Genesis 39
Christian Standard Bible
Joseph in Potiphar’s House
39 Now Joseph had been taken to Egypt. An Egyptian named Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain of the guards, bought him from the Ishmaelites(A) who had brought him there. 2 The Lord was with Joseph,(B) and he became a successful man, serving[a] in the household of his Egyptian master. 3 When his master saw that the Lord was with him and that the Lord made everything he did successful,(C) 4 Joseph found favor(D) with his master and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.[b] 5 From the time that he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the Egyptian’s house because of Joseph.(E) The Lord’s blessing was on all that he owned, in his house and in his fields. 6 He left all that he owned under Joseph’s authority;[c] he did not concern himself with anything except the food he ate.
Now Joseph was well-built and handsome.(F) 7 After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.”
8 But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.[d] 9 No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do this immense evil, and how could I sin against God?” (G)
10 Although she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her.[e] 11 Now one day he went into the house to do his work, and none of the household servants were there.[f] 12 She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me!” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside. 13 When she saw that he had left his garment with her and had run outside, 14 she called her household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could. 15 When he heard me screaming for help,[g] he left his garment beside me and ran outside.”
16 She put Joseph’s garment beside her until his master came home. 17 Then she told him the same story: “The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, 18 but when I screamed for help,[h] he left his garment beside me and ran outside.”
19 When his master heard the story his wife told him—“These are the things your slave did to me”—he was furious 20 and had him thrown into prison,(H) where the king’s prisoners were confined. So Joseph was there in prison.
Joseph in Prison
21 But the Lord was with Joseph and extended kindness to him.(I) He granted him favor with the prison warden.(J) 22 The warden put all the prisoners who were in the prison under Joseph’s authority,[i] and he was responsible for everything that was done there. 23 The warden did not bother with anything under Joseph’s authority,[j] because the Lord was with him, and the Lord made everything that he did successful.(K)
Footnotes
- 39:2 Lit and he was
- 39:4 Lit owned in his hand
- 39:6 Lit owned in Joseph’s hand
- 39:8 Lit owns in my hand
- 39:10 Lit he did not listen to her to lie beside her, to be with her
- 39:11 Lit there in the house
- 39:15 Lit he heard that I raised my voice and I screamed
- 39:18 Lit I raised my voice and screamed
- 39:22 Lit prison in the hand of Joseph
- 39:23 Lit anything in his hand
Genesis 39
New Life Version
Joseph and Potiphar’s Wife
39 Now Joseph had been taken down to Egypt by the Ishmaelites. And Potiphar, an Egyptian leader, the head of the soldiers of Pharaoh’s house, bought him from the Ishmaelites. 2 The Lord was with Joseph, and all went well with him. He was in the house of his boss the Egyptian. 3 Now his boss saw that the Lord was with him. He saw how the Lord made all that Joseph did go well. 4 So Joseph found favor in his eyes, and worked only for him. Potiphar made him the one to watch over his house and take care of all that he owned. 5 And from the time that he watched over his house and all he owned, the Lord brought good to the Egyptian’s house because of Joseph. The Lord brought good upon all that he owned in the house and in the field. 6 So he put all he owned in Joseph’s care. Having Joseph near, he did not need to think about anything but the food he ate. Now Joseph was strong and good-looking. 7 The time came when his boss’s wife saw him, and she said, “Lie with me.” 8 But he would not do it. He said to his boss’s wife, “See, with me near, my boss does not worry about anything in the house. He has put all he owns in my care. 9 There is no one more important in this house than I. And he has held nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do this sinful thing, and sin against God?”
10 She spoke to Joseph day after day. But he did not listen to her. He would not lie with her or be with her. 11 Then one day Joseph went into the house to do his work. None of the men of the house were inside. 12 She caught him by his coat, saying, “Lie with me!” But he ran out of the house leaving the coat in her hand. 13 When she saw that he had left his coat in her hand and had run out of the house, 14 she called the men of her house. And she said to them, “See, this Hebrew has been brought to us to make fun of us. He came in to lie with me, and I cried out with a loud voice. 15 When he heard my loud cry, he left his coat with me and ran outside.”
16 She kept his coat with her until his boss came home. 17 Then she told him the same story, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came to me to lie with me. 18 But when I called out in a loud voice, he left his coat with me and ran outside.” 19 When his boss heard his wife’s story and her words, “This is what your servant did to me,” he became very angry. 20 So Joseph’s boss took him and put him in prison, the place where the men who did wrong against the king were put in chains. So there he was in prison.
21 But the Lord was with Joseph, and showed him kindness. He gave him favor in the eyes of the man who watched over the prison. 22 The head of the prison put all the men who were in prison into Joseph’s care. So whatever was done there was because of Joseph. 23 The head of the prison did not worry about anything under Joseph’s care, because the Lord was with him. The Lord made all go well with whatever Joseph did.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.