Add parallel Print Page Options

şi pe Horiţi(A) în muntele lor Seir, până la stejarul Paran, care este lângă pustie.

Read full chapter

şi pe horiţi în ţinutul muntos, din Seir până la El-Paran, la marginea pustiei.

Read full chapter

Urmaşii lui Seir

20 Iată fiii lui Seir(A), Horitul(B), vechii locuitori ai ţării: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, 21 Dişon, Eţer şi Dişan. Aceştia sunt căpeteniile Horiţilor, fiii lui Seir, în ţara Edom. 22 Fiii lui Lotan au fost: Hori şi Hemam. Sora lui Lotan a fost Timna. 23 Iată fiii lui Şobal: Alvan, Manahat, Ebal, Şefo şi Onam. 24 Iată fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. Ana acesta a găsit izvoarele calde în pustie, când păştea măgarii tatălui său Ţibeon. 25 Iată fiii lui Ana: Dişon şi Oholibama, fata lui Ana. 26 Iată fiii lui Dişon: Hemdan, Eşban, Itran şi Cheran. 27 Iată fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Acan. 28 Iată fiii lui Dişan: Uţ şi Aran. 29 Iată căpeteniile Horiţilor: căpetenia Lotan, căpetenia Şobal, căpetenia Ţibeon, căpetenia Ana, 30 căpetenia Dişon, căpetenia Eţer, căpetenia Dişan. Aceştia sunt căpeteniile Horiţilor, căpeteniile pe care le-au avut în ţara lui Seir.

Read full chapter

20 Aceştia au fost fiii horitului Seir, locuitorii ţării: Lotan, Şobal, Ţivon, Ana,

21 Dişon, Eţer şi Dişan. Acestea au fost căpeteniile horiţilor, fiii lui Seir, în Edom.

22 Fiii lui Lotan au fost Hori şi Hemam. Sora lui Lotan a fost Timna.

23 Aceştia au fost fiii lui Şobal: Alvan, Manahat, Ebal, Şefo şi Onam.

24 Aceştia au fost fiii lui Ţivon: Ayia şi Ana; el este Ana, cel care a găsit izvoarele[a] în pustie, pe când păştea măgarii tatălui său, Ţivon.

25 Aceştia au fost copiii lui Ana: Dişon şi Oholibama, fiica lui Ana.

26 Aceştia au fost fiii lui Dişon: Hemdan, Eşban, Itran şi Cheran.

27 Aceştia au fost fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Akan[b].

28 Aceştia au fost fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.

29 Acestea au fost căpeteniile horiţilor: căpetenia Lotan, căpetenia Şobal, căpetenia Ţivon, căpetenia Ana, 30 căpetenia Dişon, căpetenia Eţer şi căpetenia Dişan; acestea au fost căpeteniile horiţilor, potrivit cetelor lor în ţara lui Seir.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 36:24 Siriacă; VUL: izvoarele cu apă termală; sensul termenului ebraic este nesigur
  2. Geneza 36:27 În 1 Cron. 1:42 apare, susţinută de cele mai multe mss ebraice, varianta Iaakan

12 Seir era locuit altădată(A) de horiţi; copiii lui Esau i-au izgonit, i-au nimicit dinaintea lor şi s-au aşezat în locul lor, cum a făcut Israel în ţara pe care o stăpâneşte şi pe care i-a dat-o Domnul.)

Read full chapter

12 În Seir au locuit în trecut şi horiţii, însă urmaşii lui Esau i-au ocupat, i-au nimicit şi au locuit în locul lor, la fel cum a făcut Israel în ţara pe care Domnul i-a dat-o ca moştenire.)

Read full chapter