1 Moseboken 6:5-14
Svenska Folkbibeln 2015
5 (A) Och Herren såg att människornas ondska var stor på jorden och att deras hjärtans alla tankar och avsikter ständigt var alltigenom onda. 6 Då sörjde Herren att han hade gjort människorna på jorden, och han var bedrövad i sitt hjärta. 7 Herren sade: ”Människorna som jag har skapat ska jag utplåna från jordens yta – både människor och fyrfotadjur, kräldjur och himlens fåglar. Jag sörjer att jag har gjort dem.”
8 Men Noa hade funnit nåd inför Herrens ögon.
III. NOAS FORTSATTA HISTORIA 6:9-9:29
9 (B) Detta är Noas fortsatta historia. Noa var en rättfärdig man och fullkomlig bland sina samtida. Han vandrade med Gud. 10 Och Noa blev far till tre söner, Sem, Ham och Jafet.
11 Men jorden blev mer och mer fördärvad inför Gud och full av våld. 12 Gud såg på jorden, och se, den var fördärvad, eftersom alla människor[a] levde i fördärv på jorden.
Floden förutsägs och arken byggs
13 Då sade Gud till Noa: ”Jag har bestämt mig för att göra slut på allt levande, för jorden är full av våld på grund av dem. Se, jag ska förgöra dem tillsammans med jorden. 14 Gör dig en ark[b] av goferträ[c], inred den med kamrar och bestryk den med jordbeck[d] både på insidan och utsidan.
Read full chapterFootnotes
- 6:12 alla människor Ordagrant: ”allt kött” (även i 6:13, 17, 7:21, 9:11, 15, 17).
- 6:14 ark Hebr. tevá betyder ”låda” eller ”kista” (jfr förbundsarken, 2 Mos 25:10f).
- 6:14 goferträ Okänt träslag. Normalt byggdes skepp av barrträ som cypress eller ceder (Hes 27:5).
- 6:14 jordbeck Hebr. kófer kan också översättas ”försoning” (jfr 3 Mos 16:34, Job 33:24).
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation