Genesis 40
BasisBijbel
De dromen van de wijnschenker en de bakker
40 1+2 Op een keer hadden twee dienaren van de koning van Egypte iets gedaan waar de koning woedend over was. De één was het hoofd van de wijnschenkers.[a] De ander was het hoofd van de bakkers. 3 De farao liet hen in de gevangenis gooien waar Jozef ook zat. 4 Het hoofd van de lijfwacht gaf Jozef de opdracht voor hen te zorgen. Zo zaten ze daar een tijd in de gevangenis.
5 Op een keer kregen de wijnschenker en de bakker in dezelfde nacht een droom. Ze hadden ieder een eigen droom, met een eigen betekenis. 6 Toen Jozef 's morgens bij hen kwam, zag hij dat ze somber waren. 7 Hij vroeg hen: "Waarom kijken jullie vandaag zo somber?" 8 Ze antwoordden: "We hebben een droom gehad en er is niemand die hem kan uitleggen." Toen zei Jozef tegen hen: "Alleen God kan dromen uitleggen. Vertel me eens wat jullie hebben gedroomd."
9 De wijnschenker vertelde aan Jozef wat hij had gedroomd. Hij zei: "In mijn droom zag ik een wijnstruik voor me staan. 10 Daaraan zaten drie takken. Er kwamen blaadjes aan. Onmiddellijk kwamen er ook bloesems aan en daarna trossen met rijpe druiven. 11 Ik had de wijnbeker van de farao in mijn hand. Ik plukte de druiven, perste ze uit in de beker van de farao en gaf de beker aan de farao." 12 Jozef zei tegen hem: "Dit is wat jouw droom betekent. De drie takken zijn drie dagen. 13 Over drie dagen zal de farao je een hoge plaats geven: hij zal je je baan teruggeven. Je zal de farao weer zijn wijnbeker aangeven, net als vroeger toen je zijn wijnschenker was. 14 Denk alsjeblieft aan mij als het weer goed met je gaat. Vertel de farao over mij en haal mij hier uit. 15 Want ik ben gestolen uit het land van de Hebreeën. En ook hier heb ik niets gedaan waarvoor ze me in deze kerker konden gooien."
16 De bakker hoorde dat de droom van de wijnschenker iets goeds betekende. Daarom zei hij tegen Jozef: "Ik had ook een droom. Op mijn hoofd stonden drie manden met gebak. 17 In de bovenste mand zaten allerlei soorten brood en gebak voor de farao. Maar de vogels aten de bovenste mand leeg." 18 Toen zei Jozef: "Dit is wat jouw droom betekent. De drie manden zijn drie dagen. 19 Over drie dagen zal de farao je een heel hoge plaats geven: hij zal je aan een paal hangen en de vogels zullen je vlees opeten."
20 Drie dagen later was het de verjaardag van de farao. Daarom hield hij een feestmaaltijd voor al zijn dienaren. Hij liet de wijnschenker en de bakker ook naar het feest komen en gaf hun allebei een hoge plaats. 21 Want hij gaf de wijnschenker zijn baan terug, zodat hij de farao weer de wijnbeker mocht aangeven. 22 Maar de bakker hing hij op, zoals Jozef ook had uitgelegd. 23 Maar de wijnschenker dacht niet meer aan Jozef. Hij vergat hem helemaal.
Footnotes
- Genesis 40:1 Een schenker schonk de wijn in voor de koning. Hij moest die wijn ook voorproeven, om te zien of er geen vergif in zat. Een schenker was dus een heel belangrijk persoon in het paleis.
Genesis 40
Tree of Life Version
Interpreter of Dreams
40 Now it was after these things that the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. 2 Pharaoh was angry with his two officials, with the chief of the cupbearers and with the chief of the bakers. 3 So he put them in custody of the house of the commander of the bodyguards—in the prison, the place where Joseph was confined. 4 The commander of the bodyguards assigned Joseph to be with them and served them as their personal servant. They were in custody for some time.
5 Then the two of them each dreamed a dream on the same night. The dream of each man—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each had its own interpretation. 6 When Joseph came to them in the morning, he observed them, and there they were, looking miserable. 7 So he asked Pharaoh’s officials who were with him in the custody of the house of his master saying, “Why are your faces so sad today?”
8 They said to him, “We dreamed a dream and there is no one to interpret it.”
Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell me.”
9 So the chief of the cupbearers told his dream to Joseph, saying to him, “In my dream, suddenly, there was a vine in front of me. 10 On the vine were three branches, and as it was budding, its blossoms came out, its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand and I took the grapes, pressed them into Pharaoh’s cup and put the cup in Pharaoh’s palm.”
12 “This is its interpretation,” Joseph said to him. “The three branches: they are three days. 13 In another three days, Pharaoh will lift up your head and restore you to your position. Then you’ll put Pharaoh’s cup in his hand just as you used to do before when you were his cupbearer. 14 But if you remember me, that I was with you, when it goes well with you, please show me kindness and mention me to Pharaoh and get me out of this house. 15 For I was forcibly kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing at all that they should put me in this pit.”
16 When the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream. Expectantly, there were three baskets of white bread on my head. 17 In the top basket was food for Pharaoh—all kinds of baked goods. But the birds were eating them from the basket on my head.”
18 Then Joseph answered and said, “This is its interpretation. The three baskets: they are three days. 19 In another three days Pharaoh will lift up your head—off of you—and will hang you on a tree. Then the birds will eat your flesh off of you.”
20 Then it happened on the third day—Pharaoh’s birthday—that he held a banquet for all his servants. He lifted up the head of the chief of the cupbearers and the head of the chief of the bakers among his servants. 21 He restored the chief of the cupbearers as his cupbearer, and he put the cup on the palm of Pharaoh’s hand. 22 But the chief of the bakers he hung. It was just as Joseph had interpreted for them. 23 Yet the chief of the cupbearers did not remember Joseph—indeed, he forgot him.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.