Genesis 5
New English Translation
From Adam to Noah
5 This is the record[a] of the family line[b] of Adam.
When God created humankind,[c] he made them[d] in the likeness of God. 2 He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.”[e]
3 When[f] Adam had lived 130 years he fathered a son in his own likeness, according to his image, and he named him Seth. 4 The length of time Adam lived[g] after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had[h] other[i] sons and daughters. 5 The entire lifetime[j] of Adam was 930 years, and then he died.[k]
6 When Seth had lived 105 years, he became the father of[l] Enosh. 7 Seth lived 807 years after he became the father of Enosh, and he had[m] other[n] sons and daughters. 8 The entire lifetime of Seth was 912 years, and then he died.
9 When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan. 10 Enosh lived 815 years after he became the father of Kenan, and he had other sons and daughters. 11 The entire lifetime of Enosh was 905 years, and then he died.
12 When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel. 13 Kenan lived 840 years after he became the father of Mahalalel, and he had other sons and daughters. 14 The entire lifetime of Kenan was 910 years, and then he died.
15 When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared. 16 Mahalalel lived 830 years after he became the father of Jared, and he had other sons and daughters. 17 The entire lifetime of Mahalalel was 895 years, and then he died.
18 When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch. 19 Jared lived 800 years after he became the father of Enoch, and he had other sons and daughters. 20 The entire lifetime of Jared was 962 years, and then he died.
21 When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah. 22 After he became the father of Methuselah, Enoch walked with God[o] for 300 years,[p] and he had other[q] sons and daughters. 23 The entire lifetime of Enoch was 365 years. 24 Enoch walked with God, and then he disappeared[r] because God took[s] him away.
25 When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech. 26 Methuselah lived 782 years after he became the father of Lamech, and he had other[t] sons and daughters. 27 The entire lifetime of Methuselah was 969 years, and then he died.
28 When Lamech had lived 182 years, he had a son. 29 He named him Noah,[u] saying, “This one will bring us comfort[v] from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed.” 30 Lamech lived 595 years after he became the father of Noah, and he had other[w] sons and daughters. 31 The entire lifetime of Lamech was 777 years, and then he died.
32 After Noah was 500 years old, he[x] became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Footnotes
- Genesis 5:1 tn Heb “book” or “roll.” Cf. NIV “written account”; NRSV “list.”
- Genesis 5:1 tn Heb “generations.” See the note on the phrase “this is the account of” in 2:4.
- Genesis 5:1 tn The Hebrew text has אָדָם (ʾadam).
- Genesis 5:1 tn Heb “him.” The Hebrew text uses the third masculine singular pronominal suffix on the accusative sign. The pronoun agrees grammatically with its antecedent אָדָם (ʾadam). However, the next verse makes it clear that אָדָם is collective here and refers to “humankind,” so it is preferable to translate the pronoun with the English plural.
- Genesis 5:2 tn The Hebrew word used here is אָדָם (ʾadam).
- Genesis 5:3 tn Heb “and Adam lived 130 years.” In the translation the verb is subordinated to the following verb, “and he fathered,” and rendered as a temporal clause.
- Genesis 5:4 tn Heb “The days of Adam.”
- Genesis 5:4 tn Heb “he fathered.”
- Genesis 5:4 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
- Genesis 5:5 tn Heb “all the days of Adam which he lived”
- Genesis 5:5 sn The genealogy traces the line from Adam to Noah and forms a bridge between the earlier accounts and the flood story. Its constant theme of the reign of death in the human race is broken once with the account of Enoch, but the genealogy ends with hope for the future through Noah. See further G. F. Hasel, “The Genealogies of Gen. 5 and 11 and their Alleged Babylonian Background,” AUSS 16 (1978): 361-74; idem, “Genesis 5 and 11, ” Origins 7 (1980): 23-37.
- Genesis 5:6 tn Heb “he fathered.”
- Genesis 5:7 tn Heb “he fathered.”
- Genesis 5:7 tn Here and in vv. 10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
- Genesis 5:22 sn With the seventh panel there is a digression from the pattern. Instead of simply saying that Enoch lived, the text observes that he “walked with God.” The rare expression “walked with” (the Hitpael form of the verb הָלָךְ, halakh, “to walk” collocated with the preposition אֶת, ʾet, “with”) is used in 1 Sam 25:15 to describe how David’s men maintained a cordial and cooperative relationship with Nabal’s men as they worked and lived side by side in the fields. In Gen 5:22 the phrase suggests that Enoch and God “got along.” This may imply that Enoch lived in close fellowship with God, leading a life of devotion and piety. An early Jewish tradition, preserved in 1 En. 1:9 and alluded to in Jude 14, says that Enoch preached about the coming judgment. See F. S. Parnham, “Walking with God,” EvQ 46 (1974): 117-18.
