Add parallel Print Page Options

Binecuvântarea lui Esau

27 Isaac îmbătrânise şi ochii(A) îi slăbiseră, aşa că nu mai vedea. Atunci a chemat pe Esau, fiul lui cel mai mare, şi i-a zis: „Fiule!” „Iată-mă”, i-a răspuns el. Isaac a zis: „Iată, am îmbătrânit şi nu(B) ştiu ziua morţii mele. Acum(C) dar, te rog, ia-ţi armele, tolba şi arcul, du-te la câmp şi adu-mi vânat. Fă-mi o mâncare, cum îmi place mie, şi adu-mi s-o mănânc, ca să te binecuvânteze sufletul(D) meu înainte de a muri.” Rebeca a ascultat ce spunea Isaac fiului său Esau. Şi Esau s-a dus la câmp, ca să prindă vânatul şi să-l aducă. Apoi, Rebeca a zis fiului său Iacov: „Iată, am auzit pe tatăl tău vorbind astfel fratelui tău Esau: ‘Adu-mi vânat şi fă-mi o mâncare ca să mănânc, şi te voi binecuvânta înaintea Domnului, înainte de moartea mea.’ Acum, fiule, ascultă(E) sfatul meu şi fă ce îţi poruncesc. Du-te de ia-mi din turmă doi iezi buni, ca să fac din ei tatălui tău o mâncare(F) gustoasă, cum îi place; 10 tu ai s-o duci tatălui tău s-o mănânce, ca să te binecuvânteze(G) înainte de moartea lui.” 11 Iacov a răspuns mamei sale: „Iată, fratele meu Esau(H) este păros, iar eu n-am păr deloc. 12 Poate că tatăl meu mă va pipăi(I) şi voi trece drept mincinos înaintea lui şi, în loc de binecuvântare, voi face să vină peste mine blestemul(J).” 13 Mamă-sa i-a zis: „Blestemul acesta, fiule, să cadă peste mine(K)! Ascultă numai sfatul meu şi du-te de adu-mi-i.” 14 Iacov s-a dus de i-a luat şi i-a adus mamei sale, care a făcut o mâncare(L) cum îi plăcea tatălui său. 15 În urmă, Rebeca a luat hainele cele bune(M) ale lui Esau, fiul ei cel mai mare, care se găseau acasă şi le-a pus pe Iacov, fiul ei cel mai tânăr. 16 I-a acoperit cu pielea iezilor mâinile şi gâtul, care erau fără păr. 17 Şi a dat în mâna fiului său Iacov mâncarea gustoasă şi pâinea pe care le pregătise. 18 El a venit la tatăl său şi a zis: „Tată!” „Iată-mă”, a zis Isaac. „Cine eşti tu, fiule?” 19 Iacov a răspuns tatălui său: „Eu sunt Esau, fiul tău cel mai mare; am făcut ce mi-ai spus. Scoală-te, rogu-te, şezi de mănâncă din vânatul meu, pentru ca să mă binecuvânteze(N) sufletul tău!” 20 Isaac a zis fiului său: „Cum, l-ai şi găsit, fiule?” Şi Iacov a răspuns: „Domnul, Dumnezeul tău, mi l-a scos înainte.” 21 Isaac a zis lui Iacov: „Apropie-te dar, să te pipăi(O), fiule, ca să ştiu dacă eşti cu adevărat fiul meu Esau sau nu.” 22 Iacov s-a apropiat de tatăl său Isaac, care l-a pipăit şi a zis: „Glasul este glasul lui Iacov, dar mâinile sunt mâinile lui Esau.” 23 Nu l-a cunoscut, pentru că mâinile îi erau păroase(P), ca mâinile fratelui său Esau, şi l-a binecuvântat. 24 Isaac a zis: „Tu eşti deci fiul meu Esau?” Şi Iacov a răspuns: „Eu sunt.” 25 Isaac a zis: „Adu-mi să mănânc din vânatul fiului meu, ca sufletul meu să te(Q) binecuvânteze.” Iacov i-a adus, şi el a mâncat; i-a adus şi vin, şi a băut. 26 Atunci, tatăl său, Isaac, i-a zis: „Apropie-te dar şi sărută-mă, fiule.”

