Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

28 Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the days of Jacob, the years of his life, were one hundred forty-seven years. 29 The time came near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don’t bury me in Egypt, 30 but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place.”

Joseph said, “I will do as you have said.”

31 Israel said, “Swear to me,” and he swore to him. Then Israel bowed himself on the bed’s head.

Read full chapter

28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. And the days of Jacob, the years of his life, were one hundred and forty-seven years. 29 When the time of Israel’s death drew near,[a] he called to his son, to Joseph. And he said to him, “If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might vow to deal kindly[b] and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt, 30 but let me lie with my ancestors.[c] Carry me out of Egypt and bury me in their burial site.” And he said, “I will do according to your word.” 31 Then he said, “Swear to me.” And he swore to him. Then Israel bowed himself on the head of the bed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 47:29 Literally “the days of Israel drew near to die”
  2. Genesis 47:29 Or “loyal love”
  3. Genesis 47:30 Or “fathers”