Genesis 49
Living Bible
49 Then Jacob called together all his sons and said, “Gather around me and I will tell you what is going to happen to you in the days to come. 2 Listen to me, O sons of Jacob; listen to Israel your father.
3 “Reuben, you are my oldest son, the child of my vigorous youth. You are the head of the list in rank and in honor. 4 But you are unruly as the wild waves of the sea, and you shall be first no longer. I am demoting you, for you slept with one of my wives and thus dishonored me.
5 “Simeon and Levi are two of a kind. They are men of violence and injustice. 6 O my soul, stay away from them. May I never be a party to their wicked plans. For in their anger they murdered a man, and maimed oxen just for fun. 7 Cursed be their anger, for it is fierce and cruel. Therefore, I will scatter their descendants throughout Israel.[a]
8 “Judah, your brothers shall praise you. You shall destroy your enemies. Your father’s sons shall bow before you. 9 Judah is a young lion that has finished eating its prey. He has settled down as a lion—who will dare to rouse him? 10 The scepter shall not depart from Judah until Shiloh comes,[b] whom all people shall obey. 11 He has chained his steed to the choicest vine and washed his clothes in wine.[c] 12 His eyes are darker than wine and his teeth are whiter than milk.
13 “Zebulun shall dwell on the shores of the sea and shall be a harbor for ships, with his borders extending to Sidon.
14 “Issachar is a strong beast of burden resting among the saddlebags. 15 When he saw how good the countryside was, how pleasant the land, he willingly bent his shoulder to the task and served his masters with vigor.
16 “Dan shall govern his people like any other tribe in Israel. 17 He shall be a serpent in the path that bites the horses’ heels, so that the rider falls off. 18 I trust in your salvation, Lord.
19 “A marauding band shall stamp upon Gad, but he shall rob and pursue them!
20 “Asher shall produce rich foods, fit for kings!
21 “Naphtali is a deer let loose, producing lovely fawns.
22 “Joseph is a fruitful tree beside a fountain. His branches shade the wall. 23 He has been severely injured by those who shot at him and persecuted him, 24 but their weapons were shattered by the Mighty One of Jacob, the Shepherd, the Rock of Israel. 25 May the God of your fathers, the Almighty, bless you with blessings of heaven above and of the earth beneath—blessings of the breasts and of the womb, 26 blessings of the grain and flowers, blessings reaching to the utmost bounds of the everlasting hills. These shall be the blessings upon the head of Joseph who was exiled from his brothers.
27 “Benjamin is a wolf that prowls. He devours his enemies in the morning, and in the evening divides the loot.”
28 So these are the blessings that Israel, their father, blessed his twelve sons with.
29-30 Then he told them, “Soon I will die. You must bury me with my fathers in the land of Canaan, in the cave in the field of Mach-pelah, facing Mamre—the field Abraham bought from Ephron the Hethite for a burial ground. 31 There they buried Abraham and Sarah, his wife; there they buried Isaac and Rebekah, his wife; and there I buried Leah. 32 It is the cave which my grandfather Abraham purchased from the sons of Heth.” 33 Then, when Jacob had finished his prophecies to his sons, he lay back in the bed, breathed his last, and died.
Footnotes
- Genesis 49:7 I will scatter their descendants throughout Israel. That is, the tribes of Simeon and Levi were not given land holdings, as were their brother tribes.
- Genesis 49:10 until Shiloh comes means also “until he comes to whom it belongs.”
- Genesis 49:11 washed his clothes in wine, showing wealth and extravagance.
Genesis 49
King James Version
49 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.
14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
18 I have waited for thy salvation, O Lord.
19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
23 The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
25 Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.
27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.
29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
1 Mose 49
Hoffnung für Alle
Jakobs Segen für seine Söhne
49 Danach ließ Jakob alle seine Söhne herbeirufen. »Kommt an mein Bett«, forderte er sie auf, »ihr sollt wissen, was die Zukunft für euch bereithält. 2 Meine Söhne, kommt zu mir, hört, was euer Vater Israel euch zu sagen hat!
3 Ruben, du bist mein erster Sohn, geboren in der Zeit meiner größten Kraft. Du nimmst den höchsten Rang ein, genießt das größte Ansehen. 4 Aber du kannst dich nicht im Zaum halten – darum wirst du nicht der Erste bleiben. Mit einer meiner Frauen hast du geschlafen und so das Ehebett deines eigenen Vaters entweiht.
