Add parallel Print Page Options

God blessed Noach and his sons and said to them, “Be fruitful, multiply and fill the earth. The fear and dread of you will be upon every wild animal, every bird in the air, every creature populating the ground, and all the fish in the sea; they have been handed over to you. Every moving thing that lives will be food for you; just as I gave you green plants before, so now I give you everything — only flesh with its life, which is its blood, you are not to eat. I will certainly demand an accounting for the blood of your lives: I will demand it from every animal and from every human being. I will demand from every human being an accounting for the life of his fellow human being. Whoever sheds human blood, by a human being will his own blood be shed; for God made human beings in his image. And you people, be fruitful, multiply, swarm on the earth and multiply on it.”

(v) God spoke to Noach and his sons with him; he said, “As for me — I am herewith establishing my covenant with you, with your descendants after you, 10 and with every living creature that is with you — the birds, the livestock and every wild animal with you, all going out of the ark, every animal on earth. 11 I will establish my covenant with you that never again will all living beings be destroyed by the waters of a flood, and there will never again be a flood to destroy the earth.” 12 God added, “Here is the sign of the covenant I am making between myself and you and every living creature with you, for all generations to come: 13 I am putting my rainbow in the cloud — it will be there as a sign of the covenant between myself and the earth. 14 Whenever I bring clouds over the earth, and the rainbow is seen in the cloud; 15 I will remember my covenant which is between myself and you and every living creature of any kind; and the water will never again become a flood to destroy all living beings. 16 The rainbow will be in the cloud; so that when I look at it, I will remember the everlasting covenant between God and every living creature of any kind on the earth.”

17 God said to Noach, “This is the sign of the covenant which I have established between myself and every living creature on the earth.”

(vi) 18 The sons of Noach who went out from the ark were Shem, Ham and Yefet. Ham is the father of Kena‘an. 19 These three were the sons of Noach, and the whole earth was populated by them.

20 Noach, a farmer, was the first to plant a vineyard. 21 He drank so much of the wine that he got drunk and lay uncovered in his tent. 22 Ham, the father of Kena‘an, saw his father shamefully exposed, went out and told his two brothers. 23 Shem and Yefet took a cloak, put it over both their shoulders, and, walking backward, went in and covered their naked father. Their faces were turned away, so that they did not see their father lying there shamefully exposed.

24 When Noach awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him. 25 He said, “Cursed be Kena‘an; he will be a servant of servants to his brothers.” 26 Then he said, “Blessed be Adonai, the God of Shem; Kena‘an will be their servant. 27 May God enlarge Yefet; he will live in the tents of Shem, but Kena‘an will be their servant.”

28 After the flood Noach lived 350 years. 29 In all, Noach lived 950 years; then he died.

Axdigii Ilaah La Dhigtay Nuux

Oo Ilaah waa barakeeyey Nuux iyo wiilashiisii, oo wuxuu ku yidhi, Wax badan dhala, oo tarma, oo dhulka ka buuxsama. Cabsidiinna iyo baqdintiinnu way la jiri doonaan dugaag kasta, iyo haad kasta oo hawada, iyo waxa dhulka gurguurta oo dhan, iyo kalluunka badda oo dhan, gacmihiinna baa laydiin geliyey iyaga. Wax kasta oo dhaqdhaqaaqa oo noolu cuntay idiin noqon doonaan; sidii aan geedaha cagaarka ah idiin siiyey ayaan kulli idiin siiyey. Laakiin waa inaydnaan cunin hilibka noloshiisu la jirto, taasoo ah dhiiggiisa. Oo hubaal dhiigga naftiinna waan weyddiin, oo waxaan weyddiin dugaag kasta iyo dadkaba, xataa nafta nin kasta walaalkiis waan weyddiin. Ku kasta oo nin dhiiggiis daadiya, nin baa isna dhiiggiisa daadin doona: waayo, Ilaah araggiisuu ka sameeyey ninka. Idinku wax badan dhala, oo tarma; aad iyo aadna ugu farcama dhulka, kuna tarma dhexdiisa.

