Jacob’s Last Words

49 Then Jacob called his sons and said, “Gather around, and I will tell you what will happen to you in the days to come.[a](A)

Come together and listen, sons of Jacob;
listen to your father Israel:

Reuben, you are my firstborn,(B)
my strength and the firstfruits of my virility,(C)
excelling in prominence, excelling in power.
Turbulent as water, you will not excel,
because you got into your father’s bed(D)
and you defiled it—he[b] got into my bed.

Simeon and Levi are brothers;
their knives are vicious weapons.(E)
May I never enter their council;
may I never join their assembly.
For in their anger they kill men,
and on a whim they hamstring oxen.
Their anger is cursed, for it is strong,
and their fury, for it is cruel!
I will disperse them throughout Jacob
and scatter them throughout Israel.(F)

Judah, your brothers will praise you.(G)
Your hand will be on the necks of your enemies;
your father’s sons will bow down to you.(H)
Judah is a young lion(I)
my son, you return from the kill.
He crouches; he lies down like a lion
or a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah
or the staff from between his feet
until he whose right it is comes[c](J)
and the obedience of the peoples belongs to him.(K)
11 He ties his donkey to a vine,
and the colt of his donkey to the choice vine.
He washes his clothes in wine
and his robes in the blood of grapes.
12 His eyes are darker than wine,
and his teeth are whiter than milk.

13 Zebulun will live by the seashore
and will be a harbor for ships,
and his territory will be next to Sidon.(L)

14 Issachar is a strong donkey
lying down between the saddlebags.[d]
15 He saw that his resting place was good
and that the land was pleasant,
so he leaned his shoulder to bear a load
and became a forced laborer.(M)

16 Dan will judge his people(N)
as one of the tribes of Israel.
17 Dan will be a snake by the road,
a viper beside the path,
that bites the horse’s heels
so that its rider falls backward.

18 I wait for your salvation, Lord.

19 Gad will be attacked by raiders,
but he will attack their heels.(O)

20 Asher’s[e] food will be rich,
and he will produce royal delicacies.(P)

21 Naphtali is a doe set free
that bears beautiful fawns.(Q)

22 Joseph is a fruitful vine,
a fruitful vine beside a spring;
its branches[f] climb over the wall.[g]
23 The archers attacked him,
shot at him, and were hostile toward him.
24 Yet his bow remained steady,
and his strong arms were made agile
by the hands of the Mighty One of Jacob,(R)
by the name of[h] the Shepherd,(S) the Rock of Israel,(T)
25 by the God of your father who helps you,
and by the Almighty who blesses you
with blessings of the heavens above,
blessings of the deep that lies below,
and blessings of the breasts and the womb.
26 The blessings of your father excel
the blessings of my ancestors[i]
and[j] the bounty of the ancient hills.[k](U)
May they rest on the head of Joseph,
on the brow of the prince of his brothers.

27 Benjamin is a wolf; he tears his prey.
In the morning he devours the prey,
and in the evening he divides the plunder.”(V)

28 These are the tribes of Israel, twelve in all, and this is what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing.

Jacob’s Burial Instructions

29 Then he commanded them, “I am about to be gathered to my people.(W) Bury me with my ancestors(X) in the cave in the field of Ephron the Hethite.(Y) 30 The cave is in the field of Machpelah near Mamre, in the land of Canaan. This is the field Abraham purchased from Ephron the Hethite as burial property.(Z) 31 Abraham and his wife Sarah are buried there,(AA) Isaac and his wife Rebekah are buried there,(AB) and I buried Leah there.(AC) 32 The field and the cave in it were purchased from the Hethites.” 33 When Jacob had finished giving charges to his sons, he drew his feet into the bed, took his last breath, and was gathered to his people.

Footnotes

  1. 49:1 Or in the last days
  2. 49:4 LXX, Syr, Tg read you
  3. 49:10 Or until tribute comes to him, or until Shiloh comes, or until he comes to Shiloh
  4. 49:14 Or sheep pens
  5. 49:19–20 LXX, Syr, Vg; MT reads their heel. 20 From Asher
  6. 49:22 Lit daughters
  7. 49:22 Hb obscure
  8. 49:24 Syr, Tg; MT reads Jacob, from there
  9. 49:26 Or of the mountains
  10. 49:26 Lit to
  11. 49:26 Hb obscure

Profecía de Israel acerca de sus hijos

49 Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: Reuníos para que os haga saber lo que os ha de acontecer en los días venideros[a](A).

Juntaos y oíd, hijos de Jacob,
y escuchad a Israel vuestro padre(B).

Rubén, tú eres mi primogénito,
mi poderío y el principio de mi vigor(C),
prominente en dignidad y prominente en poder.
Incontrolable[b] como el agua, no tendrás preeminencia,
porque subiste a la cama de tu padre,
y la profanaste: él subió a mi lecho(D).

Simeón y Leví son hermanos;
sus armas instrumentos de violencia(E).
En su consejo no entre mi alma(F),
a su asamblea no se una mi gloria,
porque en su ira mataron hombres[c],
y en su obstinación desjarretaron bueyes[d].
Maldita su ira porque es feroz;
y su furor porque es cruel.
Los dividiré en Jacob,
y los dispersaré en Israel(G).

