Genesis 8
International Children’s Bible
The Flood Ends
8 But God remembered Noah and all the wild animals and tame animals with him in the boat. God made a wind blow over the earth. And the water went down. 2 The underground springs stopped flowing. And the clouds in the sky stopped pouring down rain. 3-4 The water that covered the earth began to go down. After 150 days the water had gone down so much that the boat touched land again. It came to rest on one of the mountains of Ararat.[a] This was on the seventeenth day of the seventh month. 5 The water continued to go down. By the first day of the tenth month the tops of the mountains could be seen.
6 Forty days later Noah opened the window he had made in the boat. 7 He sent out a raven. It flew here and there until the water had dried up from the earth. 8 Then Noah sent out a dove. This was to find out if the water had dried up from the ground. 9 The dove could not find a place to land because water still covered the earth. So it came back to the boat. Noah reached out his hand and took the bird. And he brought it back into the boat.
10 After seven days Noah again sent out the dove from the boat. 11 And that evening it came back to him with a fresh olive leaf in its mouth. Then Noah knew that the ground was almost dry. 12 Seven days later he sent the dove out again. But this time it did not come back.
13 Noah was now 601 years old. It was the first day of the first month of that year. The water was dried up from the land. Noah removed the covering of the boat and saw that the land was dry. 14 By the twenty-seventh day of the second month the land was completely dry.
15 Then God said to Noah, 16 “You and your wife, your sons and their wives should go out of the boat. 17 Bring every animal out of the boat with you—the birds, animals and everything that crawls on the earth. Let them have many young ones and let them grow in number.”
18 So Noah went out with his sons, his wife and his sons’ wives. 19 Every animal, everything that crawls on the earth and every bird went out of the boat. They left by families.
20 Then Noah built an altar to the Lord. Noah took some of all the clean birds and animals. And he burned them on the altar as offerings to God. 21 The Lord was pleased with these sacrifices. He said to himself, “I will never again curse the ground because of human beings. Their thoughts are evil even when they are young. But I will never again destroy every living thing on the earth as I did this time.
22 “As long as the earth continues,
there will be planting and harvest.
Cold and hot,
summer and winter,
day and night
will not stop.”
Footnotes
- 8:3-4 Ararat The ancient land of Urartu, an area in Eastern Turkey.
Genesis 8
New King James Version
Noah’s Deliverance
8 Then God (A)remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. (B)And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided. 2 (C)The fountains of the deep and the windows of heaven were also (D)stopped, and (E)the rain from heaven was restrained. 3 And the waters receded continually from the earth. At the end (F)of the hundred and fifty days the waters decreased. 4 Then the ark rested in the seventh month, the seventeenth day of the month, on the mountains of Ararat. 5 And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.
6 So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened (G)the window of the ark which he had made. 7 Then he sent out a raven, which kept going to and fro until the waters had dried up from the earth. 8 He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground. 9 But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned into the ark to him, for the waters were on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her, and drew her into the ark to himself. 10 And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark. 11 Then the dove came to him in the evening, and behold, a freshly plucked olive leaf was in her mouth; and Noah knew that the waters had receded from the earth. 12 So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore.
13 And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, that the waters were dried up from the earth; and Noah removed the covering of the ark and looked, and indeed the surface of the ground was dry. 14 And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried.
15 Then God spoke to Noah, saying, 16 “Go out of the ark, (H)you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you. 17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you: birds and cattle and every creeping thing that creeps on the earth, so that they may abound on the earth, and (I)be fruitful and multiply on the earth.” 18 So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him. 19 Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark.
God’s Covenant with Creation
20 Then Noah built an (J)altar to the Lord, and took of (K)every clean animal and of every clean bird, and offered (L)burnt offerings on the altar. 21 And the Lord smelled (M)a soothing aroma. Then the Lord said in His heart, “I will never again (N)curse the ground for man’s sake, although the (O)imagination[a] of man’s heart is evil from his youth; (P)nor will I again destroy every living thing as I have done.
22 “While the earth (Q)remains,
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
Winter and summer,
And (R)day and night
Shall not cease.”
Footnotes
- Genesis 8:21 intent or thought
Genesis 8
Ang Biblia (1978)
Pagliit ng tubig.