- Genesis 5:22 tn Heb “and Enoch walked with God, after he became the father of Methuselah, [for] 300 years.”
- Genesis 5:22 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
- Genesis 5:24 tn The Hebrew construction has the negative particle אֵין (ʾen, “there is not,” “there was not”) with a pronominal suffix, “he was not.” Instead of saying that Enoch died, the text says he no longer was present.
- Genesis 5:24 sn The text simply states that God took Enoch. Similar language is used of Elijah’s departure from this world (see 2 Kgs 2:10). The text implies that God overruled death for this man who walked with him.
- Genesis 5:26 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
- Genesis 5:29 sn The name Noah appears to be related to the Hebrew word נוּחַ (nuakh, “to rest”). There are several wordplays on the name “Noah” in the story of the flood.
- Genesis 5:29 tn The Hebrew verb יְנַחֲמֵנוּ (yenakhamenu) is from the root נָחָם (nakham), which means “to comfort” in the Piel verbal stem. The letters נ (nun) and ח (khet) pick up the sounds in the name “Noah,” forming a paronomasia on the name. They are not from the same verbal root, and so the connection is only by sound. Lamech’s sentiment reflects the oppression of living under the curse on the ground, but also expresses the hope for relief in some way through the birth of Noah. His words proved to be ironic but prophetic. The relief would come with a new beginning after the flood. See E. G. Kraeling, “The Interpretations of the Name Noah in Genesis 5:29, ” JBL 48 (1929): 138-43.
- Genesis 5:30 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.
- Genesis 5:32 tn Heb “Noah.” The pronoun (“he”) has been employed in the translation for stylistic reasons.
Genesi 5
La Nuova Diodati
5 Questo è il libro della discendenza di Adamo. Nel giorno in cui DIO creò l'uomo lo fece a somiglianza di DIO.
2 Li creò maschio e Femmina, li benedisse e diede loro il nome di uomo, nel giorno in cui furono creati.
3 Adamo visse centotrent'anni e generò un figlio a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e lo chiamò Seth.
4 Dopo aver generato Seth, Adamo visse ottocento anni e generò figli e figlie.
5 Così tutto il tempo che Adamo visse fu di novecentotrent'anni; poi morì.
6 Seth visse centocinque anni, e generò Enosh.
7 Dopo aver generato Enosh. Seth visse ottocentosette anni. e generò figli e figlie.
8 Così tutto il tempo che Seth visse fu di novecentododici anni; poi morì.
9 Enosh visse novant'anni e generò Kenan.
10 Dopo aver generato Kenan Enosh visse ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.
11 Così tutto il tempo che Enosh visse fu di novecentocinque anni; poi morì.
12 Kenan visse settant'anni. e generò Mahalaleel.
13 Dopo aver generato Mahalaleel, Kenan visse ottocentoquarant'anni e generò figli e figlie.
14 Così tutto il tempo che Kenan visse fu di novecentodieci anni; poi morì.
15 Mahalaleel visse sessantacinque anni e generò Jared.
16 Dopo aver generato Jared, Mahalaleel visse ottocentotrent'anni e generò figli e figlie.
17 Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu di ottocentonovantacinque anni; poi morì.
18 Jared visse centosessantadue anni e generò Enok.
19 Dopo aver generato Enok, Jared visse ottocento anni e generò figli e figlie.
20 Così, tutto il tempo che Jared visse fu di novecentosessantadue anni; poi morì.
21 Enok visse sessantacinque anni e generò Methuselah.
22 Dopo aver generato Methuselah, Enok camminò con DIO trecento anni e generò figli e figlie.
23 Così tutto il tempo che Enok visse fu di trecentosessantacinque anni.
24 Ora Enok camminò con DIO; poi non fu più trovato, perché DIO lo prese.
25 Methuselah visse centottantasette anni e generò Lamek.
26 Dopo aver generato Lamek, Methuselah visse settecentottantadue anni e generò figli e figlie.
27 Così tutto il tempo che Methuselah visse fu di novecentosessantanove anni; poi morì.
28 Lamek visse centottantadue anni e generò un figlio;
29 e gli pose nome Noè, dicendo: Questi ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a motivo del suolo che l'Eterno ha maledetto».
30 Dopo aver generato Noè, Lamek visse cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
31 Così tutto il tempo che Lamek visse fu di settecentosettantasette anni; poi morì.
32 Noè, all'eta' di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Jafet.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.