Oo Ilaah Nuux buu la hadlay, iyo wiilashiisii la joogay, isagoo ku leh, Bal eega, anigu axdigayga baan idinku adkaynayaa, idinka iyo farcankiinna idinka dambeeya; 10 iyo uun kasta oo nool oo idinla jooga, haadda iyo xoolaha, iyo dugaag kasta oo dhulka idinla jooga; oo ah in alla intii ka soo baxda doonnida, xataa dugaag kasta oo dhulka. 11 Oo waxaan idinku adkayn doonaa axdigayga; inta jidh leh oo dhan mar dambe biyo daad ah laguma baabbi'in doono; daad dambe oo dhulka baabbi'iyaana mar dambe ma jiri doono. 12 Oo Ilaah wuxuu yidhi, Waa tan calaamadii axdiga aan idinla dhiganayo idinka iyo uun kasta oo nool oo idinla jooga, tan iyo qarni kasta. 13 Waxaan qaansadayda ku dhex dhigay daruurta, waxayna noqon doontaa calaamadii axdiga dhex yaal aniga iyo dhulka. 14 Waxaana dhici doonta, markii aan dhulka daruur dul keeno, in qaansada lagu arki doono daruurta dhexdeeda, 15 oo waxaan xusuusan doonaa axdigayga ina dhex yaal aniga iyo idinka iyo uun kasta oo nool oo jidh kasta leh; biyuhuna dib dambe ma noqon doonaan daad baabbi'iya inta jidh leh oo dhan. 16 Qaansaduna waxay ku dhex jiri doontaa daruurta; anna waan fiirin doonaa iyada, inaan xusuusto axdiga weligiis dhex yaal Ilaah iyo uun kasta oo nool oo jidh kasta leh oo dhulka jooga. 17 Oo Ilaah wuxuu Nuux ku yidhi, Tanu waa calaamadii axdigii aan ku adkeeyey inta jidhka leh oo dhulka joogta.

Wiilashii Nuux

18 Oo wiilashii Nuux oo doonnidii ka soo baxay, waxay ahaayeen Sheem, iyo Xaam, iyo Yaafed: Xaamna waa Kancaan aabbihiis. 19 Saddexdanu waxay ahaayeen wiilashii Nuux; oo iyagii farcankoodii baa dhulka oo dhan ku fiday.

20 Nuuxna wuxuu bilaabay inuu beerrey noqdo, oo wuxuu beertay canab. 21 Kolkaasuu wax ka cabbay khamrigeedii, wuuna sakhraamay; oo teendhadiisii dhexdeeda ayuu ku qaawanaa. 22 Oo Xaam, oo ahaa Kancaan aabbihiis, ayaa arkay qaawanaantii aabbihiis, kolkaasuu u sheegay labadii walaalihiis ahayd oo dibadda joogta. 23 Kolkaasaa Sheem iyo Yaafed dhar qaadeen, oo labadoodu garbahay saareen, oo dib dib u socdeen, kolkaasay qaawanaantii aabbahood ku dedeen, oo wejiyadooduna way sii jeedeen, mana ay arkin qaawanaantii aabbahood. 24 Nuuxna khamrigiisii wuu ka soo miyirsaday, wuuna ogaaday wixii wiilkiisa yaru ku sameeyey. 25 Kolkaasuu yidhi,

Inkaaru ha ku dhacdo Kancaan;
Addoonkii addoommaduu u noqon doonaa walaalihiis.

26 Oo wuxuu yidhi,

Ammaanu ha u ahaato Rabbiga ah Ilaaha Sheem,
Kancaanna addoon ha u noqdo.
27 Ilaah ha fidiyo Yaafed,
Hana dego teendhooyinka Sheem;
Kancaanna addoon ha u noqdo isaga.

28 Nuuxna daadka ka dib wuxuu sii noolaa saddex boqol iyo konton sannadood. 29 Wakhtigii Nuux noolaa oo dhammuna waxay ahaayeen sagaal boqol iyo konton sannadood; dabadeedna wuu dhintay.