Genesis 8
International Children’s Bible
The Flood Ends
8 But God remembered Noah and all the wild animals and tame animals with him in the boat. God made a wind blow over the earth. And the water went down. 2 The underground springs stopped flowing. And the clouds in the sky stopped pouring down rain. 3-4 The water that covered the earth began to go down. After 150 days the water had gone down so much that the boat touched land again. It came to rest on one of the mountains of Ararat.[a] This was on the seventeenth day of the seventh month. 5 The water continued to go down. By the first day of the tenth month the tops of the mountains could be seen.
6 Forty days later Noah opened the window he had made in the boat. 7 He sent out a raven. It flew here and there until the water had dried up from the earth. 8 Then Noah sent out a dove. This was to find out if the water had dried up from the ground. 9 The dove could not find a place to land because water still covered the earth. So it came back to the boat. Noah reached out his hand and took the bird. And he brought it back into the boat.
10 After seven days Noah again sent out the dove from the boat. 11 And that evening it came back to him with a fresh olive leaf in its mouth. Then Noah knew that the ground was almost dry. 12 Seven days later he sent the dove out again. But this time it did not come back.
13 Noah was now 601 years old. It was the first day of the first month of that year. The water was dried up from the land. Noah removed the covering of the boat and saw that the land was dry. 14 By the twenty-seventh day of the second month the land was completely dry.
15 Then God said to Noah, 16 “You and your wife, your sons and their wives should go out of the boat. 17 Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones and let them grow in number.”
18 So Noah went out with his sons, his wife and his sons’ wives. 19 Every animal, everything that crawls on the earth and every bird went out of the boat. They left by families.
20 Then Noah built an altar to the Lord. Noah took some of all the clean birds and animals. And he burned them on the altar as offerings to God. 21 The Lord was pleased with these sacrifices. He said to himself, “I will never again curse the ground because of human beings. Their thoughts are evil even when they are young. But I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
22 “As long as the earth continues,
there will be planting and harvest.
Cold and hot,
summer and winter,
day and night
will not stop.”
Footnotes
- 8:3-4 Ararat The ancient land of Urartu, an area in Eastern Turkey.
Génesis 8
Nueva Versión Internacional
8 Dios se acordó entonces de Noé y de todos los animales salvajes y domésticos que estaban con él en el arca. Hizo que soplara un fuerte viento sobre la tierra y las aguas comenzaron a bajar. 2 Se cerraron las fuentes del mar profundo y las compuertas del cielo, y dejó de llover. 3 Poco a poco las aguas se fueron retirando de la tierra. Al cabo de ciento cincuenta días las aguas habían disminuido. 4 El día diecisiete del mes séptimo el arca se detuvo sobre las montañas de Ararat. 5 Las aguas siguieron bajando hasta que el primer día del mes décimo pudieron verse las cimas de las montañas.
6 Después de cuarenta días, Noé abrió la ventana del arca que había hecho 7 y soltó un cuervo, el cual estuvo volando de un lado a otro a la espera de que se secara la tierra. 8 Luego soltó una paloma para ver si las aguas que cubrían la tierra ya se habían retirado. 9 Pero la paloma no encontró un lugar donde posarse y volvió al arca porque las aguas aún cubrían la tierra. Noé extendió la mano, tomó la paloma y la metió consigo en el arca. 10 Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma fuera del arca. 11 Caía la noche cuando la paloma regresó trayendo en su pico una hoja de olivo recién cortada. Así Noé se dio cuenta de que las aguas habían bajado hasta dejar la tierra al descubierto. 12 Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma, pero esta vez la paloma ya no regresó.
13 Noé tenía seiscientos un años cuando las aguas se secaron. El primer día del primer mes de ese año, Noé quitó la cubierta del arca y vio que la tierra estaba seca. 14 Para el día veintisiete del segundo mes, la tierra estaba ya completamente seca.
15 Entonces Dios dijo a Noé: 16 «¡Sal del arca junto con tus hijos, tu esposa y tus nueras! 17 Saca también a todos los seres vivientes que están contigo: las aves, el ganado y todos los animales que se arrastran por el suelo. Que sean fecundos y que se multipliquen y llenen la tierra».
18 Salieron, pues, del arca Noé y sus hijos, su esposa y sus nueras. 19 También salieron todos los animales, las criaturas que se mueven en la tierra y las aves. Todos los seres vivientes que se mueven sobre la tierra, cada uno según su especie.
20 Luego Noé construyó un altar[a] al Señor, y sobre ese altar ofreció como holocausto animales y aves puros. 21 Cuando el Señor percibió el grato aroma, se dijo a sí mismo: «Aunque la inclinación del corazón del ser humano es perversa desde su juventud, nunca más volveré a maldecir la tierra por culpa suya. Tampoco volveré a destruir a todos los seres vivientes, como acabo de hacerlo.
22 »Mientras la tierra exista,
habrá siembra y cosecha,
frío y calor,
verano e invierno,
días y noches».
Footnotes
- 8:20 altar. Primera referencia a un altar en la Biblia.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

