And now don’t be worried or angry with yourselves for selling me here, because God sent me ahead of you to preserve life.(A) For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 45:7 Or keep alive for you many survivors

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Read full chapter

现在你们不要因为把我卖到这里来,而自忧自责。这原是 神差派我在你们以先来这里,为要保全性命。 现在这地的饥荒已经有两年了,还有五年不能耕种,也没有收成。  神差派我在你们以先来这里,为要给你们在地上留下余种,大大施行拯救,保全你们的性命。

Read full chapter