the gate(T) of the city. 19 Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah(U) near Mamre (which is at Hebron(V)) in the land of Canaan.(W) 20 So the field and the cave in it were deeded(X) to Abraham by the Hittites as a burial site.(Y)

Footnotes

  1. Genesis 23:3 Or the descendants of Heth; also in verses 5, 7, 10, 16, 18 and 20
  2. Genesis 23:11 Or sell
  3. Genesis 23:11 Or sell
  4. Genesis 23:11 Or sell
  5. Genesis 23:15 That is, about 10 pounds or about 4.6 kilograms

Sarah Dies

23 Sarah lived to be one hundred twenty-seven years old [L such were the years of Sarah’s life]. She died in Kiriath Arba (that is, Hebron [C city nineteen miles south of Jerusalem]) in the land of Canaan. Abraham ·was very sad [mourned] and cried because of her. After a while he got up from the side of his ·wife’s body [L dead] and went to talk to the Hittites [C one of the many groups that made up the population of Canaan at the time, notable in that they were not Semitic as the others were]. He said, “I am only a ·stranger [sojourner; wanderer; resident alien] and a ·foreigner [settler; C the combination of terms indicates a resident alien] here. Sell me some ·of your land [property for a burial place] so that I can bury my ·dead wife [L dead].”

The Hittites answered Abraham, “·Sir [My lord], you are a ·great leader [mighty prince; or prince of God; C a man of wealth and power even though he owned no land] among us. You may have the ·best [choicest] place we have to bury your dead. You may have any of our burying places that you want, and none of us will stop you from burying your ·dead wife [L dead].”

Abraham rose and bowed to the people of the land, the Hittites. He said to them, “If you truly ·want to help me [are willing for me to] bury my ·dead wife [L dead] here, ·speak to [entreat] Ephron, the son of Zohar for me. Ask him to sell me the cave of Machpelah at the edge of his field. I will pay him the full price. You can be the witnesses that I am buying it as a burial place.”

10 Ephron was sitting among the Hittites at the city gate [C place where commercial transactions took place]. He answered Abraham [L in the hearing of the Hittites], 11 “No, ·sir [my Lord]. [L Hear me,] I will give you the ·land [field] and the cave that is in it, with these people as witnesses. Bury your ·dead wife [L dead].”

12 Then Abraham bowed down before the ·Hittites [L people of the land]. 13 He said to Ephron ·before [L in the hearing of] all the people, “·Please let me [L Listen to me. I will] pay you the full price for the field. Accept my money, and I will bury my dead there.”

14 Ephron answered Abraham, 15 “·Sir [My Lord], [L Listen to me,] the land is worth ·ten pounds [L 400 shekels] of silver, ·but I won’t argue with you over the price [L what is that between you and me?]. Take the land, and bury your ·dead wife [L dead].”

16 Abraham ·agreed [listened] and paid Ephron in front of the Hittite witnesses. He weighed out the full price, ·ten pounds [L 400 shekels] of silver, and they counted the weight as the traders normally did.

So Ephron’s field in Machpelah, east of Mamre, was sold. Abraham became the owner of the field, the cave in it, and all the trees that were in the field. The sale was made at the city gate, with the Hittites as witnesses [C the first land actually owned by Abraham]. 19 After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. (Mamre was later called Hebron in the land of Canaan.) 20 So Abraham bought the field and the cave in it from the Hittites to use as a burying place.

Namatay si Sara, at Bumili si Abraham ng Paglilibingan.

23 Nabuhay si Sara ng 127 taon. Namatay siya sa Kiriat Arba (na tinatawag ding Hebron) sa lupain ng Canaan. Labis ang paghihinagpis ni Abraham sa pagkamatay ni Sara.

Ngayon, iniwan muna ni Abraham ang bangkay ng asawa niya at nakipagkita siya sa mga Heteo at sinabi sa kanila, “Nakatira ako rito sa lugar ninyo bilang isang dayuhan, kaya kung maaari ay pagbilhan din ninyo ako ng lupa na maaari kong paglibingan ng asawa ko.” Sumagot ang mga Heteo, “Ginoo, makinig ka muna sa amin. Kilala ka namin na isang tanyag na tao, kaya maaari mong ilibing ang asawa mo kahit saan na pinakamabuting libingan dito sa amin. Walang sinuman sa amin ang magkakait sa iyo ng kanyang libingan para mailibing mo ang asawa mo.”

Yumukod agad si Abraham sa harapan ng mga Heteo. Pagkatapos, sinabi niya, “Kung payag kayo na rito ko ilibing ang asawa ko, tulungan nʼyo ako na kausapin si Efron na anak ni Zohar na ibenta niya sa akin ang kweba niya na nasa tabi ng bukirin niya sa Macpela. Sabihin ninyo sa kanya na babayaran ko siya sa tamang halaga rito mismo sa harapan ninyo para maging akin ito at gawing libingan.”

10 Naroon pala si Efron na nakaupo kasama ng mga kababayan niyang Heteo. Kaya sumagot siya kay Abraham na naririnig ng lahat ng Heteo na nagtitipon doon sa pintuan ng lungsod. 11 Sinabi niya, “Sa harap ng mga kababayan ko ay ibinibigay ko sa iyo ang buong bukirin pati na ang kweba. Kaya maaari mo nang ilibing ang asawa mo.”

12 Muling yumukod si Abraham tanda ng pagpapasalamat sa harapan ng mga Heteo. 13 Kaya sinabi niya kay Efron na naririnig ng lahat, “Makinig kayo sa akin. Babayaran ko ang halaga ng bukirin. Tanggapin mo ang bayad ko para mailibing ko na doon ang asawa ko.”

14 Sumagot si Efron, 15 “Ginoo, ang lupa ay nagkakahalaga ng 400 pirasong pilak. Pero ano naman iyon sa ating dalawa. Sige, ilibing mo na ang asawa mo.”

16 Pumayag si Abraham sa halagang sinabi ni Efron. Kaya nagkilo siya ng 400 pirasong pilak ayon sa bigat na pinagbabasihan noon ng mga mangangalakal. At ibinayad niya ito kay Efron sa harap ng mga Heteo.

17-18 Kaya naging pag-aari ni Abraham ang bukid ni Efron sa Macpela, sa silangan ng Mamre, pati na ang kweba at ang mga punongkahoy sa paligid ng bukid. Saksi ang lahat ng Heteo na nagtipon doon sa pintuan ng lungsod. 19 Inilibing agad ni Abraham si Sara sa kweba na nasa bukirin ng Macpela, na sakop ng lupain ng Canaan. Ang Macpela ay malapit sa Mamre na siyang Hebron. 20 Kaya ang bukid pati ang kweba, na dating pagmamay-ari ng mga Heteo ay naging kay Abraham na at ginawa niya itong libingan.