The Cupbearer and the Baker

40 Some time later, the cupbearer(A) and the baker(B) of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt. Pharaoh was angry(C) with his two officials,(D) the chief cupbearer and the chief baker, and put them in custody in the house of the captain of the guard,(E) in the same prison where Joseph was confined. The captain of the guard(F) assigned them to Joseph,(G) and he attended them.

After they had been in custody(H) for some time, each of the two men—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison—had a dream(I) the same night, and each dream had a meaning of its own.(J)

When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected. So he asked Pharaoh’s officials who were in custody(K) with him in his master’s house, “Why do you look so sad today?”(L)

“We both had dreams,” they answered, “but there is no one to interpret them.”(M)

Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God?(N) Tell me your dreams.”

So the chief cupbearer(O) told Joseph his dream. He said to him, “In my dream I saw a vine in front of me, 10 and on the vine were three branches. As soon as it budded, it blossomed,(P) and its clusters ripened into grapes. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes, squeezed them into Pharaoh’s cup and put the cup in his hand.”

12 “This is what it means,(Q)” Joseph said to him. “The three branches are three days.(R) 13 Within three days(S) Pharaoh will lift up your head(T) and restore you to your position, and you will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you used to do when you were his cupbearer.(U) 14 But when all goes well with you, remember me(V) and show me kindness;(W) mention me to Pharaoh(X) and get me out of this prison. 15 I was forcibly carried off from the land of the Hebrews,(Y) and even here I have done nothing to deserve being put in a dungeon.”(Z)

16 When the chief baker(AA) saw that Joseph had given a favorable interpretation,(AB) he said to Joseph, “I too had a dream: On my head were three baskets(AC) of bread.[a] 17 In the top basket were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds were eating them out of the basket on my head.”

18 “This is what it means,” Joseph said. “The three baskets are three days.(AD) 19 Within three days(AE) Pharaoh will lift off your head(AF) and impale your body on a pole.(AG) And the birds will eat away your flesh.”(AH)

20 Now the third day(AI) was Pharaoh’s birthday,(AJ) and he gave a feast for all his officials.(AK) He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker(AL) in the presence of his officials: 21 He restored the chief cupbearer(AM) to his position,(AN) so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand(AO) 22 but he impaled the chief baker,(AP) just as Joseph had said to them in his interpretation.(AQ)

23 The chief cupbearer, however, did not remember Joseph; he forgot him.(AR)

Footnotes

  1. Genesis 40:16 Or three wicker baskets

Josef tyder drömmar i fängelset

1-3 Någon tid senare hände det sig att kungen i Egypten blev så arg på sin hovbagare och sin vinsmakare, att han lät fängsla dem båda två och sätta dem i det fängelse i Potifars palats där Josef var. Potifar var kapten för vakten och riksbödel.

De blev kvar ganska länge i arresten. Potifar gav Josef ansvaret för dem.

En natt hade de båda var sin dröm.

På morgonen lade Josef märke till att de såg nedstämda och sorgsna ut.

Vad i all världen är det med er? frågade han.

Vi har båda drömt i natt, men det finns ingen här som kan berätta vad drömmarna betyder, svarade de.Att tolka drömmar är Guds uppgift, svarade Josef. Berätta för mig vad ni såg.

9-10 Vinsmakaren berättade sin dröm först: I min dröm såg jag en vinstock med tre grenar som började knoppas och blomma, och snart fanns det klasar med mogna vindruvor.

11 Jag höll Faraos vinbägare i handen, och jag tog vindruvorna och kramade ur saften i bägaren och gav honom att dricka.

12 Jag vet vad den drömmen betyder, sa Josef. De tre grenarna betyder tre dagar!

13 Inom tre dagar tänker Farao hämta dig från fängelset och ge dig arbetet som vinsmakare tillbaka.

14 Du kan väl tänka på mig när du kommer tillbaka i tjänst och lägga ett gott ord för mig så att jag slipper ut härifrån.

15 Först blev jag kidnappad från hebreernas land, och nu har detta hänt mig. Här sitter jag nu trots att jag inte har gjort något.

16 När hovbagaren såg att den första drömmen hade en så god innebörd, berättade också han sin dröm för Josef.I min dröm, sa han, hade jag tre korgar med bröd på huvudet.

