Add parallel Print Page Options

The Fall Into Sin

Now the serpent was more clever than any wild animal which the Lord God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?”

The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees of the garden, but not from the fruit of the tree that is in the middle of the garden. God has said, ‘You shall not eat from it. You shall not touch it, or else you will die.’”

The serpent said to the woman, “You certainly will not die. In fact, God knows that the day you eat from it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”

When the woman saw that the tree was good for food, and that it was appealing to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate. She gave some also to her husband, who was with her, and he ate it. The eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked. They sewed fig leaves together and made coverings for their waists.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:7 The Hebrew word often means belt, but here it apparently is an apron or a loincloth.

The Fall

Now the serpent was more crafty than any other wild animal[a] which Yahweh God had made. He said to the woman, “Did God indeed say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?” The woman said to the serpent, “From the fruit of the trees of the garden we may eat, but from the tree that is in the midst of the garden, God said, ‘You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die’.” But the serpent said to the woman, “You shall not surely die. For God knows that on the day you both eat from it, then your eyes will be opened and you both shall be like gods,[b] knowing good and evil.” When[c] the woman saw that the tree was good for food and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, then[d] she took from its fruit and she ate. And she gave it also to her husband with her, and he ate. Then[e] the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. And they sewed together fig leaves and they made for themselves coverings.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:1 Literally “animal of the field”
  2. Genesis 3:5 The plural is in the context of v. 22 “one of us” and the plural suffix pronouns [[“you all”]] throughout the verse
  3. Genesis 3:6 Or “And”
  4. Genesis 3:6 Or “and”
  5. Genesis 3:7 Or “And”