Font Size
Genesis 37:9-10
New English Translation
Genesis 37:9-10
New English Translation
9 Then he had another dream,[a] and told it to his brothers. “Look,”[b] he said. “I had another dream. The sun, the moon, and eleven stars were bowing down to me.” 10 When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, “What is this dream that you had?[c] Will I, your mother, and your brothers really come and bow down to you?”[d]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 37:9 tn Heb “And he dreamed yet another dream.”
- Genesis 37:9 tn Heb “and he said, ‘Look.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons. Both clauses of the dream report begin with הִנֵּה (hinneh, “look”), which lends vividness to the report.
- Genesis 37:10 sn The question What is this dream that you had? expresses Jacob’s dismay at what he perceives to be Joseph’s audacity.
- Genesis 37:10 tn Heb “Coming, will we come, I and your mother and your brothers, to bow down to you to the ground?” The verb “come” is preceded by the infinitive absolute, which lends emphasis. It is as if Jacob said, “You don’t really think we will come…to bow down…do you?”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.