Add parallel Print Page Options

Joseph Detains Benjamin

44 Then he commanded the steward of his house, ‘Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the top of his sack. Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain.’ And he did as Joseph told him. As soon as the morning was light, the men were sent away with their donkeys. When they had gone only a short distance from the city, Joseph said to his steward, ‘Go, follow after the men; and when you overtake them, say to them, “Why have you returned evil for good? Why have you stolen my silver cup?[a] Is it not from this that my lord drinks? Does he not indeed use it for divination? You have done wrong in doing this.”’

When he overtook them, he repeated these words to them. They said to him, ‘Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing! Look, the money that we found at the top of our sacks, we brought back to you from the land of Canaan; why then would we steal silver or gold from your lord’s house? Should it be found with any one of your servants, let him die; moreover, the rest of us will become my lord’s slaves.’ 10 He said, ‘Even so; in accordance with your words, let it be: he with whom it is found shall become my slave, but the rest of you shall go free.’ 11 Then each one quickly lowered his sack to the ground, and each opened his sack. 12 He searched, beginning with the eldest and ending with the youngest; and the cup was found in Benjamin’s sack. 13 At this they tore their clothes. Then each one loaded his donkey, and they returned to the city.

14 Judah and his brothers came to Joseph’s house while he was still there; and they fell to the ground before him. 15 Joseph said to them, ‘What deed is this that you have done? Do you not know that one such as I can practise divination?’ 16 And Judah said, ‘What can we say to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? God has found out the guilt of your servants; here we are then, my lord’s slaves, both we and also the one in whose possession the cup has been found.’ 17 But he said, ‘Far be it from me that I should do so! Only the one in whose possession the cup was found shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father.’

Judah Pleads for Benjamin’s Release

18 Then Judah stepped up to him and said, ‘O my lord, let your servant please speak a word in my lord’s ears, and do not be angry with your servant; for you are like Pharaoh himself. 19 My lord asked his servants, saying, “Have you a father or a brother?” 20 And we said to my lord, “We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead; he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.” 21 Then you said to your servants, “Bring him down to me, so that I may set my eyes on him.” 22 We said to my lord, “The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.” 23 Then you said to your servants, “Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.” 24 When we went back to your servant my father we told him the words of my lord. 25 And when our father said, “Go again, buy us a little food”, 26 we said, “We cannot go down. Only if our youngest brother goes with us, will we go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.” 27 Then your servant my father said to us, “You know that my wife bore me two sons; 28 one left me, and I said, Surely he has been torn to pieces; and I have never seen him since. 29 If you take this one also from me, and harm comes to him, you will bring down my grey hairs in sorrow to Sheol.” 30 Now therefore, when I come to your servant my father and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boy’s life, 31 when he sees that the boy is not with us, he will die; and your servants will bring down the grey hairs of your servant our father with sorrow to Sheol. 32 For your servant became surety for the boy to my father, saying, “If I do not bring him back to you, then I will bear the blame in the sight of my father all my life.” 33 Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers. 34 For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the suffering that would come upon my father.’

Footnotes

  1. Genesis 44:4 Gk Compare Vg: Heb lacks Why have you stolen my silver cup?

A Silver Cup in a Sack

44 Now Joseph gave these instructions to the steward of his house:(A) “Fill the men’s sacks with as much food as they can carry, and put each man’s silver in the mouth of his sack.(B) Then put my cup,(C) the silver one,(D) in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.” And he did as Joseph said.

As morning dawned, the men were sent on their way with their donkeys.(E) They had not gone far from the city when Joseph said to his steward,(F) “Go after those men at once, and when you catch up with them, say to them, ‘Why have you repaid good with evil?(G) Isn’t this the cup(H) my master drinks from and also uses for divination?(I) This is a wicked thing you have done.’”

When he caught up with them, he repeated these words to them. But they said to him, “Why does my lord say such things? Far be it from your servants(J) to do anything like that!(K) We even brought back to you from the land of Canaan(L) the silver(M) we found inside the mouths of our sacks.(N) So why would we steal(O) silver or gold from your master’s house? If any of your servants(P) is found to have it, he will die;(Q) and the rest of us will become my lord’s slaves.(R)

10 “Very well, then,” he said, “let it be as you say. Whoever is found to have it(S) will become my slave;(T) the rest of you will be free from blame.”(U)

11 Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it. 12 Then the steward(V) proceeded to search,(W) beginning with the oldest and ending with the youngest.(X) And the cup was found in Benjamin’s sack.(Y) 13 At this, they tore their clothes.(Z) Then they all loaded their donkeys(AA) and returned to the city.

