Esau Moves

36 Now these are the records of the generations of (A)Esau (that is, Edom).

Esau (B)took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and (C)Oholibamah the daughter of Anah, the [a](D)granddaughter of Zibeon the Hivite; also Basemath, Ishmael’s daughter, the sister of Nebaioth. Adah bore (E)Eliphaz to Esau, and Basemath gave birth to Reuel, and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.

(F)Then Esau took his wives, his sons, his daughters, and all [b]his household, and his livestock and all his cattle, and all his property which he had acquired in the land of Canaan, and went to another land away from his brother Jacob. (G)For their possessions had become too great for them to live together, and the (H)land where they (I)resided could not support them because of their livestock. So Esau lived in the hill country of (J)Seir; Esau is (K)Edom.

Descendants of Esau

These then are the records of the generations of Esau the father of [c]the Edomites in the hill country of Seir. 10 These are the names of Esau’s sons: Eliphaz the son of Esau’s wife Adah, and Reuel the son of Esau’s wife Basemath. 11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, [d]Zepho, Gatam, and Kenaz. 12 Timna was a concubine of Esau’s son Eliphaz, and she bore (L)Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah. 13 And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Esau’s wife Basemath. 14 And these were the sons of Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah, the [e]granddaughter of Zibeon: [f]she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.

15 These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau, are chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz, 16 chief Korah, chief Gatam, and chief Amalek. These are the chiefs [g]descended from Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah. 17 And these are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, and chief Mizzah. These are the chiefs [h]descended from Reuel in the land of Edom; these are the sons of Esau’s wife Basemath. 18 And these are the sons of Esau’s wife Oholibamah: chief Jeush, chief Jalam, and chief Korah. These are the chiefs [i]descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah. 19 These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

20 These are the sons of Seir (M)the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs [j]descended from the Horites, the sons of Seir in the land of Edom. 22 And the sons of Lotan were Hori and [k]Hemam; and Lotan’s sister was Timna. 23 And these are the sons of Shobal: [l]Alvan, Manahath, Ebal, [m]Shepho, and Onam. 24 And these are the sons of Zibeon: Aiah and Anah—he is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was pasturing the donkeys of his father Zibeon. 25 And these are the children of Anah: Dishon, and Oholibamah, the daughter of Anah. 26 And these are the sons of [n](N)Dishon: [o]Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran. 27 These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and [p]Akan. 28 These are the sons of Dishan: Uz and Aran. 29 These are the chiefs [q]descended from the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah, 30 chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs [r]descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir.

31 Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any (O)king reigned over the sons of Israel. 32 [s](P)Bela the son of Beor reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah. 33 Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place. 34 Then Jobab died, and Husham of the land of the Temanites became king in his place. 35 Then Husham died, and Hadad the son of Bedad, who [t]defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith. 36 Then Hadad died, and Samlah of Masrekah became king in his place. 37 Then Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates River became king in his place. 38 Then Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor became king in his place. 39 Then Baal-hanan the son of Achbor died, and [u]Hadar became king in his place; and the name of his city was [v]Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, daughter of Mezahab.

40 Now these are the names of the chiefs [w]descended from Esau, according to their families and their localities, by their names: chief Timna, chief [x]Alvah, chief Jetheth, 41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon, 42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar, 43 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom (that is, Esau, the father of [y]the Edomites), according to their settlements in the land of their possession.

Joseph’s Dreams

37 Now Jacob lived in (Q)the land where his father had lived as a stranger, in the land of Canaan. These are the records of the generations of Jacob.

Joseph, when he was (R)seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers, while he was still a youth, along with (S)the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives. And Joseph brought back a (T)bad report about them to their father. Now Israel loved Joseph more than all his other sons, because he was (U)the son of his old age; and he made him a [z](V)multicolored tunic. And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they (W)hated him and could not speak to him [aa]on friendly terms.

Then Joseph [ab](X)had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more. He said to them, “Please listen to this dream which I have [ac]had; for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf stood up and also remained standing; and behold, your sheaves gathered around and (Y)bowed down to my sheaf.” Then his brothers said to him, “(Z)Are you actually going to reign over us? Or are you really going to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.

Then he [ad]had yet another dream, and informed his brothers of it, and said, “Behold, I have [ae]had yet another dream; and behold, the sun and the moon, and eleven stars were bowing down to me.” 10 He also told it to his father as well as to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have [af]had? Am I and your mother and (AA)your brothers actually going to come to bow down to the ground before you?” 11 And (AB)his brothers were jealous of him, but his father (AC)kept the matter in mind.