5 Simeon und Levi haben sich verbrüdert: Ihre Schwerter haben sie zu Mord und Totschlag missbraucht. 6 Mit ihren finsteren Plänen will ich nichts zu tun haben, von ihren Vorhaben halte ich mich fern. In blinder Wut brachten sie Menschen um, mutwillig schnitten sie Stieren die Sehnen durch. 7 Weil sie im Zorn so hart und grausam waren, müssen sie die Folgen tragen: Ihre Nachkommen erhalten kein eigenes Gebiet, sondern wohnen verstreut in ganz Israel.
8 Juda, dich loben deine Brüder! Du bezwingst deine Feinde und wirst von allen Söhnen deines Vaters verehrt. 9 Mein Sohn, du bist wie ein junger Löwe, der gerade seine Beute gerissen hat. Majestätisch legt er sich daneben. Wer würde es wagen, ihn zu stören? 10 Juda, immer behältst du das Zepter in der Hand, Könige gehen aus deinem Stamm hervor – bis ein großer Herrscher kommt,[a] dem alle Völker dienen. 11 Juda wäscht seine Kleider in Wein – im Überfluss kann er den Saft der Trauben genießen; achtlos bindet er seinen Esel am besten Weinstock an – es wächst ja genug davon in seinem Land. 12 Seine Augen sind dunkler als Wein und seine Zähne weißer als Milch.
13 Sebulon – nah beim Meer wird er wohnen, sein Ufer ist ein Hafen für Schiffe. Bis nach Sidon erstreckt sich sein Gebiet.
14 Issachar gleicht einem knochigen Esel, der zwischen den beiden Satteltaschen ruht. 15 Für ein Stück gutes Land macht er sich zum Sklaven,[b] sein Rücken beugt sich unter der schweren Last.
16 Dan verhilft seinem Volk zum Recht – nicht weniger, als die anderen Stämme in Israel es tun. 17 Er ist wie eine kleine, aber giftige Schlange am Wegrand. Sie greift ein Pferd an, und nach ihrem Biss fällt der Reiter zu Boden.
18 O Herr, ich warte darauf, dass du uns rettest!
19 Gad wird von plündernden Horden bedrängt, aber er treibt sie zurück und schlägt sie in die Flucht.
20 Assers Land bringt reiche Ernte; köstliche Früchte wachsen dort, es sind wohlschmeckende Speisen sogar für Könige.
21 Naftali gleicht einer Hirschkuh, die leichtfüßig umherläuft und schöne Kälber wirft.
22 Josef, du bist wie ein fruchtbarer Baum, der an einer Quelle wächst und dessen Zweige eine Mauer überragen. 23 Manche hegen böse Absichten gegen dich und greifen dich an, sie verfolgen dich mit Pfeil und Bogen, 24 aber dein Bogen bleibt unzerbrechlich. Deine Arme und Hände sind stark, weil Jakobs mächtiger Gott dir hilft. Er sorgt für Israel wie ein Hirte, gibt dem Volk Sicherheit wie ein starker Fels. 25 Ja, der allmächtige Gott, dem schon dein Vater gedient hat, wird dir beistehen. Er ist es, der dich mit seinem Segen beschenkt: Regen bewässert dein Land von oben, und das Wasser aus den Tiefen der Erde macht deine Felder fruchtbar; Menschen und Tiere vermehren sich und breiten sich aus. 26 Stell dir die Berge vor, deren Gipfel bis in den Himmel ragen: Dein Wohlstand und Segen wird noch viel größer sein![c] Dies steht dir zu, denn du nimmst einen besonderen Platz unter deinen Brüdern ein.
27 Benjamin gleicht einem reißenden Wolf, der morgens seine Feinde verschlingt und abends seine Beute teilt.«
28 Jedem seiner zwölf Söhne sagte Jakob ein besonderes Segenswort. Es galt zugleich für die zwölf Stämme Israels, die von ihnen abstammen sollten. 29-30 »Ich muss bald sterben«, sagte er dann zu seinen Söhnen, »begrabt mich in unserem Familiengrab! Es ist die Höhle in Kanaan, bei Machpela, östlich von Mamre. Abraham hat sie dem Hetiter Efron abgekauft. 31 Dort sind schon Abraham und Sara, Isaak und Rebekka begraben, und dort habe ich Lea beigesetzt. 32 Die Höhle mit dem Grundstück gehört uns. Begrabt auch mich dort!«
33 Nachdem Jakob seinen letzten Willen erklärt hatte, legte er sich aufs Bett zurück und starb; so wurde er im Tod mit seinen Vorfahren vereint.
