Add parallel Print Page Options

43 But the famine was severe in the land; so when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, “Go again, buy us a little food.” Y’hudah said to him, “The man expressly warned us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’ If you will send our brother with us, we will go down and buy you food; but if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, ‘You will not see my face unless your brother is with you.’” Isra’el said, “Why did you bring such trouble my way by telling the man you had another brother?” They answered, “The man kept questioning us about ourselves and about our kinsmen. He asked, ‘Is your father still alive?’ ‘Do you have another brother?’ and we answered according to the literal meaning of his questions. How were we to know he would say, ‘Bring your brother down’?”

Y’hudah said to Isra’el his father, “Send the boy with me; and we will make preparations and leave; so that we may stay alive and not die, both we and you, and also our little ones. I myself will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I fail to bring him to you and present him to your face, let me bear the blame forever. 10 Except for our lengthy delay, we would have been there again by now.”

11 Their father Isra’el answered them, “If that’s how it is, do this: take in your containers some of the land’s best products, and bring the man a gift — some healing resin, a little honey, aromatic gum, opium, pistachio nuts and almonds. 12 Take twice the amount of money with you; and return the money that came back with you in your packs — it could have been an oversight. 13 Yes, and take your brother too; and get ready; and go again to the man. 14 May El Shaddai give you favor in the man’s sight, so that he will release to you your other brother as well as Binyamin. As for me, if I must lose my children, lose them I will.” 15 The men took that gift, and they took twice the money with them, and Binyamin; then they prepared, went down to Egypt and stood before Yosef.

(vi) 16 When Yosef saw Binyamin with them, he said to his household manager, “Take the men inside the house, kill the animals and prepare the meat. These men will dine with me at noon.” 17 The man did as Yosef ordered and brought the men into Yosef’s house.

18 Upon being ushered inside Yosef’s house, the men became fearful. They said, “It’s because of the money that was returned in our packs the first time that we have been brought inside — so that he can use it as an excuse to attack us, take us as slaves and seize our donkeys too.” 19 So they approached the manager of Yosef’s household and spoke to him at the entrance of the house: 20 “Please, my lord, the first time we indeed came down to buy food; 21 but when we got to camp, we opened our packs, and there inside our packs was each man’s money, the full amount. We have brought it back with us; 22 moreover, we have brought down other money to buy food. We have no idea who put our money in our packs.” 23 “Stop worrying,” he replied, “don’t be afraid. Your God and the God of your father put treasure in your packs. As for your money — I was the one who received it.” Then he brought Shim‘on out to them.

24 The man brought the men into Yosef’s house and gave them water, and they washed their feet, and he provided fodder for their donkeys. 25 Then they got their gift ready for Yosef’s arrival at noon, for they had heard that they were going to eat a meal there. 26 When Yosef arrived home, they went in the house and presented him with the gift they had brought with them, then prostrated themselves before him on the ground. 27 He asked them how they were and inquired, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?” 28 They answered, “Your servant our father is well; yes, he is still alive,” as they bowed in respect. 29 He looked up and saw Binyamin his brother, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?” and added, “May God be good to you, my son.”

(vii) 30 Then Yosef hurried out, because his feelings toward his brother were so strong that he wanted to cry; he went into his bedroom and there he wept. 31 Then he washed his face and came out, but he controlled himself as he gave the order to serve the meal. 32 They served him by himself, the brothers by themselves, and the Egyptians included at the meal by themselves — Egyptians don’t eat with Hebrews, because that is abhorrent to them. 33 So they sat there facing him, the firstborn in the place of honor, the youngest in last place; and the men expressed their amazement to each other. 34 Each was given his serving there in front of him, but Binyamin’s portion was five times as large as any of theirs. So they drank and enjoyed themselves with him.

43 And the ra’av (famine) was kaved (heavy, severe) in the land.

And it came to pass, when they had eaten up the shever (grain) which they had brought out of Mitzrayim, then Avihem said unto them, Shuvu (return)! Buy for us a little ochel.

And Yehudah spoke unto him, saying, The ish did solemnly warn us, saying, Ye shall not see my face, unless achichem be with you.

