Add parallel Print Page Options

48 Some time after these things occurred, someone told Joseph, Behold, your father is sick. And he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim [and went to Goshen].

When Jacob was told, Your son Joseph has come to you, Israel collected his strength and sat up on the bed.

And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz [Bethel] in the land of Canaan and blessed me

And said to me, Behold, I will make you fruitful and multiply you, and I will make you a multitude of people and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.(A)

And now your two sons, [Ephraim and Manasseh], who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine. [I am adopting them, and now] as Reuben and Simeon, [they] shall be mine.

But other sons who may be born after them shall be your own; and they shall be called after the names of these [two] brothers and reckoned as belonging to them [when they come] into their inheritance.

And as for me, when I came from Padan, Rachel died at my side in the land of Canaan on the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.

When Israel [almost blind] saw Joseph’s sons, he said, Who are these?

And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them to me, I pray you, that I may bless them.

10 Now Israel’s eyes were dim from age, so that he could not see. And Joseph brought them near to him, and he kissed and embraced them.

11 Israel said to Joseph, I had not thought that I would see your face, but see, God has shown me your offspring also.

12 Then Joseph took [the boys] from [his father’s embrace] and he bowed [before him] with his face to the earth.

13 Then Joseph took both [boys], Ephraim with his right hand toward Israel’s left, and Manasseh with his left hand toward Israel’s right, and brought them close to him.

14 And Israel reached out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, [a]crossing his hands intentionally, for Manasseh was the firstborn.

15 Then [Jacob] blessed Joseph and said, God [Himself], before Whom my fathers Abraham and Isaac lived and walked habitually, God [Himself], Who has [been my Shepherd and has led and] fed me from the time I came into being until this day,

16 The [b]redeeming Angel [that is, the Angel the Redeemer—not a created being but the Lord Himself] Who has redeemed me continually from every evil, bless the lads! And let my name be perpetuated in them [may they be worthy of having their names coupled with mine], and the names of my fathers Abraham and Isaac; and let them become a multitude in the midst of the earth.

17 When Joseph saw that his father laid his right hand on Ephraim’s head, it displeased him; and he held up his father’s hand to move it to Manasseh’s head.

18 And Joseph said, Not so, my father, for this is the firstborn; put your right hand upon his head.

19 But his father refused and said, I know, my son, I know. He also shall become a people and shall be great; but his younger brother shall be [c]greater than he, and his offspring shall become a multitude of nations.

20 And he blessed them that day, saying, By you shall Israel bless [one another], saying, May God make you like Ephraim and like Manasseh. And he set Ephraim before Manasseh.

21 And Israel said to Joseph, Behold, I [am about to] die, but God will be with you and bring you again to the land of your fathers.

22 Moreover, I have given to you [Joseph] one portion [Shechem, one mountain slope] more than any of your brethren, which I took [reclaiming it] out of the hand of the Amorites with my sword and with my bow.(B)

Footnotes

  1. Genesis 48:14 God acts independently of the claims of priority based on time of birth when He chooses men. He too “crossed His hands” in the case of Seth whom He chose over Cain; of Shem over Japheth; of Isaac over Ishmael; of Jacob over Esau; of Judah and Joseph over Reuben; of Moses over Aaron; of David over all his brothers; and of Mary over Martha.
  2. Genesis 48:16 The “Angel of the Lord” is here identified as Christ Himself. See also the footnote on Gen. 16:7.
  3. Genesis 48:19 This prophecy begins to be fulfilled “from the days of the judges onward, as the tribe of Ephraim in power and compass so increased that it became the head of the northern ten tribes, and its name became of like significance with that of Israel; although, in the time of Moses, Manasseh still outnumbered Ephraim by 20,000” (Karl F. Keil and F. Delitzsch, Biblical Commentary on the Old Testament). Joshua, whom Israel so long regarded as their ruler, was an Ephraimite. The ark of the covenant was placed in Shiloh in the territory of Ephraim, which increased the tribe’s prestige. How could Jacob have prophesied Ephraim’s supremacy so positively except by divine inspiration?

Jacob Blesses Joseph’s Sons(A)

48 Now it came to pass after these things that Joseph was told, “Indeed your father is sick”; and he took with him his two sons, (B)Manasseh and Ephraim. And Jacob was told, “Look, your son Joseph is coming to you”; and Israel [a]strengthened himself and sat up on the bed. Then Jacob said to Joseph: “God (C)Almighty appeared to me at (D)Luz in the land of Canaan and blessed me, and said to me, ‘Behold, I will (E)make you fruitful and multiply you, and I will make of you a multitude of people, and (F)give this land to your descendants after you (G)as an everlasting possession.’ And now your (H)two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine. Your [b]offspring [c]whom you beget after them shall be yours; they will be called by the name of their brothers in their inheritance. But as for me, when I came from Padan, (I)Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Then Israel saw Joseph’s sons, and said, “Who are these?”

Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me in this place.

