Genesis 6:11-13
World English Bible
11 The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. 12 God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.
13 God said to Noah, “I will bring an end to all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them and the earth.
Read full chapter
Genesis 6:11-13
New King James Version
11 The earth also was corrupt (A)before God, and the earth was (B)filled with violence. 12 So God (C)looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for (D)all flesh had corrupted their way on the earth.
The Ark Prepared(E)
13 And God said to Noah, (F)“The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; (G)and behold, (H)I will destroy them with the earth.
Read full chapter
创世记 6:11-13
Chinese New Version (Simplified)
11 当时,世界在 神面前败坏了,地上满了强暴。 12 神观看大地,看见世界已经败坏了;全人类在地上所行的都是败坏的。
神命挪亚建造方舟
13 神对挪亚说:“在我面前全人类的尽头已经来到,因为地上由于他们的缘故满了强暴。看哪,我要把他们和世界一起毁灭。
Read full chapterby Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