17 I den översta korgen fanns många olika slag av bakverk, men fåglarna kom och åt upp dem.

18-19 De tre korgarna betyder tre dagar, sa Josef till honom. Inom tre dagar kommer Farao att hugga av dig huvudet och hänga upp din kropp på en påle, och fåglarna ska komma och äta av ditt kött!

20 Faraos födelsedag inträffade tre dagar senare, och han hade en fest för alla sina myndighetspersoner och folket i palatset. Han skickade efter sin vinsmakare och sin hovbagare, och de hämtades till honom från fängelset.

21 Vinsmakaren fick upprättelse och arbetet tillbaka,

22 och hovbagaren blev hängd, precis som Josef hade sagt.

23 Men vinsmakaren glömde sitt löfte till Josef och ägnade honom inte mer en tanke.

40 8 The interpretation of dreams is of God.  12, 19 Joseph expoundeth the dreams of the two prisoners. 23 The ingratitude of the butler.

And after these things, the butler of the King of Egypt and his baker offended their Lord the King of Egypt.

And Pharaoh was angry against his two [a]Officers, against the chief butler, and against the chief baker.

Therefore he put them in ward in his chief steward’s house, in the prison and place where [b]Joseph was bound.

And the chief steward gave Joseph charge over them, and he served them: and they continued a season in ward.

¶ And they both dreamed a dream, either of them his dream in one night, [c]each one according to the interpretation of his dream, both the butler and the baker of the King of Egypt, which were bound in the prison.

And when Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, behold, they were sad.

And he asked Pharaoh’s officers, that were with him in his master’s ward, saying, Wherefore [d]look ye so sadly today?

Who answered him, We have dreamed each one a dream, and there is none to interpret the same. Then Joseph said unto them, [e]Are not interpretations of God? tell them me now.

So the chief butler told his dream to Joseph, and said unto him, In my dream, behold, a vine was before me,

10 And in the vine were three branches, and as it budded, her flower came forth: and the clusters of grapes waxed ripe.

11 And I had Pharaoh’s cup in mine hand, and I took the grapes, and wrung them into Pharaoh’s cup, and I gave the cup into Pharaoh’s hand.

12 Then Joseph said unto him, This [f]is the interpretation of it: the three branches are three days.

13 Within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thine [g]office, and thou shalt give Pharaoh’s cup into his hand after the old manner, when thou wast his butler,

14 But have me in remembrance with thee, when thou art in good case, and show mercy, I pray thee unto me, and [h]make mention of me to Pharaoh, that thou mayest bring me out of this house.

15 For I was stolen away by theft out of the land of the Hebrews, and here also have I done nothing, wherefore they should put me [i]in the dungeon.

16 And when the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, Also me thought in my dream that I had three [j]white baskets on mine head.

17 And in the uppermost basket there was of all manner bakemeats for Pharaoh: and the birds did eat them out of the basket upon mine head.

18 Then Joseph answered, and said, [k]This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:

19 Within three days shall Pharaoh take thine head from thee, and shall hang thee on a tree and the birds shall eat thy flesh from off thee.

20 ¶ And so the third day, which was Pharaoh’s [l]birthday, he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler, and the chief baker among his servants.

21 And he restored the chief butler unto his butlership, who gave the cup into Pharaoh’s hand.

22 But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted unto them.

23 Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.

Footnotes

  1. Genesis 40:2 Or, eunuchs, the word signifieth them, that were in high estate, or them that were gelded.
  2. Genesis 40:3 God worketh many wonderful means to deliver his.
  3. Genesis 40:5 That is, every dream had his interpretation, as the thing afterward declared.
  4. Genesis 40:7 Hebrew, why are your faces evil?
  5. Genesis 40:8 Cannot God raise up such as shall interpret such things?
  6. Genesis 40:12 He was assured by the spirit of God, that his interpretation was true.
  7. Genesis 40:13 Hebrew, place.
  8. Genesis 40:14 He refused not the means to be delivered, which he thought God had appointed.
  9. Genesis 40:15 Or, in the pit.
  10. Genesis 40:16 That is made of white twigs, or as some read, baskets full of holes.
  11. Genesis 40:18 He showeth that the ministers of God ought not to conceal that, which God revealeth unto them.
  12. Genesis 40:20 Which was an occasion to appoint his officers, and so to examine them that were in prison.