And he said, “Please bring them to me, and (J)I will bless them.” 10 Now (K)the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. Then Joseph brought them near him, and he (L)kissed them and embraced them. 11 And Israel said to Joseph, (M)“I had not thought to see your face; but in fact, God has also shown me your offspring!”

12 So Joseph brought them from beside his knees, and he bowed down with his face to the earth. 13 And Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel’s left hand, and Manasseh with his left hand toward Israel’s right hand, and brought them near him. 14 Then Israel stretched out his right hand and (N)laid it on Ephraim’s head, who was the younger, and his left hand on Manasseh’s head, (O)guiding his hands knowingly, for Manasseh was the (P)firstborn. 15 And (Q)he blessed Joseph, and said:

“God, (R)before whom my fathers Abraham and Isaac walked,
The God who has fed me all my life long to this day,
16 The Angel (S)who has redeemed me from all evil,
Bless the lads;
Let (T)my name be named upon them,
And the name of my fathers Abraham and Isaac;
And let them (U)grow into a multitude in the midst of the earth.”

17 Now when Joseph saw that his father (V)laid his right hand on the head of Ephraim, it displeased him; so he took hold of his father’s hand to remove it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn; put your right hand on his head.”

19 But his father refused and said, (W)“I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great; but truly (X)his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations.”

20 So he blessed them that day, saying, (Y)“By you Israel will bless, saying, ‘May God make you as Ephraim and as Manasseh!’ ” And thus he set Ephraim before Manasseh.

21 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but (Z)God will be with you and bring you back to the land of your fathers. 22 Moreover (AA)I have given to you one [d]portion above your brothers, which I took from the hand (AB)of the Amorite with my sword and my bow.”

Footnotes

  1. Genesis 48:2 Collected his strength
  2. Genesis 48:6 children
  3. Genesis 48:6 Who are born to you
  4. Genesis 48:22 Lit. shoulder

雅各祝福以法蓮和瑪拿西

48 這些事以後,有人對約瑟說:“你的父親病了。”約瑟就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。 有人告訴雅各,說:“你的兒子約瑟到你這裡來了。”以色列就勉強在床上坐起來。 雅各對約瑟說:“全能的 神曾經在迦南地的路斯向我顯現,賜福給我, 對我說:‘我必使你繁衍增多,成為一大族;我必把這地賜給你的後裔,作永遠的產業。’ 我未到埃及見你之前,你在埃及地生了兩個兒子,現在他們算是我的;以法蓮和瑪拿西是我的,好像流本和西緬是我的一樣。 你在他們以後所生的子孫,都是你的;不過,在繼承產業的事上,他們可以歸在他們哥哥的名下。 至於我,我從巴旦回來的時候,在迦南地的路上,那裡到以法他還有一段路程,拉結就死在我身邊;我在那裡把她埋葬在以法他的路旁。以法他就是伯利恆。”

雅各祝福約瑟

以色列看見約瑟的兒子,就問:“他們是誰?” 約瑟回答父親:“他們是我的兒子,是 神在這裡賜給我的。”以色列說:“把他們領到我這裡來,我要給他們祝福。” 10 以色列因為年老,眼睛昏花,看不清楚。約瑟領他們到他跟前去,他就與他們親吻,擁抱他們。 11 以色列對約瑟說:“我想不到可以看見你的面,現在 神竟使我見到你的後裔。” 12 約瑟把兩個兒子從以色列膝上抱下來,自己臉伏在地下拜。 13 約瑟領著他們兩個到以色列的跟前,以法蓮在約瑟的右邊對著以色列的左邊;瑪拿西在約瑟的左邊對著以色列的右邊。 14 但是,以色列兩手交叉,右手按在次子以法蓮的頭上,左手按在長子瑪拿西的頭上。 15 他祝福約瑟,說:

“願我祖亞伯拉罕和以撒所侍候的 神,

一生牧養我直到今日的 神,

16 那救我脫離一切禍患的使者,賜福給這兩個童子。

願我的名,我祖亞伯拉罕和以撒的名,藉著他們得以流傳;

願他們在地上生養眾多。”

17 約瑟見他父親把右手按在以法蓮的頭上,心裡就不高興,於是拿住他父親的手,要從以法蓮的頭上移到瑪拿西的頭上。 18 約瑟對他父親說:“爸爸啊,不是這樣,這個才是長子,請你把右手按在他的頭上。” 19 他父親卻不肯,說:“我知道,我兒啊,我知道,他也要成為一族,也要強大;只是他弟弟比他還要強大,他的後裔要成為多族。” 20 那一天,以色列給他們祝福,說:

“以色列人要用你的名祝福人,說:

‘願 神使你像以法蓮和瑪拿西一樣。’”於是,以色列立以法蓮在瑪拿西之上。

21 以色列又對約瑟說:“看哪,我快要死了,但是 神必與你們同在,必領你們回到你們祖先的土地去。 22 現在我把從前用刀和弓,從亞摩利人手中奪過來的那塊山地賜給你,使你比眾兄弟多得一份。”