8 At (A)naalaala ng Dios si Noe, at ang lahat ng may buhay, at ang lahat ng hayop na kasama niya sa sasakyan: (B)at nagpahihip ang Dios ng isang hangin sa ibabaw ng lupa, at humupa ang tubig;
2 (C)Natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;
3 At humupang patuloy ang tubig sa lupa; at kumati ang tubig pagkaraan ng isang (D)daan at limang pung araw.
4 At sumadsad ang sasakyan nang ikapitong buwan, nang ikalabing pitong araw ng buwan, sa ibabaw ng mga bundok ng (E)Ararat.
5 At ang tubig ay nagpatuloy ng paghupa hanggang sa ikasangpung buwan: nang ikasangpung buwan, nang unang araw ng buwan, ay nakita ang mga taluktok ng mga bundok.
Ang uwak at ang kalapati.
6 At nangyari, pagkaraan ng apat na pung araw, na binuksan ni (F)Noe ang dungawan ng sasakyan na kaniyang ginawa:
7 At siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.
8 At nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.
9 Datapuwa't hindi nakasumpong ang kalapati ng madapuan ng talampakan ng kaniyang paa, at nagbalik sa kaniya sa sasakyan, sapagka't ang tubig ay nangasa ibabaw pa ng buong lupa: at iniunat ang kaniyang kamay at hinawakan, at ipinasok niya sa sasakyan.
10 At naghintay pa ng muling pitong araw; at muling pinalipad ang kalapati sa labas ng sasakyan;
11 At ang kalapati ay nagbalik sa kaniya ng dakong hapon; at, narito't may dalang isang dahong sariwa ng olivo sa tuka: sa gayon ay naunawa ni Noe na humupa na ang tubig sa lupa.
12 At naghintay pang muli siya ng pitong araw; at pinalipad ang kalapati; at hindi na muling nagbalik pa sa kaniya.
13 At nangyari, nang taong ikaanim na raan at isa, nang unang buwan, nang unang araw ng buwan, ay natuyo ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inalis ni Noe ang takip ng sasakyan at tumanaw siya, at, narito't ang ibabaw ng lupa ay tuyo.
14 At nang ikalawang buwan nang ikadalawang pu't pitong araw ng buwan, ay natuyo ang lupa.
15 At nagsalita ang Dios kay Noe, na sinasabi,
16 Lumunsad ka sa sasakyan, (G)ikaw at ang iyong asawa, at ang iyong mga anak, at ang mga asawa ng iyong mga anak na kasama mo.
17 Ilabas mong kasama mo ang bawa't may buhay na kasama mo sa lahat ng laman, ang mga ibon, at ang mga hayop, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa; upang magsipanganak ng sagana sa lupa, at (H)magpalaanakin, at mangagsidami sa ibabaw ng lupa.
18 At lumunsad si Noe, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang asawa, at ang mga asawa ng kaniyang mga anak na kasama niya:
19 Ang bawa't hayop, bawa't umuusad, at bawa't ibon, anomang gumagalaw sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang angkan ay nangagsilunsad sa sasakyan.
Naghandog si Noe.
20 At ipinagtayo ni Noe ng isang dambana ang Panginoon; at kumuha sa lahat na malinis na hayop, at sa lahat na malinis na ibon, at nagalay ng mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana.
21 At sinamyo ng Panginoon ang masarap na (I)amoy; at nagsabi ang Panginoon sa sarili, (J)Hindi ko na muling susumpain ang lupa, dahil sa tao, sapagka't ang (K)haka ng puso ng tao ay masama mula sa kaniyang pagkabata; (L)ni hindi ko na muling lilipulin pa ang lahat na nabubuhay na gaya ng aking ginawa.
22 Samantalang ang lupa ay lumalagi, ay hindi maglilikat ang paghahasik at pagaani, at ang lamig at init, at ang tagaraw at taginaw, (M)at ang araw at gabi.
Genesis 8
King James Version
8 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;
2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
3 And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
4 And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.
5 And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:
7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
9 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
11 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
12 And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.
13 And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
15 And God spake unto Noah, saying,
16 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
18 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:
19 Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
20 And Noah builded an altar unto the Lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
21 And the Lord smelled a sweet savour; and the Lord said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
22 While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978

