Genesis 4
New American Standard Bible
Cain and Abel
4 Now the man [a]had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, “I have obtained a male child with the help of the Lord.” 2 And again, she gave birth to his brother Abel. Now (A)Abel was (B)a keeper of flocks, but Cain was a cultivator of the ground. 3 So it came about [b]in the course of time that Cain brought an offering to the Lord from the fruit of the ground. 4 (C)Abel, on his part also brought an offering, from the firstborn of his flock and from their fat portions. And (D)the Lord had regard for Abel and his offering; 5 but (E)for Cain and his offering He had no regard. So (F)Cain became very angry and his face [c]was gloomy. 6 Then the Lord said to Cain, “(G)Why are you angry? And why is your face [d]gloomy? 7 (H)If you do well, [e]will your face not be [f]cheerful? (I)And if you do not do well, sin is lurking at the door; and its desire is for you, (J)but you must master it.” 8 Cain [g]talked to his brother Abel; and it happened that when they were in the field Cain rose up against his brother Abel and (K)killed him.
9 Then the Lord said to Cain, “(L)Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” 10 Then He said, “What have you done? (M)The voice of your brother’s blood is crying out to Me from the ground. 11 Now (N)you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 (O)When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; (P)you will be a wanderer and a drifter on the earth.” 13 Cain said to the Lord, “My punishment is too great to endure! 14 Behold, You have (Q)driven me this day from the face of the ground; and I will be hidden from Your face, and (R)I will be a wanderer and a drifter on the earth, and (S)whoever finds me will kill me.” 15 So the Lord said to him, “Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him (T)seven times as much.” And the Lord [h](U)placed a mark on Cain, so that no one finding him would kill him.
16 Then Cain left the presence (V)of the Lord, and [i]settled in the land of [j]Nod, east of Eden.
17 Cain [k]had relations with his wife and she conceived, and gave birth to Enoch; and Cain built a city, and named the city Enoch, after the name of his son. 18 Now to Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. 19 Lamech took (W)two wives for himself: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah. 20 Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock. 21 His brother’s name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and flute. 22 As for Zillah, she also gave birth to Tubal-cain, the forger of all implements of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah.
23 Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah,
Listen to my voice,
You wives of Lamech,
Pay attention to my words,
(X)For I have killed a man for wounding me;
And a boy for striking me!
24 If Cain is avenged (Y)seven times,
Then Lamech seventy-seven times!”
25 (Z)Adam [l]had relations with his wife again; and she gave birth to a son, and named him [m]Seth, for, she said, “God [n]has appointed me another [o]child in place of Abel, (AA)because Cain killed him.” 26 To Seth also (AB)a son was born; and he named him Enosh. Then people began (AC)to call [p]upon the name of the Lord.
Footnotes
- Genesis 4:1 Lit knew his
- Genesis 4:3 Lit at the end of days
- Genesis 4:5 Lit fell
- Genesis 4:6 Lit fallen
- Genesis 4:7 Or you will certainly be accepted
- Genesis 4:7 Lit lifted up
- Genesis 4:8 Lit said to
- Genesis 4:15 Or set a sign for
- Genesis 4:16 Lit dwelt
- Genesis 4:16 I.e., wandering
- Genesis 4:17 Lit knew his
- Genesis 4:25 Lit knew his
- Genesis 4:25 Heb Sheth
- Genesis 4:25 Heb shath
- Genesis 4:25 Lit seed
- Genesis 4:26 Or by
Génesis 4
La Biblia de las Américas
Caín y Abel
4 Y el hombre conoció a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín[a], y dijo: He adquirido varón[b] con la ayuda del Señor. 2 Después[c] dio a luz a su hermano Abel. Y Abel(A) fue pastor(B) de ovejas y Caín fue labrador de la tierra. 3 Y aconteció que al transcurrir el tiempo[d], Caín trajo al Señor una ofrenda del fruto de la tierra. 4 También Abel(C), por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grosura de los mismos. Y el Señor miró con agrado a Abel y a su ofrenda(D), 5 pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado(E). Y Caín se enojó mucho(F) y su semblante se demudó. 6 Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado(G), y por qué se ha demudado tu semblante? 7 Si haces bien, ¿no serás aceptado?[e](H) Y si no haces bien, el pecado(I) yace a la puerta y te codicia[f], pero tú debes dominarlo(J). 8 Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo[g]. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató(K).
La maldición de Caín
9 Entonces el Señor dijo a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel(L)? Y él respondió: No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano? 10 Y Él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra(M). 11 Ahora pues, maldito(N) eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor(O); vagabundo y errante serás en la tierra(P). 13 Y Caín dijo al Señor: Mi castigo[h] es demasiado grande para soportarlo. 14 He aquí, me has arrojado(Q) hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia[i] me esconderé, y seré vagabundo y errante en la tierra(R); y sucederá que cualquiera que me halle me matará(S). 15 Entonces el Señor le dijo: No será así[j]; pues cualquiera que mate a Caín, siete veces sufrirá venganza(T). Y puso el Señor una señal[k] sobre Caín, para que cualquiera que lo hallase no lo matara(U).