27 Iacov s-a apropiat şi l-a sărutat. Isaac a simţit mirosul hainelor lui; apoi l-a binecuvântat şi a zis:

„Iată, mirosul(R) fiului meu este ca mirosul unui câmp pe care l-a binecuvântat Domnul.
28 Să-ţi dea(S) Dumnezeu rouă(T) din cer,
Şi grăsimea(U) pământului,
Grâu şi vin(V) din belşug!
29 Să-ţi fie supuse noroade(W),
Şi neamuri să se închine înaintea ta!
Să fii stăpânul fraţilor tăi,
Şi fiii(X) mamei tale să se închine înaintea ta!
Blestemat(Y) să fie oricine te va blestema
Şi binecuvântat să fie oricine te va binecuvânta.”

30 Isaac sfârşise de binecuvântat pe Iacov şi abia plecase Iacov de la tatăl său Isaac, când fratele său Esau s-a întors de la vânătoare. 31 A făcut şi el o mâncare gustoasă, pe care a adus-o tatălui său. Şi a zis tatălui său: „Tată, scoală-te şi mănâncă(Z) din vânatul fiului tău, pentru ca să mă binecuvânteze sufletul tău!” 32 Tatăl său Isaac i-a zis: „Cine eşti tu?” Şi el a răspuns: „Eu sunt fiul tău cel mai mare, Esau.” 33 Isaac s-a înspăimântat foarte tare şi a zis: „Cine este atunci cel ce a prins vânat şi mi l-a adus? Eu am mâncat din toate înainte de a veni tu şi l-am binecuvântat. De aceea va rămâne(AA) binecuvântat.” 34 Când a auzit Esau cuvintele tatălui său, a scos mari ţipete(AB), pline de amărăciune, şi a zis tatălui său: „Binecuvântează-mă şi pe mine, tată!” 35 Isaac a zis: „Fratele tău a venit cu vicleşug şi ţi-a luat binecuvântarea.” 36 Esau a zis: „Da, nu degeaba(AC) i-au pus numele Iacov, căci m-a înşelat de două ori. Mi-a luat(AD) dreptul de întâi născut şi iată-l acum că a venit de mi-a luat şi binecuvântarea!” Şi a zis: „N-ai păstrat nicio binecuvântare pentru mine?” 37 Isaac a răspuns şi a zis lui Esau: „Iată, l-am făcut stăpân(AE) peste tine şi i-am dat ca slujitori pe toţi fraţii lui, l-am înzestrat cu grâu(AF) şi vin din belşug. Ce mai pot face oare pentru tine, fiule?” 38 Esau a zis tatălui său: „N-ai decât această singură binecuvântare, tată? Binecuvântează-mă şi pe mine, tată!” Şi Esau a ridicat glasul şi a plâns(AG).

39 Tatăl său Isaac a răspuns şi i-a zis:

„Iată! Locuinţa(AH) ta va fi lipsită[a] de grăsimea pământului
Şi de roua cerului, de sus.
40 Vei trăi din sabia ta
Şi vei sluji(AI) fratelui tău,
Dar, când(AJ) te vei răscula,
Vei scutura jugul lui de pe gâtul tău!”

Esau urăşte pe Iacov

41 Esau a prins ură(AK) pe Iacov din pricina binecuvântării cu care-l binecuvântase tatăl său. Şi Esau zicea în inima sa: „Zilele(AL) de bocet pentru tatăl meu sunt aproape, şi apoi am(AM) să ucid pe fratele meu Iacov.” 42 Şi au spus Rebecăi cuvintele lui Esau, fiul ei cel mai mare. Ea a trimis atunci de a chemat pe Iacov, fiul ei cel mai tânăr, şi i-a zis: „Iată, fratele tău Esau vrea să se răzbune(AN) pe tine, omorându-te. 43 Acum, fiule, ascultă sfatul meu: scoală-te, fugi la fratele meu Laban, în(AO) Haran, 44 şi rămâi la el câtăva vreme, până se va potoli mânia fratelui tău, 45 până va trece de la tine urgia fratelui tău şi va uita ce i-ai făcut. Atunci voi trimite să te cheme. Pentru ce să fiu lipsită de voi amândoi într-o zi?” 46 Rebeca a zis lui Isaac: „M-am(AP) scârbit de viaţă din pricina fetelor lui Het. Dacă Iacov(AQ) va lua o asemenea nevastă dintre fetele lui Het, dintre fetele ţării acesteia, la ce-mi mai este bună viaţa?”

