Add parallel Print Page Options

15 And the Lord said to him: No, it shall not be so: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him.

16 And Cain went out from the face of the Lord, and dwelt as a fugitive on the earth, at the east side of Eden.

17 And Cain knew his wife, and she conceived, and brought forth Henoch: and he built a city, and called the name thereof by the name of his son Henoch.

Read full chapter

15 L'Eternel lui dit: «Si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera vengé sept fois» et l'Eternel mit un signe sur Caïn afin que ceux qui le trouveraient ne le tuent pas.

Descendance de Caïn

16 Caïn s'éloigna de l'Eternel et habita le pays de Nod, à l'est d'Eden.

17 Caïn eut des relations conjugales avec sa femme. Elle tomba enceinte et mit au monde Hénoc. Il construisit ensuite une ville à laquelle il donna le nom de son fils Hénoc.

Read full chapter

15 But the Lord said to him, “Not so[a]; anyone who kills Cain(A) will suffer vengeance(B) seven times over.(C)” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him. 16 So Cain went out from the Lord’s presence(D) and lived in the land of Nod,[b] east of Eden.(E)

17 Cain made love to his wife,(F) and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city,(G) and he named it after his son(H) Enoch.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew Very well
  2. Genesis 4:16 Nod means wandering (see verses 12 and 14).

15 And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

16 And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch.

Read full chapter