If thou wilt send achinu (our brother) with us, we will go down and buy thee ochel;

But if thou wilt not send him, we will not go down; for the ish said unto us, Ye shall not see my face, unless achichem be with you.

And Yisroel said, Why dealt ye so ill with me, as to tell the ish whether ye had yet another ach (brother)?

And they said, The ish asked in detail about us and about our moledet (kindred), saying, Is Avichem yet alive? Have ye another ach? And we declared to him according to these words of [his inquiry]; could we certainly know that he would say, Bring down achichem?

And Yehudah said unto Yisroel Aviv, Send na’ar with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

I will be surety for him; of my yad shalt thou require an accounting for him; if I bring him not back unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame kol hayamim;

10 For if we had not delayed, surely now we had returned zeh pa’amayim (this second time).

11 And Yisroel Avihem said unto them, If it must be so now, do this; take of mizimerat HaAretz (the best fruits of the land) in your kelim (vessels), and carry down to the ish a minchah (present), a little balm, and a little devash (honey), nekhot (spices), loht (myrrh), batenim (pistachio nuts), and shekedim (almonds):

12 And take kesef mishneh (double money) in your yad; and the kesef that was returned in the mouth of your sacks, carry it back in your yad; perhaps it was mishgeh (mistake);

13 Take also achichem, and arise, shuvu (return) unto the ish;

14 And El Shaddai give you rachamim before the ish, that he may send away achichem acher (your other brother), and Binyamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.

15 And the anashim took that minchah, and they took mishneh kesef (double money) in their yad and Binyamin; and rose up, and went down to Mitzrayim, and stood before Yosef.

16 And when Yosef saw Binyamin with them, he said to the ish over Bais Yosef, Bring these anashim home, and slaughter the tevach, and make ready; for these anashim shall dine with me at tzahorayim (noon).

17 And the ish did as Yosef said; and the ish brought the anashim to the house of Yosef.

18 And the anashim were afraid, because they were brought into Bais Yosef; and they said, Because of the kesef that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and seize us for avadim, and chamoreinu (our donkeys).

19 And they came near to the ish over Bais Yosef, and they spoke with him at the petach habayit,

20 And said, O adoni, we came indeed down at the first time to buy ochel:

21 And it came to pass, when we came to the malon, that we opened our sacks, and, hinei, kesef ish (every man’s money) was in the mouth of his sack, our kesef in full weight; and we have brought it back again in our yad.

22 And kesef acher (other money) have we brought down in our hands to buy ochel; we cannot tell who put our kesef in our sacks.

23 And he said, Shalom lachem, fear not; Eloheichem, and Elohei Avichem, hath given you matmon (treasure) in your sacks; I had your kesef. And he brought Shimon out unto them.

24 And the ish brought the anashim into the house of Yosef, and gave them mayim, and they washed their raglayim; and he gave their chamorim mispo (fodder).

25 And they made ready the minchah for bo Yosef (coming of Yosef) at tzahorayim; for they heard that they would eat lechem there.

26 And when Yosef came home, they presented him the minchah which was in their yad in the house, and prostrated themselves to the ground before him.

27 And he asked them l’shalom (about their welfare), and said, Is there shalom with avichem, the zaken of whom ye spoke? Is he still alive?

28 And they answered, There is shalom with thy eved avinu; he is still alive. And they bowed their heads, and prostrated themselves.

29 And he lifted up his eyes, and saw achiv Binyamin, ben immo, and said, Is this achichem hakaton (your younger brother), of whom ye spoke unto me? And he said, Elohim be gracious unto thee, beni.

30 And Yosef made haste; for his compassion was stirred upon achiv (his brother); and he sought where to weep; and he entered into his cheder, and wept there.

31 And he washed his face, and went out, and controlled himself, and said, Serve lechem.

32 And they served him by himself, and them by themselves, and the Mitzrim (Egyptians), which did eat with him, by themselves; because Mitzrim could not eat lechem with the Ivrim; for that is a to’evah (abomination) unto the Mitzrim.

33 And they sat before him, the bechor according to his bechorah (birthright), and the youngest according to his youth; and the anashim marvelled one with another.

34 And he took and sent masot (portions) unto them from before him; but masat Binyamin was five times as much as any of theirs. And they drank, and feasted with him.