14 Joseph was still in the house(AB) when Judah(AC) and his brothers came in, and they threw themselves to the ground before him.(AD) 15 Joseph said to them, “What is this you have done?(AE) Don’t you know that a man like me can find things out by divination?(AF)

16 “What can we say to my lord?(AG)” Judah(AH) replied. “What can we say? How can we prove our innocence?(AI) God has uncovered your servants’(AJ) guilt. We are now my lord’s slaves(AK)—we ourselves and the one who was found to have the cup.(AL)

17 But Joseph said, “Far be it from me to do such a thing!(AM) Only the man who was found to have the cup will become my slave.(AN) The rest of you, go back to your father in peace.”(AO)

18 Then Judah(AP) went up to him and said: “Pardon your servant, my lord,(AQ) let me speak a word to my lord. Do not be angry(AR) with your servant, though you are equal to Pharaoh himself. 19 My lord asked his servants,(AS) ‘Do you have a father or a brother?’(AT) 20 And we answered, ‘We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age.(AU) His brother is dead,(AV) and he is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’(AW)

21 “Then you said to your servants,(AX) ‘Bring him down to me so I can see him for myself.’(AY) 22 And we said to my lord,(AZ) ‘The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.’(BA) 23 But you told your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’(BB) 24 When we went back to your servant my father,(BC) we told him what my lord(BD) had said.(BE)

25 “Then our father said, ‘Go back and buy a little more food.’(BF) 26 But we said, ‘We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’(BG)

27 “Your servant my father(BH) said to us, ‘You know that my wife bore me two sons.(BI) 28 One of them went away from me, and I said, “He has surely been torn to pieces.”(BJ) And I have not seen him since.(BK) 29 If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave(BL) in misery.’(BM)

30 “So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father,(BN) and if my father, whose life is closely bound up with the boy’s life,(BO) 31 sees that the boy isn’t there, he will die.(BP) Your servants(BQ) will bring the gray head of our father down to the grave(BR) in sorrow. 32 Your servant guaranteed the boy’s safety to my father. I said, ‘If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!’(BS)

33 “Now then, please let your servant remain here as my lord’s slave(BT) in place of the boy,(BU) and let the boy return with his brothers. 34 How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery(BV) that would come on my father.”(BW)

La coppa di Giuseppe nel sacco di Beniamino

44 Diede poi questo ordine al maggiordomo della sua casa: «Riempi i sacchi di quegli uomini di tanti viveri quanti ne possono contenere e metti il denaro di ciascuno alla bocca del suo sacco. Insieme metterai la mia coppa, la coppa d'argento, alla bocca del sacco del più giovane, con il denaro del suo grano». Quegli fece secondo l'ordine di Giuseppe. Al mattino, fattosi chiaro, quegli uomini furono fatti partire con i loro asini. Erano appena usciti dalla città e ancora non si erano allontanati, quando Giuseppe disse al maggiordomo della sua casa: «Su, insegui quegli uomini, raggiungili e dì loro: Perché avete reso male per bene? Non è forse questa la coppa in cui beve il mio signore e per mezzo della quale egli suole trarre i presagi? Avete fatto male a fare così». Egli li raggiunse e ripetè loro queste parole. Quelli gli dissero: «Perché il mio signore dice queste cose? Lungi dai tuoi servi il fare una tale cosa! Ecco, il denaro che abbiamo trovato alla bocca dei nostri sacchi te lo abbiamo riportato dal paese di Canaan e come potremmo rubare argento od oro dalla casa del tuo padrone? Quello dei tuoi servi, presso il quale si troverà, sarà messo a morte e anche noi diventeremo schiavi del mio signore». 10 Rispose: «Ebbene, come avete detto, così sarà: colui, presso il quale si troverà, sarà mio schiavo e voi sarete innocenti». 11 Ciascuno si affrettò a scaricare a terra il suo sacco e lo aprì. 12 Quegli li frugò dal maggiore al più piccolo, e la coppa fu trovata nel sacco di Beniamino. 13 Allora essi si stracciarono le vesti, ricaricarono ciascuno il proprio asino e tornarono in città. 14 Giuda e i suoi fratelli vennero nella casa di Giuseppe, che si trovava ancora là, e si gettarono a terra davanti a lui. 15 Giuseppe disse loro: «Che azione avete commessa? Non sapete che un uomo come me è capace di indovinare?». 16 Giuda disse: «Che diremo al mio signore? Come parlare? Come giustificarci? Dio ha scoperto la colpa dei tuoi servi... Eccoci schiavi del mio signore, noi e colui che è stato trovato in possesso della coppa». 17 Ma egli rispose: «Lungi da me il far questo! L'uomo trovato in possesso della coppa, lui sarà mio schiavo: quanto a voi, tornate in pace da vostro padre».

