Genesis 40
International Children’s Bible
Joseph Interprets Two Dreams
40 After these things happened, two of the king’s officers displeased the king. These officers were the man who served wine to the king and the king’s baker. 2 The king became angry with his officer who served him wine and his baker. 3 So he put them in the prison of the captain of the guard. This was the same prison where Joseph was kept. 4 The captain of the guard put the two prisoners in Joseph’s care. They stayed in prison for some time.
5 One night both the king’s officer who served him wine and the baker had a dream. Each had his own dream with its own meaning. 6 When Joseph came to them the next morning, he saw they were worried. 7 Joseph asked the king’s officers who were with him, “Why do you look so unhappy today?”
8 The two men answered, “We both had dreams last night. But no one can explain the meaning of them to us.”
Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. So tell me your dreams.”
9 So the man who served wine to the king told Joseph his dream. He said, “I dreamed I saw a vine. 10 On the vine there were three branches. I watched the branches bud and blossom, and then the grapes ripened. 11 I was holding the king’s cup. So I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave it to the king.”
12 Then Joseph said, “I will explain the dream to you. The three branches stand for three days. 13 Before the end of three days the king will free you. He will allow you to return to your work. You will serve the king his wine just as you did before. 14 But when you are free, remember me. Be kind to me. Tell the king about me so that I can get out of this prison. 15 I was taken by force from the land of the Hebrews. And I have done nothing here to deserve being put in prison.”
16 The baker saw that Joseph’s explanation of the dream was good. So he said to Joseph, “I also had a dream. I dreamed there were three bread baskets on my head. 17 In the top basket there were all kinds of baked food for the king. But the birds were eating this food out of the basket on my head.”
18 Joseph answered, “I will tell you what the dream means. The three baskets stand for three days. 19 Before the end of three days, the king will cut off your head! He will hang your body on a pole. And the birds will eat your flesh.”
20 Three days later it was the king’s birthday. So he gave a feast for all his officers. In front of his officers, he let the chief officer who served his wine and the chief baker out of prison. 21 The king gave his chief officer who served wine his old position. Once again he put the king’s cup of wine into the king’s hand. 22 But the king hanged the baker on a pole. Everything happened just as Joseph had said it would. 23 But the officer who served wine did not remember Joseph. He forgot all about him.
创世记 40
Chinese New Version (Simplified)
酒政和膳长各得一梦
40 这些事以后,埃及王的酒政和膳长,得罪了他们的主人埃及王。 2 法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰, 3 把他们关在军长府内的监房里,就是约瑟被囚禁的地方。 4 军长把他们交给约瑟,约瑟就侍候他们。他们在监房里过了好些日子。 5 他们二人,就是被关在监里的埃及王的酒政和膳长,同一夜各作了一个梦,二人的梦各有不同的解释。 6 到了早晨,约瑟进去到他们那里,见他们神色不安, 7 就问法老的两个臣宰,就是与他一同关在他主人府内的监房里的,说:“今天你们的脸色为甚么这样难看呢?” 8 他们回答他:“我们各人作了一个梦,但没有人能够解释。”约瑟对他们说:“解梦不是出于 神吗?请把梦告诉我吧。”
约瑟为酒政解梦
9 酒政就把自己的梦告诉约瑟,对他说:“在梦里我看见我面前有一棵葡萄树。 10 葡萄树上有三根枝子;树一发芽,就开了花,上头的葡萄都成熟了。 11 法老的杯在我手里,我拿了葡萄挤在法老的杯中,把杯递在法老的手里。” 12 约瑟对他说:“这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。 13 三天之内,法老必使你抬起头来,恢复你原来的职位;你仍要把杯递在法老的手里,好象先前作他的酒政时一样。 14 不过,你一切顺利的时候,求你记念我,施恩给我,在法老面前提拔我,救我脱离这监狱。 15 我实在是从希伯来人之地被拐来;就是在这里,我也没有作过甚么事该被关在监牢里的。”
约瑟为膳长解梦
16 膳长见梦解得好,就对约瑟说:“我也作了一个梦,在梦里我看见自己头上有三篮白饼。 17 最上面的篮子里,有为法老烤的各种食物,但飞鸟来吃我头上篮子里的食物。” 18 约瑟回答:“这梦的解释是这样:三个篮子就是三天。 19 三天之内,法老必砍下你的头来,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。”
20 到了第三日,就是法老的生日,他为臣仆摆设筵席,在他们面前把酒政和膳长提出监来, 21 恢复了酒政原来的职位,叫他可以把杯递在法老的手中; 22 法老却把膳长挂起来,正如约瑟给他们的解释一样。 23 但是酒政并不记念约瑟,竟把他忘记了。
Genesis 40
Revised Standard Version
The Dreams of Two Prisoners
40 Some time after this, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord the king of Egypt. 2 And Pharaoh was angry with his two officers, the chief butler and the chief baker, 3 and he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined. 4 The captain of the guard charged Joseph with them, and he waited on them; and they continued for some time in custody. 5 And one night they both dreamed—the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own meaning. 6 When Joseph came to them in the morning and saw them, they were troubled. 7 So he asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, “Why are your faces downcast today?” 8 They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell them to me, I pray you.”
9 So the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream there was a vine before me, 10 and on the vine there were three branches; as soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand; and I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup, and placed the cup in Pharaoh’s hand.” 12 Then Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days; 13 within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office; and you shall place Pharaoh’s cup in his hand as formerly, when you were his butler. 14 But remember me, when it is well with you, and do me the kindness, I pray you, to make mention of me to Pharaoh, and so get me out of this house. 15 For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews; and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”
16 When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I also had a dream: there were three cake baskets on my head, 17 and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head.” 18 And Joseph answered, “This is its interpretation: the three baskets are three days; 19 within three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and hang you on a tree; and the birds will eat the flesh from you.”
20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants, and lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants. 21 He restored the chief butler to his butlership, and he placed the cup in Pharaoh’s hand; 22 but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. 23 Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