Genesis 49
New International Version
Jacob Blesses His Sons(A)
49 Then Jacob called for his sons and said: “Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.(B)
3 “Reuben, you are my firstborn,(E)
my might, the first sign of my strength,(F)
excelling in honor,(G) excelling in power.
4 Turbulent as the waters,(H) you will no longer excel,
for you went up onto your father’s bed,
onto my couch and defiled it.(I)
5 “Simeon(J) and Levi(K) are brothers—
their swords[a] are weapons of violence.(L)
6 Let me not enter their council,
let me not join their assembly,(M)
for they have killed men in their anger(N)
and hamstrung(O) oxen as they pleased.
7 Cursed be their anger, so fierce,
and their fury,(P) so cruel!(Q)
I will scatter them in Jacob
and disperse them in Israel.(R)
8 “Judah,[b](S) your brothers will praise you;
your hand will be on the neck(T) of your enemies;
your father’s sons will bow down to you.(U)
9 You are a lion’s(V) cub,(W) Judah;(X)
you return from the prey,(Y) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(Z)
nor the ruler’s staff from between his feet,[c]
until he to whom it belongs[d] shall come(AA)
and the obedience of the nations shall be his.(AB)
11 He will tether his donkey(AC) to a vine,
his colt to the choicest branch;(AD)
he will wash his garments in wine,
his robes in the blood of grapes.(AE)
12 His eyes will be darker than wine,
his teeth whiter than milk.[e](AF)
13 “Zebulun(AG) will live by the seashore
and become a haven for ships;
his border will extend toward Sidon.(AH)
14 “Issachar(AI) is a rawboned[f] donkey
lying down among the sheep pens.[g](AJ)
15 When he sees how good is his resting place
and how pleasant is his land,(AK)
he will bend his shoulder to the burden(AL)
and submit to forced labor.(AM)
16 “Dan[h](AN) will provide justice for his people
as one of the tribes of Israel.(AO)
17 Dan(AP) will be a snake by the roadside,
a viper along the path,(AQ)
that bites the horse’s heels(AR)
so that its rider tumbles backward.
22 “Joseph(BB) is a fruitful vine,(BC)
a fruitful vine near a spring,
whose branches(BD) climb over a wall.[k]
23 With bitterness archers attacked him;(BE)
they shot at him with hostility.(BF)
24 But his bow remained steady,(BG)
his strong arms(BH) stayed[l] limber,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,(BI)
because of the Shepherd,(BJ) the Rock of Israel,(BK)
25 because of your father’s God,(BL) who helps(BM) you,
because of the Almighty,[m](BN) who blesses you
with blessings of the skies above,
blessings of the deep springs below,(BO)
blessings of the breast(BP) and womb.(BQ)
26 Your father’s blessings are greater
than the blessings of the ancient mountains,
than[n] the bounty of the age-old hills.(BR)
Let all these rest on the head of Joseph,(BS)
on the brow of the prince among[o] his brothers.(BT)
27 “Benjamin(BU) is a ravenous wolf;(BV)
in the morning he devours the prey,(BW)
in the evening he divides the plunder.”(BX)
28 All these are the twelve tribes of Israel,(BY) and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing(BZ) appropriate to him.
The Death of Jacob
29 Then he gave them these instructions:(CA) “I am about to be gathered to my people.(CB) Bury me with my fathers(CC) in the cave in the field of Ephron the Hittite,(CD) 30 the cave in the field of Machpelah,(CE) near Mamre(CF) in Canaan, which Abraham bought along with the field(CG) as a burial place(CH) from Ephron the Hittite. 31 There Abraham(CI) and his wife Sarah(CJ) were buried, there Isaac and his wife Rebekah(CK) were buried, and there I buried Leah.(CL) 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.[p](CM)”
33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.(CN)
Footnotes
- Genesis 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
- Genesis 49:10 Or from his descendants
- Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
- Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk
- Genesis 49:14 Or strong
- Genesis 49:14 Or the campfires; or the saddlebags
- Genesis 49:16 Dan here means he provides justice.
- Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for attack and also for band of raiders.
- Genesis 49:21 Or free; / he utters beautiful words
- Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
- Genesis 49:24 Or archers will attack … will shoot … will remain … will stay
- Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
- Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
- Genesis 49:26 Or of the one separated from
- Genesis 49:32 Or the descendants of Heth
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
