创世记 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚当的后代
5 以下是关于亚当后代的记载。
上帝造人的时候,是照祂自己的形象造的。 2 祂造了男人和女人,又赐福给他们,在创造他们的那日称他们为“人”。 3 亚当一百三十岁生了一子,长相酷似自己,给他取名叫塞特。 4 亚当生了塞特以后,又活了八百年,生儿育女, 5 九百三十岁去世。
6 塞特一百零五岁生以挪士, 7 之后又活了八百零七年,生儿育女, 8 九百一十二岁去世。
9 以挪士九十岁生该南, 10 之后又活了八百一十五年,生儿育女, 11 九百零五岁去世。
12 该南七十岁生玛勒列, 13 之后又活了八百四十年,生儿育女, 14 九百一十岁去世。
15 玛勒列六十五岁生雅列, 16 之后又活了八百三十年,生儿育女, 17 八百九十五岁去世。
18 雅列一百六十二岁生以诺, 19 之后又活了八百年,生儿育女, 20 九百六十二岁去世。
21 以诺六十五岁生玛土撒拉, 22 之后与上帝亲密同行三百年,生儿育女, 23 共活了三百六十五年。 24 以诺与上帝亲密同行,后来被上帝接去,不在世上了。
25 玛土撒拉一百八十七岁生拉麦, 26 之后又活了七百八十二年,生儿育女, 27 九百六十九岁去世。
28 拉麦一百八十二岁生了一个儿子, 29 取名叫挪亚[a],他说:“耶和华咒诅了大地,以致我们艰辛劳苦,这孩子必使我们从艰辛劳苦中得安慰。” 30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,生儿育女, 31 七百七十七岁去世。
32 挪亚五百岁生闪、含和雅弗。
Footnotes
- 5:29 希伯来文中“挪亚”与“安慰”谐音。
Genesis 5
Good News Translation
The Descendants of Adam(A)
5 (B)This is the list of the descendants of Adam. (When God created human beings, he made them like himself. 2 (C)He created them male and female, blessed them, and named them “Human Beings.”) 3 When Adam was 130 years old, he had a son who was like him, and he named him Seth. 4 After that, Adam lived another 800 years. He had other children 5 and died at the age of 930.
6 When Seth was 105, he had a son, Enosh, 7 and then lived another 807 years. He had other children 8 and died at the age of 912.
9 When Enosh was 90, he had a son, Kenan, 10 and then lived another 815 years. He had other children 11 and died at the age of 905.
12 When Kenan was 70, he had a son, Mahalalel, 13 and then lived another 840 years. He had other children 14 and died at the age of 910.
15 When Mahalalel was 65, he had a son, Jared, 16 and then lived another 830 years. He had other children 17 and died at the age of 895.
18 When Jared was 162, he had a son, Enoch, 19 and then lived another 800 years. He had other children 20 and died at the age of 962.
21 When Enoch was 65, he had a son, Methuselah. 22 After that, Enoch lived in fellowship with God for 300 years and had other children. 23 He lived to be 365 years old. 24 (D)He spent his life in fellowship with God, and then he disappeared, because God took him away.
25 When Methuselah was 187, he had a son, Lamech, 26 and then lived another 782 years. He had other children 27 and died at the age of 969.
28 When Lamech was 182, he had a son 29 and said, “From the very ground on which the Lord put a curse, this child will bring us relief from all our hard work”; so he named him Noah.[a] 30 Lamech lived another 595 years. He had other children 31 and died at the age of 777.
32 After Noah was 500 years old, he had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
Footnotes
- Genesis 5:29 This name sounds like the Hebrew for “relief.”
Бытие 5
New Russian Translation
Потомки Адама
5 Вот родословие потомков Адама.
Когда Бог сотворил человека, Он создал его по подобию Божьему. 2 Он сотворил мужчину и женщину и благословил их. Когда они были сотворены, Он назвал их «человек»[a].
3 Когда Адам прожил 130 лет, у него родился сын по его образу и подобию, и он назвал его Сиф. 4 После рождения Сифа Адам жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 5 Всего Адам жил 930 лет и умер.
6 Когда Сиф прожил 105 лет, у него родился Енос. 7 После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 8 Всего Сиф жил 912 лет и умер.
9 Когда Енос прожил 90 лет, у него родился Каинан. 10 После рождения Каинана Енос жил 815 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 11 Всего Енос жил 905 лет и умер.
12 Когда Каинан прожил 70 лет, у него родился Малелеил. 13 После рождения Малелеила Каинан жил 840 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 14 Всего Каинан жил 910 лет и умер.
15 Когда Малелеил прожил 65 лет, у него родился Иаред. 16 После рождения Иареда Малелеил жил 830 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 17 Всего Малелеил жил 895 лет и умер.
18 Когда Иаред прожил 162 года, у него родился Енох. 19 После рождения Еноха Иаред жил 800 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 20 Всего Иаред жил 962 года и умер.
21 Когда Енох прожил 65 лет, у него родился Мафусал. 22 После рождения Мафусала Енох ходил с Богом 300 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 23 Енох дожил до 365 лет. 24 Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
25 Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился Ламех. 26 После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были еще сыновья и дочери. 27 Всего Мафусал жил 969 лет и умер.
28 Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын. 29 Он дал ему имя Ной[b] и сказал: «Он утешит нас в работе, в тяжком труде рук наших, на земле, проклятой Господом»[c]. 30 После рождения Ноя Ламех жил 595 лет, и у него были еще сыновья и дочери. 31 Всего Ламех жил 777 лет и умер.
32 Когда Ною исполнилось 500 лет, у него родились Сим, Хам и Иафет.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.