Genesis 40
English Standard Version
Joseph Interprets Two Prisoners' Dreams
40 Some time after this, the (A)cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt. 2 And Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker, 3 (B)and he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined. 4 The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody.
5 And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own interpretation. 6 When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled. 7 So he asked Pharaoh's officers who were with him in custody in his master's house, (C)“Why are your faces downcast today?” 8 They said to him, (D)“We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, (E)“Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.”
9 So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me, 10 and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh's cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh's cup and placed the cup in Pharaoh's hand.” 12 Then Joseph said to him, (F)“This is its interpretation: (G)the three branches are three days. 13 In three days Pharaoh will (H)lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh's cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer. 14 Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house. 15 For (I)I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and (J)here also I have done nothing that they should put me into the pit.”
16 When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I also had a dream: there were three cake baskets on my head, 17 and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head.” 18 And Joseph answered and said, (K)“This is its interpretation: the three baskets are three days. 19 (L)In three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and (M)hang you on a tree. And the birds will eat the flesh from you.”
20 On the third day, which was Pharaoh's (N)birthday, he made a feast for all his servants and (O)lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. 21 (P)He restored the chief cupbearer to his position, and (Q)he placed the cup in Pharaoh's hand. 22 But he (R)hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. 23 Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
创世记 40
Chinese New Version (Simplified)
酒政和膳长各得一梦
40 这些事以后,埃及王的酒政和膳长,得罪了他们的主人埃及王。 2 法老就恼怒酒政和膳长这两个臣宰, 3 把他们关在军长府内的监房里,就是约瑟被囚禁的地方。 4 军长把他们交给约瑟,约瑟就侍候他们。他们在监房里过了好些日子。 5 他们二人,就是被关在监里的埃及王的酒政和膳长,同一夜各作了一个梦,二人的梦各有不同的解释。 6 到了早晨,约瑟进去到他们那里,见他们神色不安, 7 就问法老的两个臣宰,就是与他一同关在他主人府内的监房里的,说:“今天你们的脸色为甚么这样难看呢?” 8 他们回答他:“我们各人作了一个梦,但没有人能够解释。”约瑟对他们说:“解梦不是出于 神吗?请把梦告诉我吧。”
约瑟为酒政解梦
9 酒政就把自己的梦告诉约瑟,对他说:“在梦里我看见我面前有一棵葡萄树。 10 葡萄树上有三根枝子;树一发芽,就开了花,上头的葡萄都成熟了。 11 法老的杯在我手里,我拿了葡萄挤在法老的杯中,把杯递在法老的手里。” 12 约瑟对他说:“这梦的解释是这样:三根枝子就是三天。 13 三天之内,法老必使你抬起头来,恢复你原来的职位;你仍要把杯递在法老的手里,好象先前作他的酒政时一样。 14 不过,你一切顺利的时候,求你记念我,施恩给我,在法老面前提拔我,救我脱离这监狱。 15 我实在是从希伯来人之地被拐来;就是在这里,我也没有作过甚么事该被关在监牢里的。”
约瑟为膳长解梦
16 膳长见梦解得好,就对约瑟说:“我也作了一个梦,在梦里我看见自己头上有三篮白饼。 17 最上面的篮子里,有为法老烤的各种食物,但飞鸟来吃我头上篮子里的食物。” 18 约瑟回答:“这梦的解释是这样:三个篮子就是三天。 19 三天之内,法老必砍下你的头来,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。”
20 到了第三日,就是法老的生日,他为臣仆摆设筵席,在他们面前把酒政和膳长提出监来, 21 恢复了酒政原来的职位,叫他可以把杯递在法老的手中; 22 法老却把膳长挂起来,正如约瑟给他们的解释一样。 23 但是酒政并不记念约瑟,竟把他忘记了。
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.