Genesis 50
Christian Standard Bible
Jacob’s Burial
50 Then Joseph, leaning over his father’s face, wept and kissed him. 2 He commanded his servants who were physicians to embalm his father. So they embalmed Israel. 3 They took forty days to complete this, for embalming takes that long, and the Egyptians mourned for him seventy days.(A)
4 When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh’s household, “If I have found favor with you, please tell Pharaoh that 5 my father made me take an oath,(B) saying, ‘I am about to die. You must bury me there in the tomb that I made for myself in the land of Canaan.’(C) Now let me go and bury my father. Then I will return.”
6 So Pharaoh said, “Go and bury your father in keeping with your oath.”
7 Then Joseph went to bury his father, and all Pharaoh’s servants, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt went with him, 8 along with all Joseph’s family, his brothers, and his father’s family. Only their dependents, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen. 9 Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession. 10 When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father. 11 When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a solemn mourning on the part of the Egyptians.” Therefore the place is named Abel-mizraim.[a] It is across the Jordan.
12 So Jacob’s sons did for him what he had commanded them. 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hethite.(D) 14 After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
Joseph’s Kindness
15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said to one another, “If Joseph is holding a grudge against us, he will certainly repay us for all the suffering we caused him.”(E)
16 So they sent this message to Joseph, “Before he died your father gave a command: 17 ‘Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin—the suffering they caused you.’ Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” Joseph wept(F) when their message came to him. 18 His brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!”
19 But Joseph said to them, “Don’t be afraid. Am I in the place of God?(G) 20 You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result—the survival of many people.(H) 21 Therefore don’t be afraid. I will take care of you and your children.”(I) And he comforted them and spoke kindly to them.[b]
Joseph’s Death
22 Joseph and his father’s family remained in Egypt. Joseph lived 110 years. 23 He saw Ephraim’s sons to the third generation;(J) the sons of Manasseh’s son Machir were recognized by[c][d] Joseph.(K)
24 Joseph said to his brothers, “I am about to die,(L) but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land he swore to give to Abraham,(M) Isaac,(N) and Jacob.”(O) 25 So Joseph made the sons of Israel take an oath: “When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.”(P)
26 Joseph died at the age of 110. They embalmed him and placed him in a coffin in Egypt.
Génesis 50
Reina Valera Actualizada
50 Entonces José se echó sobre la cara de su padre, lloró sobre él y lo besó. 2 José mandó a sus servidores, los médicos, que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel. 3 Cumplieron con él cuarenta días, tiempo que duraba el proceso de embalsamamiento, y los egipcios guardaron luto por él setenta días. 4 Y pasados los días de su duelo, José habló a los de la casa del faraón diciendo:
—Si he hallado gracia ante sus ojos, por favor, hagan llegar a oídos del faraón lo siguiente: 5 “Mi padre me hizo jurar diciendo: ‘He aquí, que yo voy a morir; en el sepulcro que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me sepultarás’. Permite, pues, que suba yo ahora, sepulte a mi padre y regrese”.
6 El faraón le respondió:
—Sube y sepulta a tu padre, como él te hizo jurar.
7 Entonces José subió a sepultar a su padre. Y con él subieron todos los servidores del faraón, los dignatarios de su corte y todos los dignatarios de la tierra de Egipto, 8 toda la familia de José, sus hermanos y la familia de su padre. Solamente dejaron en la tierra de Gosén a sus niños, sus ovejas y sus vacas. 9 Subieron también con él carros y gente de a caballo, formando un numeroso cortejo.
10 Llegaron hasta la era de Atad, que estaba al otro lado del Jordán, y allí tuvieron una lamentación grande y muy fuerte. José hizo duelo por su padre durante siete días.
11 Al ver los habitantes de la tierra, los cananeos, el duelo en la era de Atad, dijeron: “¡Grande es este duelo de los egipcios!”. Por eso fue llamado Abel-mizraim[a] el nombre de ese lugar, que está al otro lado del Jordán.
12 Hicieron, pues, sus hijos con él, según les había mandado Jacob. 13 Sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mamre, la cual, junto con el campo, Abraham había comprado a Efrón el heteo, como una propiedad para sepultura.
José consuela a sus hermanos
14 Después que había sepultado a su padre, José volvió a Egipto junto con sus hermanos y todos los que fueron con él para sepultar a su padre. 15 Y viendo los hermanos de José que su padre había muerto, dijeron:
—Quizás José nos tenga rencor y nos devuelva todo el mal que le ocasionamos.
