Genesis 9
Het Boek
Gods eeuwige belofte aan Noach
9 God zegende Noach en zijn zonen en zei hun dat zij veel kinderen zouden voortbrengen, zodat de aarde weer werd bevolkt.
2,3 ‘Alle wilde dieren, de vogels en de vissen zullen bang voor u zijn,’ vertelde God Noach, ‘want Ik heb ze in uw macht gegeven. Voortaan zullen zij een deel van uw voedsel zijn, net zoals het koren en de groenten. 4 Maar één ding mag u nooit doen: vlees eten waar het bloed nog in zit, want het bloed bevat de levenskracht. 5 En ook moord is verboden. Dieren die mensen doden, moeten worden gedood, net zoals mensen die het bloed van andere mensen vergieten. 6 Want als u het bloed van een mens vergiet, zal uw bloed door mensen vergoten worden, want God heeft de mens als zijn evenbeeld gemaakt. 7 Ja, zorg dat u veel kinderen krijgt en bevolk de aarde.’
8 Toen zei God tegen Noach en zijn zonen: 9-11 ‘Met u sluit Ik een verbond en met uw kinderen en met alle dieren die bij u in het schip waren—de vogels, het vee en de wilde dieren: Ik beloof dat Ik de aarde nooit meer zal verwoesten met een grote watervloed. 12,13 Als teken van dat verbond tussen Mij en alle levende wezens die na u op aarde zullen wonen, plaats Ik de regenboog in de wolken. 14,15 Als Ik de wolken langs de hemel laat glijden, zal de regenboog verschijnen en Mij aan mijn belofte herinneren: nooit meer een watervloed die alle leven vernietigt. 16,17 Als de regenboog aan de hemel staat, zal Ik hem zien en denken aan het eeuwigdurende verbond tussen Mij en alle levende wezens op aarde.’
18 De drie zonen van Noach heetten Sem, Cham en Jafet (Cham is de voorvader van de Kanaänieten). 19 Uit deze drie zonen van Noach zijn alle volken op aarde ontstaan.
20,21 Noach werd boer, plantte een wijngaard en maakte wijn. Op een dag was hij dronken en lag naakt in zijn tent. 22 Cham, de voorvader van de Kanaänieten, bemerkte dat en vertelde het zijn broers. 23 Toen zij dat hoorden, pakten Sem en Jafet een mantel, liepen achteruit hun vaders tent in en bedekten zijn naakte lichaam met de mantel. Zij keken de andere kant op terwijl zij dat deden.
24,25 Toen Noach uit zijn roes ontwaakte en hoorde wat er was gebeurd en wat Cham had verteld, vervloekte hij alle nakomelingen van Cham: ‘Er zal voortaan een vloek op de Kanaänieten rusten, zij zullen de slaven zijn van de nakomelingen van Sem en Jafet!’ 26,27 Hij vervolgde: ‘Gezegend zij de Here, de God van Sem. De Kanaänieten zullen de slaven van Sem zijn. God zegent Jafet en laat hem bij zijn broer Sem inwonen. De Kanaänieten zullen ook zijn slaven zijn.’ 28 Na de grote watervloed leefde Noach nog driehonderdvijftig jaar. 29 Hij werd negenhonderdvijftig jaar oud en toen stierf hij.
Genesis 9
Amplified Bible, Classic Edition
9 And God pronounced a blessing upon Noah and his sons and said to them, Be fruitful and multiply and fill the earth.
2 And the fear of you and the dread and terror of you shall be upon every beast of the land, every bird of the air, all that creeps upon the ground, and upon all the fish of the sea; they are delivered into your hand.
3 Every moving thing that lives shall be food for you; and as I gave you the green vegetables and plants, I give you everything.
4 But you shall not eat flesh with the life of it, which is its blood.
5 And surely for your lifeblood I will require an accounting; from every beast I will require it; and from man, from every man [who spills another’s lifeblood] I will require a reckoning.
6 Whoever sheds man’s blood, by man shall his blood be shed; for in the image of God He made man.
7 And you, be fruitful and multiply; bring forth abundantly on the earth and multiply on it.
8 Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
9 Behold, I establish My covenant or pledge with you and with your descendants after you
10 And with every living creature that is with you—whether the birds, the livestock, or the wild beasts of the earth along with you, as many as came out of the ark—every animal of the earth.
11 I will establish My covenant or pledge with you: Never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood; neither shall there ever again be a flood to destroy the earth and make it corrupt.
12 And God said, This is the token of the covenant (solemn pledge) which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations:
13 I set My bow [rainbow] in the cloud, and it shall be a token or sign of a covenant or solemn pledge between Me and the earth.
14 And it shall be that when I bring clouds over the earth and the bow [rainbow] is seen in the clouds,
15 I will [earnestly] remember My covenant or solemn pledge which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters will no more become a flood to destroy and make all flesh corrupt.
16 When the bow [rainbow] is in the clouds and I look upon it, I will [earnestly] remember the everlasting covenant or pledge between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
17 And God said to Noah, This [rainbow] is the token or sign of the covenant or solemn pledge which I have established between Me and all flesh upon the earth.
18 The sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan [born later].
19 These are the three sons of Noah, and from them the whole earth was overspread and stocked with inhabitants.
20 And Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
21 And he drank of the wine and became drunk, and he was uncovered and lay naked in his tent.
22 And Ham, the father of Canaan, glanced at and saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
23 So Shem and Japheth took a garment, laid it upon the shoulders of both, and went backward and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they did not see their father’s nakedness.
24 When Noah awoke from his wine, and knew the thing which his youngest son had done to him,
25 He exclaimed, Cursed be Canaan! He shall be the [a]servant of servants to his brethren!(A)
26 He also said, Blessed be the Lord, the God of Shem! And blessed by the Lord my God be Shem! And let Canaan be his servant.
27 May God enlarge Japheth; and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.
28 And Noah lived after the flood 350 years.
29 All the days of Noah were 950 years, and he died.
Footnotes
- Genesis 9:25 The language of Noah here is an actual prophecy and not merely an expression of personal feeling. That Noah placed a curse on his youngest grandchild, Canaan, who would naturally be his favorite, can only be explained on the ground that in the prophetic spirit he saw into the future of the Canaanites. God Himself found the delinquency of the Canaanites insufferable and ultimately drove them out or subdued them and put the descendants of Shem in their place. But Noah’s foresight did not yet include the extermination of the Canaanite peoples, for then he would have expressed it differently. He would not merely have called them “the servant of servants” if he had foreseen their destruction. The form of the expression, therefore, testifies to the great age of the prophecy (J.P. Lange, A Commentary).
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation