Add parallel Print Page Options

The Cupbearer and the Baker

40 After these things happened, the cupbearer[a] to the king of Egypt and the royal baker[b] offended[c] their master, the king of Egypt. Pharaoh was enraged with his two officials,[d] the cupbearer and the baker, so he imprisoned them in the house of the captain of the guard in the same facility where Joseph was confined. The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them.[e]

They spent some time in custody.[f] Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream[g] the same night.[h] Each man’s dream had its own meaning.[i] When Joseph came to them in the morning, he saw that they were looking depressed.[j] So he asked Pharaoh’s officials, who were with him in custody in his master’s house, “Why do you look so sad today?”[k] They told him, “We both had dreams,[l] but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them[m] to me.”

So the chief cupbearer told his dream to Joseph:[n] “In my dream, there was a vine in front of me. 10 On the vine there were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes. 11 Now Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the grapes, squeezed them into his[o] cup, and put the cup in Pharaoh’s hand.”[p]

12 “This is its meaning,” Joseph said to him. “The three branches represent[q] three days. 13 In three more days Pharaoh will reinstate you[r] and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before[s] when you were cupbearer. 14 But remember me[t] when it goes well for you, and show[u] me kindness.[v] Make mention[w] of me to Pharaoh and bring me out of this prison,[x] 15 for I really was kidnapped[y] from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon.”

16 When the chief baker saw that the interpretation of the first dream was favorable,[z] he said to Joseph, “I also appeared in my dream and there were three baskets of white bread[aa] on my head. 17 In the top basket there were baked goods of every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”

18 Joseph replied, “This is its meaning: The three baskets represent[ab] three days. 19 In three more days Pharaoh will decapitate you[ac] and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”

20 On the third day it was Pharaoh’s birthday, so he gave a feast for all his servants. He “lifted up”[ad] the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker in the midst of his servants. 21 He restored the chief cupbearer to his former position[ae] so that he placed the cup in Pharaoh’s hand, 22 but the chief baker he impaled, just as Joseph had predicted.[af] 23 But the chief cupbearer did not remember Joseph—he forgot him.[ag]

Footnotes

  1. Genesis 40:1 sn The Hebrew term cupbearer corresponds to the Egyptian wb’, an official (frequently a foreigner) who often became a confidant of the king and wielded political power (see K. A. Kitchen, NBD3 248). Nehemiah held this post in Persia.
  2. Genesis 40:1 sn The baker may be the Egyptian retehti, the head of the bakers, who had privileges in the royal court.
  3. Genesis 40:1 sn The Hebrew verb translated offended here is the same one translated “sin” in 39:9. Perhaps there is an intended contrast between these officials, who deserve to be imprisoned, and Joseph, who refused to sin against God, but was thrown into prison in spite of his innocence.
  4. Genesis 40:2 tn The Hebrew word סָרִיס (saris), used here of these two men and of Potiphar (see 39:1), normally means “eunuch.” But evidence from Akkadian texts shows that in early times the title was used of a court official in general. Only later did it become more specialized in its use.
  5. Genesis 40:4 sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.
  6. Genesis 40:4 tn Heb “they were days in custody.”
  7. Genesis 40:5 tn Heb “dreamed a dream.”
  8. Genesis 40:5 tn Heb “a man his dream in one night.”
  9. Genesis 40:5 tn Heb “a man according to the interpretation of his dream.”
  10. Genesis 40:6 tn The verb זָעַף (zaʿaf) only occurs here and Dan 1:10. It means “to be sick, to be emaciated,” probably in this case because of depression.
  11. Genesis 40:7 tn Heb “why are your faces sad today?”
  12. Genesis 40:8 tn Heb “a dream we dreamed.”
  13. Genesis 40:8 tn The word “them” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons.
  14. Genesis 40:9 tn The Hebrew text adds “and he said to him.” This has not been translated because it is redundant in English.
  15. Genesis 40:11 tn Heb “the cup of Pharaoh.” The pronoun “his” has been used here in the translation for stylistic reasons.
  16. Genesis 40:11 sn The cupbearer’s dream is dominated by sets of three: three branches, three stages of growth, and three actions of the cupbearer.
  17. Genesis 40:12 tn Heb “the three branches [are].”
  18. Genesis 40:13 tn Heb “Pharaoh will lift up your head.” This Hebrew idiom usually refers to restoring dignity, office, or power. It is comparable to the modern saying “someone can hold his head up high.”
  19. Genesis 40:13 tn Heb “according to the former custom.”
  20. Genesis 40:14 tn Heb “but you have remembered me with you.” The perfect verbal form may be used rhetorically here to emphasize Joseph’s desire to be remembered. He speaks of the action as already being accomplished in order to make it clear that he expects it to be done. The form can be translated as volitional, expressing a plea or a request.
  21. Genesis 40:14 tn This perfect verbal form with the prefixed conjunction (and the two that immediately follow) carry the same force as the preceding perfect.
  22. Genesis 40:14 tn Heb “deal with me [in] kindness.”
  23. Genesis 40:14 tn The verb זָכַר (zakhar) in the Hiphil stem means “to cause to remember, to make mention, to boast.” The implication is that Joseph would be pleased for them to tell his story and give him the credit due him so that Pharaoh would release him. Since Pharaoh had never met Joseph, the simple translation of “cause him to remember me” would mean little.
  24. Genesis 40:14 tn Heb “house.” The word “prison” has been substituted in the translation for clarity.
  25. Genesis 40:15 tn The verb גָּנַב (ganav) means “to steal,” but in the Piel/Pual stem “to steal away.” The idea of “kidnap” would be closer to the sense, meaning he was stolen and carried off. The preceding infinitive absolute underscores the point Joseph is making.
  26. Genesis 40:16 tn Heb “that [the] interpretation [was] good.” The words “the first dream” are supplied in the translation for clarity.
  27. Genesis 40:16 tn Or “three wicker baskets.” The meaning of the Hebrew noun חֹרִי (khori, “white bread, cake”) is uncertain; some have suggested the meaning “wicker” instead. Comparison with texts from Ebla suggests the meaning “pastries made with white flour” (M. Dahood, “Eblaite ḫa-rí and Genesis 40, 16 ḥōrî,” BN 13 [1980]: 14-16).
  28. Genesis 40:18 tn Heb “the three baskets [are].”
  29. Genesis 40:19 tn Heb “Pharaoh will lift up your head from upon you.” Joseph repeats the same expression from the first interpretation (see v. 13), but with the added words “from upon you,” which allow the statement to have a more literal and ominous meaning—the baker will be decapitated.
  30. Genesis 40:20 tn The translation puts the verb in quotation marks because it is used rhetorically here and has a double meaning. With respect to the cupbearer it means “reinstate” (see v. 13), but with respect to the baker it means “decapitate” (see v. 19).
  31. Genesis 40:21 tn Heb “his cupbearing.”
  32. Genesis 40:22 tn Heb “had interpreted for them.”sn The dreams were fulfilled exactly as Joseph had predicted, down to the very detail. Here was confirmation that Joseph could interpret dreams and that his own dreams were still valid. It would have been a tremendous encouragement to his faith, but it would also have been a great disappointment to spend two more years in jail.
  33. Genesis 40:23 tn The wayyiqtol verbal form here has a reiterative or emphasizing function.

Joseph Interprets Two Dreams

40 After these things happened, two of the king’s officers displeased the king. These officers were the man who served wine to the king and the king’s baker. The king became angry with his officer who served him wine and his baker. So he put them in the prison of the captain of the guard. This was the same prison where Joseph was kept. The captain of the guard put the two prisoners in Joseph’s care. They stayed in prison for some time.

One night both the king’s officer who served him wine and the baker had a dream. Each had his own dream with its own meaning. When Joseph came to them the next morning, he saw they were worried. Joseph asked the king’s officers who were with him, “Why do you look so unhappy today?”

The two men answered, “We both had dreams last night. But no one can explain the meaning of them to us.”

Joseph said to them, “God is the only One who can explain the meaning of dreams. So tell me your dreams.”

So the man who served wine to the king told Joseph his dream. He said, “I dreamed I saw a vine. 10 On the vine there were three branches. I watched the branches bud and blossom, and then the grapes ripened. 11 I was holding the king’s cup. So I took the grapes and squeezed the juice into the cup. Then I gave it to the king.”

12 Then Joseph said, “I will explain the dream to you. The three branches stand for three days. 13 Before the end of three days the king will free you. He will allow you to return to your work. You will serve the king his wine just as you did before. 14 But when you are free, remember me. Be kind to me. Tell the king about me so that I can get out of this prison. 15 I was taken by force from the land of the Hebrews. And I have done nothing here to deserve being put in prison.”

16 The baker saw that Joseph’s explanation of the dream was good. So he said to Joseph, “I also had a dream. I dreamed there were three bread baskets on my head. 17 In the top basket there were all kinds of baked food for the king. But the birds were eating this food out of the basket on my head.”

