Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

One time Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him even more. Joseph said, “Listen to the dream I ·had [L dreamed]. We were in the field tying ·bundles [sheaves] of wheat together. My ·bundle [sheaf] rose and stood upright, and your ·bundles [sheaves] of wheat gathered around it and bowed down to it.”

His brothers said, “Do you really think you will be king over us? Do you truly think you will ·rule over [dominate] us?” His brothers hated him even more because of his dreams and what he had said.

Then Joseph had another dream, and he told his brothers about it also. He said, “Listen, I had another dream. I saw the sun, moon, and eleven stars bowing down to me.”

10 Joseph also told his father about this dream, but his father ·scolded [rebuked] him, saying, “What kind of dream is this? Do you really believe that your mother, your brothers, and I will bow down to you?” 11 Joseph’s brothers were jealous of him, but his father ·thought about what all these things could mean [L guarded/kept the report].

Read full chapter

Now Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they [a]hated him even more. He said to them, “Please listen to [the details of] this dream which I have dreamed; we [brothers] were binding sheaves [of grain stalks] in the field, and lo, my sheaf [suddenly] got up and stood upright and remained standing; and behold, your sheaves stood all around my sheaf and bowed down [in respect].” His brothers said to him, “Are you actually going to reign over us? Are you really going to rule and govern us as your subjects?” So they hated him even more for [telling them about] his dreams and for his [arrogant] words.

But Joseph dreamed still another dream, and told it to his brothers [as well]. He said, “See here, I have again dreamed a dream, and lo, [this time I saw] eleven stars and the sun and the moon bowed down [in respect] to me!” 10 He told it to his father as well as to his brothers; but his father rebuked him and said to him [in disbelief], “What is [the meaning of] this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow down to the ground [in respect] before you?” 11 Joseph’s brothers were envious and jealous of him, but his father kept the words [of Joseph] in mind [wondering about their meaning].

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 37:5 In both vv 5 and 8 “hated him even more” is properly translated, but there is an interesting play on words. The literal Hebrew says, “they added to hate”—the Hebrew word for “added” is the same for the word for Joseph—“they ‘Josephed’ their hate for him.”