But God remembered(A) Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth,(B) and the waters receded. Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens(C) had been closed, and the rain(D) had stopped falling from the sky. The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days(E) the water had gone down, and on the seventeenth day of the seventh month(F) the ark came to rest on the mountains(G) of Ararat.(H) The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.

After forty days(I) Noah opened a window he had made in the ark and sent out a raven,(J) and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth.(K) Then he sent out a dove(L) to see if the water had receded from the surface of the ground. But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark. 10 He waited seven more days and again sent out the dove from the ark. 11 When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth.(M) 12 He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.

13 By the first day of the first month of Noah’s six hundred and first year,(N) the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. 14 By the twenty-seventh day of the second month(O) the earth was completely dry.

15 Then God said to Noah, 16 “Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives.(P) 17 Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.”(Q)

18 So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.(R) 19 All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another.

20 Then Noah built an altar to the Lord(S) and, taking some of all the clean animals and clean(T) birds, he sacrificed burnt offerings(U) on it. 21 The Lord smelled the pleasing aroma(V) and said in his heart: “Never again will I curse the ground(W) because of humans, even though[a] every inclination of the human heart is evil from childhood.(X) And never again will I destroy(Y) all living creatures,(Z) as I have done.

22 “As long as the earth endures,
seedtime and harvest,(AA)
cold and heat,
summer and winter,(AB)
day and night
will never cease.”(AC)

Footnotes

  1. Genesis 8:21 Or humans, for

The Flood Subsides

But (A)God remembered Noah and all the animals and all the livestock that were with him in the ark; and (B)God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided. Also (C)the fountains of the deep and the [a]floodgates of the sky were closed, and (D)the rain from the sky was restrained; and the water receded steadily from the earth, and at the end (E)of 150 days the water decreased. Then in the seventh month, on the seventeenth day of the month, (F)the ark rested upon the mountains of Ararat. And the water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.

Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the (G)window of the ark which he had made; and he sent out a raven, and it [b]flew here and there until the water was dried up [c]from the earth. Then he sent out a [d]dove, to see if the water was low on the [e]surface of the land; but the dove found no resting place for the sole of its foot, so it returned to him in the ark, for the water was on the [f]surface of all the earth. Then he put out his hand and took it, and brought it into the ark to himself. 10 So he waited another seven days longer; and again he sent out the dove from the ark. 11 And the dove came to him in [g]the evening, and behold, in its [h]beak was a fresh olive leaf. So Noah knew that the water was low on the earth. 12 Then he waited another seven days longer, and sent out (H)the dove; but it did not return to him again.

13 Now it came about in the (I)six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, that the water was dried up [i]from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the [j]surface of the ground had dried up. 14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15 Then God spoke to Noah, saying, 16 “Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you. 17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every crawling thing that crawls on the earth, that they may [k](J)breed abundantly on the earth, and (K)be fruitful and multiply on the earth.” 18 So Noah went out, and his sons and his wife, and his sons’ wives with him. 19 Every animal, every crawling thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out [l]by their families from the ark.

20 Then Noah built (L)an altar to the Lord, and took some of every kind of (M)clean animal and some of every clean bird and offered (N)burnt offerings on the altar. 21 The Lord (O)smelled the soothing aroma, and the Lord said [m]to Himself, “I will never again (P)curse the ground on account of man, for (Q)the [n]intent of man’s heart is evil from his youth; (R)and I will never again [o]destroy every living thing, as I have done.

22 While the earth remains,
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
(S)Summer and winter,
And (T)day and night
Shall not cease.”

Footnotes

  1. Genesis 8:2 Or windows of the heavens
  2. Genesis 8:7 Lit went out, going and returning
  3. Genesis 8:7 Lit from upon
  4. Genesis 8:8 Lit dove from him
  5. Genesis 8:8 Lit face
  6. Genesis 8:9 Lit face
  7. Genesis 8:11 Lit the time of evening
  8. Genesis 8:11 Lit mouth
  9. Genesis 8:13 Lit from upon
  10. Genesis 8:13 Lit face
  11. Genesis 8:17 Or swarm
  12. Genesis 8:19 Or according to their kind
  13. Genesis 8:21 Lit to His heart
  14. Genesis 8:21 Or inclination
  15. Genesis 8:21 Lit strike

Då tänkte Gud på Noa och på alla de vilda djur och alla de boskapsdjur som voro med honom i arken. Och Gud lät en vind gå fram över jorden, så att vattnet sjönk undan;

och djupets källor och himmelens fönster tillslötos, och regnet från himmelen upphörde.

Och vattnet vek bort ifrån jorden mer och mer; efter hundra femtio dagar begynte vattnet avtaga.

Och i sjunde månaden, på sjuttonde dagen i månaden, stannade arken på Ararats berg.

Och vattnet avtog mer och mer intill tionde månaden. I tionde månaden, på första dagen i månaden, blevo bergstopparna synliga.

Och efter fyrtio dagar öppnade Noa fönstret som han hade gjort på arken,

och lät en korp flyga ut; denne flög fram och åter, till dess vattnet hade torkat bort ifrån jorden.

Sedan lät han en duva flyga ut, för att få se om vattnet hade sjunkit undan från marken.

Men duvan fann ingen plats där hon kunde vila sin fot, utan kom tillbaka till honom i arken, ty vatten betäckte hela jorden. Då räckte han ut sin hand och tog henne in till sig i arken.

10 Sedan väntade han ännu ytterligare sju dagar och lät så duvan än en gång flyga ut ur arken.

11 Och duvan kom till honom mot aftonen, och se, då hade hon ett friskt olivlöv i sin näbb. Då förstod Noa att vattnet hade sjunkit undan från jorden.

12 Men han väntade ännu ytterligare sju dagar och lät så duvan åter flyga ut; då kom hon icke mer tillbaka till honom.

13 I det sexhundraförsta året, i första månaden, på första dagen i månaden, hade vattnet sinat bort ifrån jorden. Då tog Noa av taket på arken och såg nu att marken var fri ifrån vatten.

14 Och i andra månaden, på tjugusjunde dagen i månaden, var jorden alldeles torr.

15 Då talade Gud till Noa och sade:

16 »Gå ut ur arken med din hustru och dina söner och dina söners hustrur.

17 Alla djur som du har hos dig, vad slags kött det vara må, både fåglar och fyrfotadjur och alla kräldjur som röra sig på jorden, skall du låta gå ut med dig, för att de må växa till på jorden och vara fruktsamma och föröka sig på jorden.»

18 Så gick då Noa ut med sina söner och sin hustru och sina söners hustrur.

19 Och alla fyrfotadjur, alla kräldjur och alla fåglar, alla slags djur som röra sig på jorden, gingo ut ur arken, efter sina släkten.

20 Och Noa byggde ett altare åt HERREN och tog av alla rena fyrfotadjur och av alla rena fåglar och offrade brännoffer på altaret.

21 När HERREN kände den välbehagliga lukten, sade han vid sig själv: »Jag skall härefter icke mer förbanna marken för människans skull, eftersom ju människans hjärtas uppsåt är ont allt ifrån ungdomen. Och jag skall härefter icke mer dräpa allt levande, såsom jag nu har gjort.

22 Så länge jorden består, skola härefter sådd och skörd, köld och värme, sommar och vinter, dag och natt aldrig upphöra.»