Descendientes de Caín
16 Y salió Caín de la presencia del Señor(V), y se estableció[l] en la tierra de Nod[m], al oriente del Edén. 17 Y conoció Caín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc; y edificó una ciudad y la llamó[n] Enoc, como el nombre de su hijo. 18 A Enoc le nació Irad, Irad engendró a Mehujael, Mehujael engendró a Metusael, y Metusael engendró a Lamec. 19 Lamec tomó para sí dos mujeres(W); el nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y tienen ganado. 21 Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira[o] y la flauta. 22 Y Zila a su vez dio a luz a Tubal-caín, forjador de todo utensilio[p] de bronce y de hierro; y la hermana de Tubal-caín era Naama. 23 Y Lamec dijo a sus mujeres:
Ada y Zila, oíd mi voz;
mujeres de Lamec,
prestad oído a mis palabras,
pues he dado muerte[q](X) a un hombre por haberme herido,
y a un muchacho por haberme pegado.
24 Si siete veces(Y) es vengado Caín,
entonces Lamec lo será setenta veces siete[r].
Nacimiento de Set
25 Y conoció Adán otra vez a su mujer(Z); y ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Set[s], porque, dijo ella: Dios me ha dado[t] otro hijo[u] en lugar de Abel, pues Caín lo mató(AA). 26 A Set le nació también un hijo y le puso por nombre Enós(AB). Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar[v] el nombre del Señor(AC).
Footnotes
- Génesis 4:1 I.e., adquirido
- Génesis 4:1 U, hombre
- Génesis 4:2 Lit., Y otra vez
- Génesis 4:3 Lit., al final de días
- Génesis 4:7 Lit., ¿no será levantado tu semblante?
- Génesis 4:7 Lit., su deseo es por ti
- Génesis 4:8 Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo
- Génesis 4:13 O, culpa
- Génesis 4:14 O, rostro
- Génesis 4:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., por tanto
- Génesis 4:15 O, marca
- Génesis 4:16 Lit., habitó
- Génesis 4:16 I.e., errante
- Génesis 4:17 Lit., y llamó el nombre de la ciudad
- Génesis 4:21 O, el arpa
- Génesis 4:22 O, instrumento cortante
- Génesis 4:23 O, mato
- Génesis 4:24 O, setenta y siete veces
- Génesis 4:25 Heb., Sheth; i.e., compensación
- Génesis 4:25 Heb., shath; i.e., compensado
- Génesis 4:25 Lit., otra simiente
- Génesis 4:26 O, a llamar por
Genesis 4
Biblia Sacra Vulgata
4 Adam vero cognovit uxorem suam Hevam, quae concepit et peperit Cain, dicens: Possedi hominem per Deum.
2 Rursumque peperit fratrem ejus Abel. Fuit autem Abel pastor ovium, et Cain agricola.
3 Factum est autem post multos dies ut offerret Cain de fructibus terrae munera Domino.
4 Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui, et de adipibus eorum: et respexit Dominus ad Abel, et ad munera ejus.
5 Ad Cain vero, et ad munera illius non respexit: iratusque est Cain vehementer, et concidit vultus ejus.
6 Dixitque Dominus ad eum: Quare iratus es? et cur concidit facies tua?
7 nonne si bene egeris, recipies: sin autem male, statim in foribus peccatum aderit? sed sub te erit appetitus ejus, et tu dominaberis illius.
8 Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: Egrediamur foras. Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus fratrem suum Abel, et interfecit eum.
9 Et ait Dominus ad Cain: Ubi est Abel frater tuus? Qui respondit: Nescio: num custos fratris mei sum ego?
10 Dixitque ad eum: Quid fecisti? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra.
11 Nunc igitur maledictus eris super terram, quae aperuit os suum, et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua.
12 Cum operatus fueris eam, non dabit tibi fructus suos: vagus et profugus eris super terram.
13 Dixitque Cain ad Dominum: Major est iniquitas mea, quam ut veniam merear.
14 Ecce ejicis me hodie a facie terrae, et a facie tua abscondar, et ero vagus et profugus in terra: omnis igitur qui invenerit me, occidet me.
15 Dixitque ei Dominus: Nequaquam ita fiet: sed omnis qui occiderit Cain, septuplum punietur. Posuitque Dominus Cain signum, ut non interficeret eum omnis qui invenisset eum.
16 Egressusque Cain a facie Domini, habitavit profugus in terra ad orientalem plagam Eden.
17 Cognovit autem Cain uxorem suam, quae concepit, et peperit Henoch: et aedificavit civitatem, vocavitque nomen ejus ex nomine filii sui, Henoch.
18 Porro Henoch genuit Irad, et Irad genuit Maviael, et Maviael genuit Mathusael, et Mathusael genuit Lamech.
19 Qui accepit duas uxores, nomen uni Ada, et nomen alteri Sella.
20 Genuitque Ada Jabel, qui fuit pater habitantium in tentoriis, atque pastorum.
21 Et nomen fratris ejus Jubal: ipse fuit pater canentium cithara et organo.
22 Sella quoque genuit Tubalcain, qui fuit malleator et faber in cuncta opera aeris et ferri. Soror vero Tubalcain, Noema.
23 Dixitque Lamech uxoribus suis Adae et Sellae: Audite vocem meam, uxores Lamech; auscultate sermonem meum: quoniam occidi virum in vulnus meum, et adolescentulum in livorem meum.
24 Septuplum ultio dabitur de Cain: de Lamech vero septuagies septies.
25 Cognovit quoque adhuc Adam uxorem suam: et peperit filium, vocavitque nomen ejus Seth, dicens: Posuit mihi Deus semen aliud pro Abel, quem occidit Cain.
26 Sed et Seth natus est filius, quem vocavit Enos: iste coepit invocare nomen Domini.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
