Geneza 22:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Dumnezeu i-a zis: „Ia pe fiul tău, pe singurul(A) tău fiu, pe care-l iubeşti, pe Isaac; du-te în ţara(B) Moria şi adu-l ardere-de-tot acolo, pe un munte pe care ţi-l voi spune.”
Read full chapter
Geneza 22:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Dumnezeu i-a spus:
– Ia-l pe fiul tău Isaac, pe singurul tău fiu, fiul pe care-l iubeşti, du-te în ţinutul Moria şi jertfeşte-l acolo ca
ardere de tot pe unul dintre munţii despre care îţi voi spune.
Read full chapter
Geneza 22:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Avraam a pus locului aceluia numele: „Domnul va purta de grijă”[a]. De aceea se zice şi azi: „La muntele unde Domnul va purta de grijă.”
Read full chapterFootnotes
- Geneza 22:14 Evreieşte: Jehovaiire.
Geneza 22:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Avraam a numit acel loc „Domnul va purta de grijă“[a], motiv pentru care se spune şi astăzi: „La muntele Domnului i se va purta de grijă.“
Read full chapterFootnotes
- Geneza 22:14 Ebr.: YHWH Yireh
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.