Add parallel Print Page Options

Human Corruption

Now after the population of human beings had increased throughout the[a] earth, and daughters had been born to them, some divine beings[b] noticed how attractive human women[c] were, so they took wives for themselves from a selection that pleased them.[d] So the Lord said, “My Spirit won’t remain[e] with human beings forever, because they’re truly mortal.[f] Their lifespan[g] will be 120 years.”

The Nephilim[h] were on the earth at that time[i] (and also immediately afterward), when those divine beings[j] were having sexual relations with[k] those human women,[l] who gave birth to children for them. These children[m] became the heroes and legendary figures of ancient times.[n]

God Decides to Destroy the World

The Lord saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people’s thoughts[o] becoming only evil on a continuous basis. Then the Lord regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.[p] So the Lord said, “I will annihilate these human beings whom I’ve created from the[q] earth, including people, animals, crawling things, and flying creatures, because I’m grieving that I made them.” However, the Lord was pleased with Noah.

Noah Obeys God

These are the family records[r] of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times,[s] Noah communed[t] with God. 10 Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11 By this time, the earth had become ruined in God’s opinion[u] and filled with violence. 12 God looked at the earth, observing how corrupt its population had become, because the entire human race[v] had corrupted itself.[w] 13 So God announced to Noah, “I’ve decided to destroy every living thing on earth,[x] because it has become filled with violence due to them. Look! I’m about to annihilate them, along with the earth. 14 So make yourself an ark out of cedar,[y] constructing compartments in it, and cover it inside and out with tar. 15 Make the ark like this: 300 cubits[z] long, 50 cubits[aa] wide, and 30 cubits[ab] high. 16 Make a roof[ac] for the ark, and finish the walls[ad] to within one cubit[ae] from the top.[af] Place the entrance in the side of the ark, and build a lower, a middle, and an upper deck.

17 “For my part, I’m about to flood the earth with water and destroy every living thing[ag] that breathes. Everything on earth will die. 18 However, I will establish my own covenant with you, and you are to enter the ark—you, your sons, your wife, and your sons’ wives. 19 You are to bring two of every living thing[ah] into the ark so they may remain alive with you. They are to be male and female. 20 From birds according to their species,[ai] from domestic animals according to their species,[aj] and from everything that crawls on the ground according to their species[ak]—two of everything will come to you so they may remain alive. 21 For your part, take some of the edible food and store it away—these stores will be food for you and the animals.”[al]

22 Noah did all of this, precisely as[am] God had commanded.

Footnotes

  1. Genesis 6:1 Lit. increase on the surface of the
  2. Genesis 6:2 Lit. them, the sons of God
  3. Genesis 6:2 Lit. attractive daughters of Adam
  4. Genesis 6:2 Lit. from all whom they had selected
  5. Genesis 6:3 Or contend
  6. Genesis 6:3 Lit. flesh
  7. Genesis 6:3 Lit. days
  8. Genesis 6:4 MT reads The Fallen Ones; LXX and Aram. read Giants; cf. Num 13:33
  9. Genesis 6:4 Lit. earth in those days
  10. Genesis 6:4 Or after, the sons of God
  11. Genesis 6:4 Lit. beings went in to
  12. Genesis 6:4 Lit. with Adam’s daughters
  13. Genesis 6:4 The Heb. lacks children
  14. Genesis 6:4 Lit. heroes of ancient times, men of renown
  15. Genesis 6:5 Lit. hearts
  16. Genesis 6:6 Lit. was grieved to the heart
  17. Genesis 6:7 Lit. the surface of the
  18. Genesis 6:9 Or the generations
  19. Genesis 6:9 Or generations
  20. Genesis 6:9 Lit. lifetime, Noah walked
  21. Genesis 6:11 Lit. sight
  22. Genesis 6:12 Lit. all the flesh on the earth
  23. Genesis 6:12 Lit. corrupted their ways
  24. Genesis 6:13 Lit. The end of all flesh has come before me
  25. Genesis 6:14 Or cypress
  26. Genesis 6:15 I.e. about 450 feet
  27. Genesis 6:15 I.e. about 75 feet
  28. Genesis 6:15 I.e. about 45 feet
  29. Genesis 6:16 Or cupola
  30. Genesis 6:16 The Heb. lacks the walls
  31. Genesis 6:16 I.e. about one and a half feet
  32. Genesis 6:16 I.e. for a skylight
  33. Genesis 6:17 Lit. thing under heaven
  34. Genesis 6:19 Lit. every kind of flesh
  35. Genesis 6:20 Lit. kind
  36. Genesis 6:20 Lit. kind
  37. Genesis 6:20 Lit. kind
  38. Genesis 6:21 Lit. and them
  39. Genesis 6:22 Lit. this, everything that

當人在世上多起來,又生女兒的時候, 神的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。 耶和華說:「人既屬乎血氣,我的靈就不永遠住在他裡面,然而他的日子還可到一百二十年。」 那時候有偉人在地上,後來神的兒子們和人的女子們交合生子,那就是上古英武有名的人。

耶和華後悔造人於地

耶和華見人在地上罪惡很大,終日所思想的盡都是惡。 耶和華就後悔造人在地上,心中憂傷。 耶和華說:「我要將所造的人和走獸並昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅,因為我造他們後悔了。」 唯有挪亞在耶和華眼前蒙恩。

挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。 10 挪亞生了三個兒子,就是雅弗 11 世界在神面前敗壞,地上滿了強暴。 12 神觀看世界,見是敗壞了,凡有血氣的人,在地上都敗壞了行為。

神命挪亞造方舟

13 神就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前,因為地上滿了他們的強暴。我要把他們和地一併毀滅。 14 你要用歌斐木造一隻方舟,分一間一間地造,裡外抹上松香。 15 方舟的造法乃是這樣:要長三百肘,寬五十肘,高三十肘。 16 方舟上邊要留透光處,高一肘。方舟的門要開在旁邊。方舟要分上、中、下三層。 17 看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下,凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 18 我卻要與你立約,你同你的妻,與兒子、兒婦,都要進入方舟。 19 凡有血肉的活物,每樣兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裡保全生命。 20 飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上的昆蟲各從其類,每樣兩個,要到你那裡,好保全生命。 21 你要拿各樣食物積蓄起來,好做你和牠們的食物。」 22 挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。