Add parallel Print Page Options

Toen zei de Here: ‘Ik kan mijn Geest niet voor altijd in de mens laten wonen, nu hij zich zo heeft misdragen. Hij zal voortaan niet ouder worden dan honderdtwintig jaar.’

In die tijd waren er reuzen op aarde, de kinderen van zonen van God en dochters van mensen. Ze zijn bekend als de helden uit het verre verleden. Maar de Here bekeek met afkeer het zondige gedrag van de mensen. Van al hun voornemens zag Hij dat de opzet boos was.

Read full chapter

And the Lord said, My spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.

There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

And God saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Read full chapter

Вечный сказал:

– Не будет Дух Мой в противоборстве с человеком вечно, потому что человек смертен[a]; все они будут уничтожены через сто двадцать лет[b].

В те дни, после того как сыны Всевышнего стали входить к человеческим дочерям, и те рожали им детей, – были на земле исполины[c]. Это были герои, знаменитые с древних времён.

Вечный увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:3 Или: «развращён».
  2. 6:3 Или: «Их жизнь не будет превышать ста двадцати лет».
  3. 6:4 Исполины   – на языке оригинала это название звучит как слово, означающее: «падшие люди». Позднее они стали знаменитым родом воинственных гигантов (см. Чис. 13:34).

Then the Lord said, “My Spirit(A) will not contend with[a] humans forever,(B) for they are mortal[b];(C) their days will be a hundred and twenty years.”

The Nephilim(D) were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans(E) and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.(F)

The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth,(G) and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:3 Or My spirit will not remain in
  2. Genesis 6:3 Or corrupt