Genesis 40
Complete Jewish Bible
40 (vii) Some time later it came about that the Egyptian king’s cupbearer and baker gave offense to their lord the king of Egypt. 2 Pharaoh became angry with his two officers the chief cupbearer and the chief baker. 3 So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison, in the same place where Yosef was kept. 4 The captain of the guard charged Yosef to be with them, and he became their attendant while they remained in prison.
5 One night the two of them, the king of Egypt’s cupbearer and his baker, there in prison, both had dreams, each dream with its own meaning. 6 Yosef came in to them in the morning and saw that they looked sad. 7 He asked Pharaoh’s officers there with him in the prison of his master’s house, “Why are you looking so sad today?” 8 They said to him, “We each had a dream, and there’s no one around who can interpret it.” Yosef said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
9 Then the chief cupbearer told Yosef his dream: “In my dream, there in front of me was a vine, 10 and the vine had three branches. The branches budded, then it suddenly began to blossom, and finally clusters of ripe grapes appeared. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup, and gave the cup to Pharaoh.” 12 Yosef said to him, “Here is its interpretation: the three branches are three days. 13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office: you will be giving Pharaoh his cup as you used to when you were his cupbearer. 14 But remember me when it goes well with you; and show me kindness, please; and mention me to Pharaoh, so that he will release me from this prison. 15 For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon.”
16 When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Yosef, “I too saw in my dream: there were three baskets of white bread on my head. 17 In the uppermost basket there were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds ate them out of the basket on my head.” 18 Yosef answered, “Here is its interpretation: the three baskets are three days. 19 Within three days Pharaoh will lift up your head from off of you — he will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you.”
(Maftir) 20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he gave a party for all his officials, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his officials. 21 He restored the chief cupbearer back to his position, so that he again gave Pharaoh his cup. 22 But he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them. 23 Nevertheless, the chief cupbearer didn’t remember Yosef, but forgot him.
Haftarah Vayeshev: ‘Amos (Amos) 2:6–3:8
B’rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayeshev: Acts 7:9–16 (specifically vv. 9–10)
Genesi 40
Conferenza Episcopale Italiana
Giuseppe interpreta i sogni degli ufficiali del Faraone
40 Dopo queste cose il coppiere del re d'Egitto e il panettiere offesero il loro padrone, il re d'Egitto. 2 Il faraone si adirò contro i suoi due eunuchi, contro il capo dei coppieri e contro il capo dei panettieri, 3 e li fece mettere in carcere nella casa del comandante delle guardie, nella prigione dove Giuseppe era detenuto. 4 Il comandante delle guardie assegnò loro Giuseppe, perché li servisse. Così essi restarono nel carcere per un certo tempo.
5 Ora, in una medesima notte, il coppiere e il panettiere del re d'Egitto, che erano detenuti nella prigione, ebbero tutti e due un sogno, ciascuno il suo sogno, che aveva un significato particolare.
6 Alla mattina Giuseppe venne da loro e vide che erano afflitti. 7 Allora interrogò gli eunuchi del faraone che erano con lui in carcere nella casa del suo padrone e disse: «Perché quest'oggi avete la faccia così triste?». 8 Gli dissero: «Abbiamo fatto un sogno e non c'è chi lo interpreti». Giuseppe disse loro: «Non è forse Dio che ha in suo potere le interpretazioni? Raccontatemi dunque».
9 Allora il capo dei coppieri raccontò il suo sogno a Giuseppe e gli disse: «Nel mio sogno, ecco mi stava davanti una vite, 10 sulla quale erano tre tralci; non appena essa cominciò a germogliare, apparvero i fiori e i suoi grappoli maturarono gli acini. 11 Io avevo in mano il calice del faraone; presi gli acini, li spremetti nella coppa del faraone e diedi la coppa in mano al faraone».
12 Giuseppe gli disse: «Eccone la spiegazione: i tre tralci sono tre giorni. 13 Fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti restituirà nella tua carica e tu porgerai il calice al faraone, secondo la consuetudine di prima, quando eri suo coppiere. 14 Ma se, quando sarai felice, ti vorrai ricordare che io sono stato con te, fammi questo favore: parla di me al faraone e fammi uscire da questa casa. 15 Perché io sono stato portato via ingiustamente dal paese degli Ebrei e anche qui non ho fatto nulla perché mi mettessero in questo sotterraneo».
16 Allora il capo dei panettieri, vedendo che aveva dato un'interpretazione favorevole, disse a Giuseppe: «Quanto a me, nel mio sogno mi stavano sulla testa tre canestri di pane bianco 17 e nel canestro che stava di sopra era ogni sorta di cibi per il faraone, quali si preparano dai panettieri. Ma gli uccelli li mangiavano dal canestro che avevo sulla testa».
18 Giuseppe rispose e disse: «Questa è la spiegazione: i tre canestri sono tre giorni. 19 Fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso».
20 Appunto al terzo giorno - era il giorno natalizio del faraone - egli fece un banchetto a tutti i suoi ministri e allora sollevò la testa del capo dei coppieri e la testa del capo dei panettieri in mezzo ai suoi ministri. 21 Restituì il capo dei coppieri al suo ufficio di coppiere, perché porgesse la coppa al faraone, 22 e invece impiccò il capo dei panettieri, secondo l'interpretazione che Giuseppe aveva loro data. 23 Ma il capo dei coppieri non si ricordò di Giuseppe e lo dimenticò.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.