A ti Judá, te alabarán tus hermanos;
tu mano en la cerviz de tus enemigos;
se inclinarán a ti los hijos de tu padre(H).
Cachorro de león es Judá(I);
de la presa, hijo mío, has subido.
Se agazapa, se echa como león,
o como leona, ¿quién lo despertará(J)?
10 El cetro no se apartará de Judá(K),
ni la vara de gobernante de entre sus pies,
hasta que venga Siloh[e],
y a él sea dada la obediencia de los pueblos(L).
11 Él ata[f] a la vid su pollino,
y a la mejor cepa el hijo de su asna(M);
él lava en vino sus vestiduras,
y en la sangre de las uvas su manto(N).
12 Sus ojos están apagados por[g] el vino,
y sus dientes blancos por[h] la leche.

13 Zabulón habitará a la orilla del mar(O);
y él será puerto para[i] naves,
y su límite será hasta[j] Sidón.

14 Isacar es un asno fuerte[k],
echado entre los apriscos[l](P).
15 Al ver que el lugar de reposo era bueno
y que la tierra era agradable,
inclinó su hombro para cargar,
y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.

16 Dan(Q) juzgará a su pueblo(R),
como una de las tribus de Israel.
17 Sea Dan serpiente junto al camino,
víbora junto al sendero,
que muerde los jarretes[m] del caballo,
y cae su jinete hacia atrás.
18 ¡Tu salvación espero, oh Señor(S)!

19 A Gad salteadores[n] lo asaltarán,
mas él asaltará su retaguardia[o](T).

20 En cuanto a[p] Aser(U), su alimento[q] será sustancioso[r],
y él dará manjares de rey(V).

21 Neftalí(W) es una cierva en libertad,
que pronuncia[s] palabras hermosas.

22 Rama fecunda[t] es José(X),
rama fecunda[u] junto a un manantial;
sus vástagos[v] se extienden sobre el muro.
23 Los arqueros lo atacaron con furor,
lo asaetearon y lo hostigaron;
24 pero su arco permaneció firme(Y)
y sus brazos[w] fueron ágiles(Z)
por las manos del Poderoso de Jacob(AA)
(de allí es el Pastor(AB), la Roca de Israel(AC)),
25 por el Dios de tu padre que te ayuda(AD),
y por el Todopoderoso[x] que te bendice(AE)
con bendiciones de los cielos de arriba,
bendiciones del abismo que está abajo(AF),
bendiciones de los pechos y del seno materno.
26 Las bendiciones de tu padre
han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados
hasta el límite de los collados eternos;
sean ellas sobre la cabeza de José,
y sobre la cabeza[y] del consagrado[z] de entre tus hermanos(AG).

27 Benjamín es lobo rapaz[aa];
de mañana devora la presa,
y a la tarde reparte los despojos.

Muerte de Jacob

28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando[ab] los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía[ac]. 29 Después les ordenó y les dijo: Voy a ser reunido a mi pueblo[ad](AH); sepultadme con mis padres(AI) en la cueva que está en el campo de Efrón hitita(AJ), 30 en la cueva que está en el campo de Macpela, que está frente a Mamre, en la tierra de Canaán, la cual Abraham compró juntamente con el campo de Efrón hitita, para posesión de una sepultura(AK). 31 Allí sepultaron a Abraham(AL) y a su mujer Sara(AM); allí sepultaron a Isaac(AN) y a su mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lea. 32 El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados de los hijos de Het. 33 Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró(AO), y fue reunido a su pueblo[ae](AP).

Footnotes

  1. Génesis 49:1 Lit., al final de los días
  2. Génesis 49:4 Lit., Desenfrenado
  3. Génesis 49:6 Lit., un hombre
  4. Génesis 49:6 Lit., un buey
  5. Génesis 49:10 O, hasta que él venga a Siloh, o, hasta que él venga a quien pertenezca
  6. Génesis 49:11 Lit., Atando
  7. Génesis 49:12 O, más oscuros que
  8. Génesis 49:12 O, más blancos que
  9. Génesis 49:13 Lit., ribera de
  10. Génesis 49:13 Lit., y su costado hacia
  11. Génesis 49:14 Lit., un asno de hueso
  12. Génesis 49:14 O, las alforjas
  13. Génesis 49:17 Lit., talones
  14. Génesis 49:19 Lit., una banda de salteadores
  15. Génesis 49:19 Lit., talón
  16. Génesis 49:20 Lit., De
  17. Génesis 49:20 O, pan
  18. Génesis 49:20 Lit., grasoso
  19. Génesis 49:21 Lit., da
  20. Génesis 49:22 Lit., Hijo fecundo
  21. Génesis 49:22 Lit., Hijo fecundo
  22. Génesis 49:22 Lit., hijas
  23. Génesis 49:24 Lit., los brazos de sus manos
  24. Génesis 49:25 Heb., Shaddai
  25. Génesis 49:26 O, coronilla
  26. Génesis 49:26 O, distinguido
  27. Génesis 49:27 Lit., que despedaza
  28. Génesis 49:28 Lit., y
  29. Génesis 49:28 Lit., conforme a su bendición
  30. Génesis 49:29 Lit., mis parientes
  31. Génesis 49:33 Lit., sus parientes