18 Joseph answered, “I will tell you what the dream means. The three baskets stand for three days. 19 Before the end of three days, the king will cut off your head! He will hang your body on a pole. And the birds will eat your flesh.”

20 Three days later it was the king’s birthday. So he gave a feast for all his officers. In front of his officers, he let the chief officer who served his wine and the chief baker out of prison. 21 The king gave his chief officer who served wine his old position. Once again he put the king’s cup of wine into the king’s hand. 22 But the king hanged the baker on a pole. Everything happened just as Joseph had said it would. 23 But the officer who served wine did not remember Joseph. He forgot all about him.

40 Now some time later the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, Egypt’s king.

And Pharaoh was angry with his officers, the chief of the butlers and the chief of the bakers.

He put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined.

And the captain of the guard put them in Joseph’s charge, and he served them; and they continued in custody for some time.

And they both dreamed a dream in the same night, each man according to [the personal significance of] the interpretation of his dream—the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison.

When Joseph came to them in the morning and looked at them, he saw that they were sad and depressed.

So he asked Pharaoh’s officers who were in custody with him in his master’s house, Why do you look so dejected and sad today?

And they said to him, We have dreamed dreams, and there is no one to interpret them. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Tell me [your dreams], I pray you.

And the chief butler told his dream to Joseph and said to him, In my dream I saw a vine before me,

10 And on the vine were three branches. Then it was as though it budded; its blossoms burst forth and the clusters of them brought forth ripe grapes [almost all at once].

11 And Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup; then I gave the cup into Pharaoh’s hand.

12 And Joseph said to him, This is the interpretation of it: The three branches are three days.

13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your position, and you will again put Pharaoh’s cup into his hand, as when you were his butler.

14 But think of me when it shall be well with you and show kindness, I beg of you, to me, and mention me to Pharaoh and get me out of this house.

15 For truly I was carried away from the land of the Hebrews by unlawful force, and here too I have done nothing for which they should put me into the dungeon.

16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also dreamed, and behold, I had three cake baskets on my head.

17 And in the uppermost basket were some of all kinds of baked food for Pharaoh, but the birds [of prey] were eating out of the basket on my head.

18 And Joseph answered, This is the interpretation of it: The three baskets are three days.

19 Within three days Pharaoh will lift up your head but will have you beheaded and hung on a tree, and [you will not so much as be given burial, but] the birds will eat your flesh.

20 And on the third day, Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants; and he lifted up the heads of the chief butler and the chief baker [by inviting them also] among his servants.

21 And he restored the chief butler to his butlership, and the butler gave the cup into Pharaoh’s hand;

22 But [Pharaoh] hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.

23 But [even after all that] the chief butler gave no thought to Joseph, but forgot [all about] him.

The Cupbearer and the Baker

40 Some time later, the cupbearer(A) and the baker(B) of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. Pharaoh was angry(C) with his two officials,(D) the chief cupbearer and the chief baker, and put them in custody in the house of the captain of the guard,(E) in the same prison where Joseph was confined. The captain of the guard(F) assigned them to Joseph,(G) and he attended them.

After they had been in custody(H) for some time, each of the two men—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison—had a dream(I) the same night, and each dream had a meaning of its own.(J)

When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected. So he asked Pharaoh’s officials who were in custody(K) with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”(L)

“We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.”(M)

Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God?(N) Tell me your dreams.”

So the chief cupbearer(O) told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me, 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed,(P) and its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup and put the cup in his hand.”

12 “This is what it means,(Q)” Joseph said to him. “The three branches are three days.(R) 13 Within three days(S) Pharaoh will lift up your head(T) and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.(U) 14 But when all goes well with you, remember me(V) and show me kindness;(W) mention me to Pharaoh(X) and get me out of this prison. 15 I was forcibly carried off from the land of the Hebrews,(Y) and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.”(Z)

16 When the chief baker(AA) saw that Joseph had given a favorable interpretation,(AB) he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets(AC) of bread.[a] 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”

18 “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.(AD) 19 Within three days(AE) Pharaoh will lift off your head(AF) and impale your body on a pole.(AG) And the birds will eat away your flesh.”(AH)

20 Now the third day(AI) was Pharaoh’s birthday,(AJ) and he gave a feast for all his officials.(AK) He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker(AL) in the presence of his officials: 21 He restored the chief cupbearer(AM) to his position,(AN) so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand(AO) 22 but he impaled the chief baker,(AP) just as Joseph had said to them in his interpretation.(AQ)

23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.(AR)

Footnotes

  1. Genesis 40:16 Or three wicker baskets