Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

28 Jacob lived for seventeen years after his arrival in Egypt, so he lived 147 years in all.

29 As the time of his death drew near, Jacob[a] called for his son Joseph and said to him, “Please do me this favor. Put your hand under my thigh and swear that you will treat me with unfailing love by honoring this last request: Do not bury me in Egypt. 30 When I die, please take my body out of Egypt and bury me with my ancestors.”

So Joseph promised, “I will do as you ask.”

31 “Swear that you will do it,” Jacob insisted. So Joseph gave his oath, and Jacob bowed humbly at the head of his bed.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 47:29 Hebrew Israel; also in 47:31b. See note on 35:21.
  2. 47:31 Greek version reads and Israel bowed in worship as he leaned on his staff. Compare Heb 11:21.

28 And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. And the days of Jacob, the years of his life, were one hundred and forty-seven years. 29 When the time of Israel’s death drew near,[a] he called to his son, to Joseph. And he said to him, “If I have found favor in your eyes, please put your hand under my thigh, that you might vow to deal kindly[b] and faithfully with me. Please do not bury me in Egypt, 30 but let me lie with my ancestors.[c] Carry me out of Egypt and bury me in their burial site.” And he said, “I will do according to your word.” 31 Then he said, “Swear to me.” And he swore to him. Then Israel bowed himself on the head of the bed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 47:29 Literally “the days of Israel drew near to die”
  2. Genesis 47:29 Or “loyal love”
  3. Genesis 47:30 Or “fathers”