16 Y enviaron a decir a José:
—Tu padre nos mandó antes de su muerte que te dijéramos: 17 “Así dirán a José: ‘Por favor, perdona la maldad de tus hermanos y su pecado, porque te trataron mal’ ”. Por eso, te rogamos que perdones la maldad de los siervos del Dios de tu padre.
José lloró mientras le hablaban. 18 Entonces lloraron[b] también sus hermanos, y postrándose delante de él le dijeron:
—Aquí nos tienes como siervos tuyos.
19 Pero José les respondió:
—No teman. ¿Estoy yo acaso en el lugar de Dios? 20 Ustedes pensaron hacerme mal, pero Dios lo encaminó para bien, para hacer lo que vemos hoy: mantener con vida a un pueblo numeroso. 21 Ahora pues, no tengan miedo. Yo los sustentaré a ustedes y a sus hijos.
Así los confortó y les habló al corazón.
José muere en Egipto
22 José se quedó en Egipto con la familia de su padre. José vivió ciento diez años, 23 y vio José a los hijos de Efraín hasta la tercera generación. También cuando nacieron los hijos de Maquir hijo de Manasés fueron puestos sobre las rodillas de José.
24 Luego José dijo a sus hermanos:
—Yo voy a morir, pero Dios ciertamente los visitará con su favor y los hará subir de esta tierra a la tierra que juró dar a Abraham, a Isaac y a Jacob.
25 Entonces José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo:
—Ciertamente Dios vendrá en su ayuda; entonces ustedes harán llevar de aquí mis restos.
26 José murió a la edad de ciento diez años, y lo embalsamaron y lo pusieron en un ataúd en Egipto.
Footnotes
- Génesis 50:11 Significa duelo de Egipto.
- Génesis 50:18 Según prop. Stutt., heb. vinieron.
Genesis 50
Christian Standard Bible Anglicised
Jacob’s Burial
50 Then Joseph, leaning over his father’s face, wept and kissed him. 2 He commanded his servants who were physicians to embalm his father. So they embalmed Israel. 3 They took forty days to complete this, for embalming takes that long, and the Egyptians mourned for him for seventy days.(A)
4 When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh’s household, ‘If I have found favour with you, please tell Pharaoh that 5 my father made me take an oath,(B) saying, “I am about to die. You must bury me there in the tomb that I made for myself in the land of Canaan.”(C) Now let me go and bury my father. Then I will return.’
6 So Pharaoh said, ‘Go and bury your father in keeping with your oath.’
7 Then Joseph went to bury his father, and all Pharaoh’s servants, the elders of his household, and all the elders of the land of Egypt went with him, 8 along with all Joseph’s family, his brothers, and his father’s family. Only their dependents, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen. 9 Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession. 10 When they reached the threshing-floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father. 11 When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing-floor of Atad, they said, ‘This is a solemn mourning on the part of the Egyptians.’ Therefore the place is named Abel-mizraim.[a] It is across the Jordan.
12 So Jacob’s sons did for him what he had commanded them. 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hethite.(D) 14 After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
Joseph’s Kindness
15 When Joseph’s brothers saw that their father was dead, they said to one another, ‘If Joseph is holding a grudge against us, he will certainly repay us for all the suffering we caused him.’(E)
16 So they sent this message to Joseph, ‘Before he died your father gave a command: 17 “Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin – the suffering they caused you.” Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.’ Joseph wept(F) when their message came to him. 18 His brothers also came to him, bowed down before him, and said, ‘We are your slaves! ’
19 But Joseph said to them, ‘Don’t be afraid. Am I in the place of God?(G) 20 You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result – the survival of many people.(H) 21 Therefore don’t be afraid. I will take care of you and your children.’(I) And he comforted them and spoke kindly to them.[b]
Joseph’s Death
22 Joseph and his father’s family remained in Egypt. Joseph lived for 110 years. 23 He saw Ephraim’s sons to the third generation;(J) the sons of Manasseh’s son Machir were recognised by[c][d] Joseph.(K)
24 Joseph said to his brothers, ‘I am about to die,(L) but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land he swore to give to Abraham,(M) Isaac,(N) and Jacob.’(O) 25 So Joseph made the sons of Israel take an oath: ‘When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here.’(P)
26 Joseph died at the age of 110. They embalmed him and placed him in a coffin in Egypt.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.