Fuga lui Iacov în Mesopotamia

28 Isaac a chemat pe Iacov, l-a binecuvântat(AR) şi i-a dat porunca aceasta: „Să(AS) nu-ţi iei nevastă dintre fetele lui Canaan. Scoală-te(AT), du-te la Padan-Aram(AU), în casa lui Betuel(AV), tatăl mamei tale, şi ia-ţi de acolo o nevastă dintre fetele lui Laban(AW), fratele mamei tale. Dumnezeul(AX) cel atotputernic[b] să te binecuvânteze, să te facă să creşti şi să te înmulţeşti, ca să ajungi o ceată de noroade! Să-ţi dea binecuvântarea(AY) lui Avraam, ţie şi seminţei tale cu tine, ca să stăpâneşti ţara în care locuieşti(AZ) ca străin şi pe care a dat-o lui Avraam.” Şi Isaac a trimis pe Iacov, care s-a dus la Padan-Aram, la Laban, fiul lui Betuel, Arameul, fratele Rebecăi, mama lui Iacov şi a lui Esau.

Esau mai ia o nevastă

Esau a văzut că Isaac binecuvântase pe Iacov şi-l trimisese la Padan-Aram, ca să-şi ia nevastă de acolo, şi că, binecuvântându-l, îi dăduse porunca aceasta: „Să nu-ţi iei nevastă dintre fetele lui Canaan.” A văzut că Iacov ascultase de tatăl său şi de mama sa şi plecase la Padan-Aram. Esau a înţeles(BA) astfel că fetele lui Canaan nu-i plăceau tatălui său Isaac. Şi Esau s-a dus la Ismael. El a mai luat de nevastă, pe lângă nevestele pe care le avea, pe Mahalat(BB), fata lui Ismael, fiul lui Avraam, şi sora lui Nebaiot(BC).

Scara cerului

10 Iacov a plecat din Beer-Şeba(BD) şi şi-a luat drumul spre Haran(BE). 11 A ajuns într-un loc unde a rămas peste noapte, căci asfinţise soarele. A luat o piatră de acolo, a pus-o căpătâi şi s-a culcat în locul acela. 12 Şi a visat(BF) o scară rezemată de pământ, al cărei vârf ajungea până la cer. Îngerii(BG) lui Dumnezeu se suiau şi se pogorau pe scara aceea. 13 Şi Domnul(BH) stătea deasupra[c] ei şi zicea: „Eu(BI) sunt Domnul, Dumnezeul tatălui tău Avraam şi Dumnezeul lui Isaac. Pământul(BJ) pe care eşti culcat ţi-l voi da ţie şi seminţei tale. 14 Sămânţa ta va fi ca pulberea(BK) pământului; te vei întinde(BL) la apus şi la răsărit, la miazănoapte şi la miazăzi şi toate familiile pământului vor fi binecuvântate în tine şi în sămânţa ta. 15 Iată, Eu(BM) sunt cu tine; te voi păzi(BN) pretutindeni pe unde vei merge şi te voi aduce(BO) înapoi în ţara aceasta, căci nu te voi părăsi(BP) până(BQ) nu voi împlini ce-ţi spun.” 16 Iacov s-a trezit din somn şi a zis: „Cu adevărat, Domnul este în locul(BR) acesta, şi eu n-am ştiut.” 17 I-a fost frică şi a zis: „Cât de înfricoşat este locul acesta! Aici este casa lui Dumnezeu, aici este poarta cerurilor!” 18 Şi Iacov s-a sculat dis-de-dimineaţă, a luat piatra pe care o pusese căpătâi, a pus-o ca stâlp(BS) de aducere-aminte şi a turnat(BT) untdelemn pe vârful ei. 19 A dat locului(BU) acestuia numele Betel[d], dar mai înainte cetatea se chema Luz. 20 Iacov(BV) a făcut o juruinţă şi a zis: „Dacă(BW) va fi Dumnezeu cu mine şi mă va păzi în timpul călătoriei pe care o fac, dacă-mi va da pâine(BX) să mănânc şi haine să mă îmbrac 21 şi dacă mă voi întoarce(BY) în pace în casa tatălui meu, atunci(BZ) Domnul va fi Dumnezeul meu; 22 piatra aceasta pe care am pus-o ca stâlp de aducere-aminte va fi casa lui Dumnezeu(CA) şi Îţi voi da a zecea parte din tot(CB) ce-mi vei da.”

Footnotes

  1. Geneza 27:39 Sau: departe.
  2. Geneza 28:3 Evreieşte: El-Şadai.
  3. Geneza 28:13 Sau: lângă el.
  4. Geneza 28:19 Adică, tălmăcit: Casa lui Dumnezeu.