L'intervento di Giuda

18 Allora Giuda gli si fece innanzi e disse: «Mio signore, sia permesso al tuo servo di far sentire una parola agli orecchi del mio signore; non si accenda la tua ira contro il tuo servo, perché il faraone è come te! 19 Il mio signore aveva interrogato i suoi servi: Avete un padre o un fratello? 20 E noi avevamo risposto al mio signore: Abbiamo un padre vecchio e un figlio ancor giovane natogli in vecchiaia, suo fratello è morto ed egli è rimasto il solo dei figli di sua madre e suo padre lo ama. 21 Tu avevi detto ai tuoi servi: Conducetelo qui da me, perché lo possa vedere con i miei occhi. 22 Noi avevamo risposto al mio signore: Il giovinetto non può abbandonare suo padre: se lascerà suo padre, questi morirà. 23 Ma tu avevi soggiunto ai tuoi servi: Se il vostro fratello minore non verrà qui con voi, non potrete più venire alla mia presenza. 24 Quando dunque eravamo ritornati dal tuo servo, mio padre, gli riferimmo le parole del mio signore. 25 E nostro padre disse: Tornate ad acquistare per noi un pò di viveri. 26 E noi rispondemmo: Non possiamo ritornare laggiù: se c'è con noi il nostro fratello minore, andremo; altrimenti, non possiamo essere ammessi alla presenza di quell'uomo senza avere con noi il nostro fratello minore. 27 Allora il tuo servo, mio padre, ci disse: Voi sapete che due figli mi aveva procreato mia moglie. 28 Uno partì da me e dissi: certo è stato sbranato! Da allora non l'ho più visto. 29 Se ora mi porterete via anche questo e gli capitasse una disgrazia, voi fareste scendere con dolore la mia canizie nella tomba. 30 Ora, quando io arriverò dal tuo servo, mio padre, e il giovinetto non sarà con noi, mentre la vita dell'uno è legata alla vita dell'altro, 31 appena egli avrà visto che il giovinetto non è con noi, morirà e i tuoi servi avranno fatto scendere con dolore negli inferi la canizie del tuo servo, nostro padre.

32 Ma il tuo servo si è reso garante del giovinetto presso mio padre: Se non te lo ricondurrò, sarò colpevole verso mio padre per tutta la vita. 33 Ora, lascia che il tuo servo rimanga invece del giovinetto come schiavo del mio signore e il giovinetto torni lassù con i suoi fratelli! 34 Perché, come potrei tornare da mio padre senz'avere con me il giovinetto? Ch'io non veda il male che colpirebbe mio padre!».

Joseph’s Cup

44 And he commanded [a]the (A)steward of his house, saying, (B)“Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack. Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money.” So he did according to the word that Joseph had spoken. As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their donkeys. When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, “Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, ‘Why have you (C)repaid evil for good? Is not this the one from which my lord drinks, and with which he indeed practices divination? You have done evil in so doing.’ ”

So he overtook them, and he spoke to them these same words. And they said to him, “Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing. Look, we brought back to you from the land of Canaan (D)the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord’s house? With whomever of your servants it is found, (E)let him die, and we also will be my lord’s slaves.”

10 And he said, “Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless.” 11 Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack. 12 So he searched. He began with the oldest and [b]left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin’s sack. 13 Then they (F)tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.

14 So Judah and his brothers came to Joseph’s house, and he was still there; and they (G)fell before him on the ground. 15 And Joseph said to them, “What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”

16 Then Judah said, “What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has (H)found out the iniquity of your servants; here (I)we are, my lord’s slaves, both we and he also with whom the cup was found.”

17 But he said, (J)“Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father.”

Judah Intercedes for Benjamin

18 Then Judah came near to him and said: “O my lord, please let your servant speak a word in my lord’s hearing, and (K)do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh. 19 My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’ 20 And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and (L)a child of his old age, who is young; his brother is (M)dead, and he (N)alone is left of his mother’s children, and his (O)father loves him.’ 21 Then you said to your servants, (P)‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’ 22 And we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’ 23 But you said to your servants, (Q)‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.’

24 “So it was, when we went up to your servant my father, that we told him the words of my lord. 25 And (R)our father said, ‘Go back and buy us a little food.’ 26 But we said, ‘We cannot go down; if our youngest brother is with us, then we will go down; for we may not see the man’s face unless our youngest brother is with us.’ 27 Then your servant my father said to us, ‘You know that (S)my wife bore me two sons; 28 and the one went out from me, and I said, (T)“Surely he is torn to pieces”; and I have not seen him since. 29 But if you (U)take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.’

30 “Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since (V)his life is bound up in the lad’s life, 31 it will happen, when he sees that the lad is not with us, that he will die. So your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to the grave. 32 For your servant became surety for the lad to my father, saying, (W)‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.’ 33 Now therefore, please (X)let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. 34 For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would [c]come upon my father?”

Footnotes

  1. Genesis 44:1 Lit. the one over
  2. Genesis 44:12 finished with
  3. Genesis 44:34 Lit. find