Add parallel Print Page Options

28 One disappeared and I said, “He must have been torn up by a wild animal,” and I haven’t seen him since. 29 And if you take this one from me too, something terrible will happen to him, and you will send me—old as I am—to my grave in despair.’ 30 When I now go back to your servant my father without the young man—whose life is so bound up with his—

Read full chapter

28 One of them went away from me, and I said, “He has surely been torn to pieces.”(A) And I have not seen him since.(B) 29 If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave(C) in misery.’(D)

30 “So now, if the boy is not with us when I go back to your servant my father,(E) and if my father, whose life is closely bound up with the boy’s life,(F)

Read full chapter

28 and the one went out from me, and I said, (A)“Surely he is torn to pieces”; and I have not seen him since. 29 But if you (B)take this one also from me, and calamity befalls him, you shall bring down my gray hair with sorrow to the grave.’

30 “Now therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since (C)his life is bound up in the lad’s life,

Read full chapter

28 One left me, and I said, (A)“Surely he has been torn to pieces,” and I have never seen him since. 29 If you (B)take this one also from me, (C)and harm happens to him, you will bring down my gray hairs in evil to Sheol.’

30 “Now therefore, as soon as I come to your servant my father, and the boy is not with us, then, as his life is bound up in the boy's life,

Read full chapter