Add parallel Print Page Options

12 Şi Tu(A) ai zis: ‘Eu voi îngriji ca să-ţi meargă bine şi-ţi voi face sămânţa ca nisipul mării, care, de mult ce este, nu se poate număra’.”

Read full chapter

12 Totuşi Tu ai promis: «Te voi face să prosperi şi-ţi voi face urmaşii[a] la fel de numeroşi precum nisipul mării care nu poate fi numărat.»“

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 32:12 Vezi nota de la 12:7

12 But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand(A) of the sea, which cannot be counted.(B)’”

Read full chapter

M-am pogorât(A) ca să-l izbăvesc(B) din mâna egiptenilor şi să-l scot din ţara aceasta şi să-l duc într-o ţară(C) bună şi întinsă, într-o ţară unde curge(D) lapte şi miere, şi anume în locurile pe care le locuiesc canaaniţii(E), hetiţii, amoriţii, fereziţii, heviţii şi iebusiţii.

Read full chapter

aşa că M-am coborât să-l eliberez din mâna egiptenilor şi să-l duc din ţara aceea într-o ţară în care curge lapte şi miere, în locul canaaniţilor, al hitiţilor, al amoriţilor, al periziţilor, al hiviţilor şi al iebusiţilor.

Read full chapter

So I have come down(A) to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,(B) a land flowing with milk and honey(C)—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites(D) and Jebusites.(E)

Read full chapter

Vă voi(A) lua ca popor al Meu; Eu voi(B) fi Dumnezeul vostru şi veţi cunoaşte că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, vă izbăvesc de muncile(C) cu care vă apasă egiptenii. Eu vă voi duce în ţara pe care am jurat(D) că o voi da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov; Eu vă voi da-o în stăpânire; Eu, Domnul’.”

Read full chapter

Vă voi lua ca popor al Meu şi Eu voi fi Dumnezeul vostru. Veţi şti că Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, Care v-a eliberat de sub jugul egiptenilor. Vă voi duce în ţara pe care am jurat că o voi da lui Avraam, lui Isaac şi lui Iacov şi am să v-o dau vouă ca moştenire. Eu sunt Domnul.

Read full chapter

I will take you as my own people, and I will be your God.(A) Then you will know(B) that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. And I will bring you to the land(C) I swore(D) with uplifted hand(E) to give to Abraham, to Isaac and to Jacob.(F) I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”(G)

Read full chapter