Genesis 39
New King James Version
Joseph a Slave in Egypt
39 Now Joseph had been taken (A)down to Egypt. And (B)Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, (C)bought him from the Ishmaelites who had taken him down there. 2 (D)The Lord was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian. 3 And his master saw that the Lord was with him and that the Lord (E)made all he did [a]to prosper in his hand. 4 So Joseph (F)found favor in his sight, and served him. Then he made him (G)overseer of his house, and all that he had he put [b]under his authority. 5 So it was, from the time that he had made him overseer of his house and all that he had, that (H)the Lord blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was on all that he had in the house and in the field. 6 Thus he left all that he had in Joseph’s [c]hand, and he did not know what he had except for the [d]bread which he ate.
Now Joseph (I)was handsome in form and appearance.
7 And it came to pass after these things that his master’s wife [e]cast longing eyes on Joseph, and she said, (J)“Lie with me.”
8 But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not know what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand. 9 There is no one greater in this house than I, nor has he kept back anything from me but you, because you are his wife. (K)How then can I do this great wickedness, and (L)sin against God?”
10 So it was, as she spoke to Joseph day by day, that he (M)did not heed her, to lie with her or to be with her.
11 But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside, 12 that she (N)caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand, and fled and ran outside. 13 And so it was, when she saw that he had left his garment in her hand and fled outside, 14 that she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in to us a (O)Hebrew to [f]mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. 15 And it happened, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside.”
16 So she kept his garment with her until his master came home. 17 Then she (P)spoke to him with words like these, saying, “The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me; 18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside.”
19 So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, “Your servant did to me after this manner,” that his (Q)anger was aroused. 20 Then Joseph’s master took him and (R)put him into the (S)prison, a place where the king’s prisoners were confined. And he was there in the prison. 21 But the Lord was with Joseph and showed him mercy, and He (T)gave[g] him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison (U)committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison; whatever they did there, it was his doing. 23 The keeper of the prison did not look into anything that was under [h]Joseph’s authority, because (V)the Lord was with him; and whatever he did, the Lord made it prosper.
Footnotes
- Genesis 39:3 to be a success
- Genesis 39:4 Lit. in his hand
- Genesis 39:6 Care
- Genesis 39:6 Food
- Genesis 39:7 Lit. lifted up her eyes toward
- Genesis 39:14 laugh at
- Genesis 39:21 Caused him to be viewed with favor by
- Genesis 39:23 Lit. his hand
1 Mosebok 39
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Josef kastas i fängelse
39 När Josef kom fram till Egypten som fånge till de ismaelitiska köpmännen, köptes han av Potifar, som var medlem av Faraos personliga stab och kapten över kungens livvakt och dessutom riksbödel.
2 Herren välsignade Josef i hans husbondes hus, och Josef lyckades med allt han gjorde.
3 När Potifar lade märke till detta och förstod att Herren var med Josef och att han lyckades med allt han företog sig,
4 blev han mycket nöjd med Josef och gjorde honom till sin närmaste man. Josef fick ansvaret över hela hushållet och över allt som Potifar ägde.
5 Från den dagen välsignade Herren Potifar och hela hans hus på grund av Josef. Gud var med i allt Potifar företog sig, och allt fungerade utmärkt både i huset och ute på fälten.
6 Josef fick ansvar för alltsammans. Det enda Potifar själv avgjorde var vad han skulle äta.Josef var välbyggd och såg bra ut.
7 En dag började däeför Potifars fru göra närmanden mot honom och föreslog att han skulle komma och ligga med henne.
8 Josef vägrade och sa till henne: Min husbonde litar på mig i allt.
9 Själv har han inte mer makt här än vad jag har! Han har inte hållit undan något för mig utom dig, eftersom du är hans hustru. Hur skulle jag kunna göra något så ont som detta? Det skulle vara en stor synd emot Gud.
10 Men hon fortsatte med sina förslag dag efter dag. Josef vägrade att lyssna till henne och höll sig ur vägen så mycket som möjligt.
11 En dag när han var ensam med sina sysslor i huset
12 kom hon och grep tag i hans kläder och krävde att han skulle ligga med henne. Han slet sig loss, men rocken gled av honom, och hon stod där med den i handen när han flydde från huset.
13 När hon såg att allt hon hade kvar var hans rock,
14-15 ropade hon på de andra tjänarna.Den där hebreiske slaven bara förolämpar oss! snyftade hon. Han försökte våldta mig, men när jag skrek sprang han sin väg och glömde sina kläder.
16 Hon behöll rocken, och när hennes man kom hem på kvällen
17 berättade hon för honom vad som hänt.Den där hebreiske slaven, som du har här, försökte våldta mig,
18 men jag ropade på hjälp. Han flydde och lämnade kvar sin rock!
19 När Potifar hörde hustruns berättelse blev han rasande.
20 Han spärrade in Josef i det fängelse där kungen hade sina fångar.
21 Men Herren var med Josef också där och var god emot honom. Josef blev så omtyckt av förmannen för vakterna
22 att denne lämnade över hela skötseln av fängelset till Josef och lät honom få ansvaret för alla de andra fångarna.
23 Sedan hade förmannen inget att bekymra sig över, för Josef tog hand om allt, och Herren var med honom så att allt lyckades väl för honom.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