12 Then his brothers went to pasture their father’s flock in Shechem. 13 And Israel said to Joseph, “Are your brothers not pasturing the flock in (AD)Shechem? Come, and I will send you to them.” And he said to him, “[ag]I will go.” 14 Then he said to him, “Go now and see about the welfare of your brothers and the welfare of the flock, and bring word back to me.” So he sent him from the Valley of (AE)Hebron, and he came to Shechem.

15 A man found him, and behold, he was wandering in the field; and the man asked him, “[ah]What are you looking for?” 16 He said, “I am looking for my brothers; please tell me where they are pasturing the flock.” 17 Then the man said, “They have moved from here; for I heard them say, ‘Let’s go to (AF)Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

The Plot against Joseph

18 [ai]When they saw him from a distance, and before he came closer to them, they (AG)plotted against him to put him to death. 19 They said to one another, “[aj]Here comes this dreamer! 20 Now then, come and let’s kill him, and throw him into one of the pits; and (AH)we will say, ‘A vicious animal devoured him.’ Then we will see what will become of his dreams!” 21 But (AI)Reuben heard this and rescued him out of their hands [ak]by saying, “Let’s not [al]take his life.” 22 Then Reuben said to them, “Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but do not lay a hand on him”—so that later he might rescue him out of their hands, to return him to his father. 23 So it came about, when Joseph [am]reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the [an]multicolored tunic that was on him; 24 and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it.

25 Then they sat down to eat [ao]a meal. But as they raised their eyes and looked, behold, a caravan of (AJ)Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels carrying (AK)labdanum resin, (AL)balsam, and [ap]myrrh, [aq]on their way to bring them down to Egypt. 26 And Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and (AM)cover up his blood? 27 (AN)Come, and let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him. 28 Then some (AO)Midianite traders passed by, so they pulled him out and lifted Joseph out of the pit, and (AP)sold [ar]him to the Ishmaelites for [as]twenty shekels of silver. So (AQ)they brought Joseph into Egypt.

29 Now Reuben returned to the pit, and behold, Joseph was not in the pit; so he (AR)tore his garments. 30 He returned to his brothers and said, “(AS)The boy is not there; as for me, where am I to go?” 31 So (AT)they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat, and dipped the tunic in the blood; 32 and they sent the [at]multicolored tunic and brought it to their father and said, “We found this; please [au]examine it to see whether it is your son’s tunic or not.” 33 Then he [av]examined it and said, “It is my son’s tunic. (AU)A vicious animal has devoured him; (AV)Joseph has surely been torn to pieces!” 34 So Jacob (AW)tore his clothes, and put on a sackcloth undergarment over his waist, and mourned for his son many days. 35 Then all his sons and all his daughters got up to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, “Surely I will (AX)go down to Sheol in mourning for my son.” So his father wept for him. 36 Meanwhile, the [aw]Midianites (AY)sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh’s officer, the captain of the bodyguard.

Judah and Tamar

38 And it came about at that time, that Judah [ax]departed from his brothers and [ay]visited a certain (AZ)Adullamite, whose name was Hirah. Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was (BA)Shua; and he took her as a wife and had relations with her. And she conceived and gave birth to a son, and he named him (BB)Er. Then she conceived again and gave birth to a son, and she named him (BC)Onan. She gave birth to yet another son and named him (BD)Shelah; and it was at Chezib [az]that she gave birth to him.

Now Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. But (BE)Er, Judah’s firstborn, was evil in the sight of the Lord, so the Lord took his life. Then Judah said to Onan, “(BF)Have relations with your brother’s wife and perform your duty as a brother-in-law to her, and raise up a [ba]child for your brother.” Now Onan knew that the [bb](BG)child would not be his; so when he had relations with his brother’s wife, he [bc]wasted his seed on the ground so that he would not give [bd]a child to his brother. 10 But what he did was displeasing in the sight of the Lord; so He (BH)took his life also. 11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “(BI)Remain a widow in your father’s house until my son Shelah grows up”; for he [be]thought, “I am afraid that he too may die like his brothers.” So Tamar went and lived in her father’s house.

12 Now [bf]after a considerable time Shua’s daughter, the wife of Judah, died; and when [bg]the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at (BJ)Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. 13 And Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to (BK)Timnah to shear his sheep.” 14 So she [bh]removed her widow’s garments and (BL)covered herself with a [bi]veil, and wrapped herself, and sat in the gateway of [bj]Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and (BM)she had not been given to him as a wife. 15 When Judah saw her, he assumed she was a prostitute, for she had covered her face. 16 So he turned aside to her by the road, and said, “[bk]Here now, let me have relations with you”; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, “What will you give me, that you may have relations with me?” 17 He said, therefore, “I will send you a [bl]young goat from the flock.” She then said, “Will you give a pledge until you send it?” 18 He said, “What pledge shall I give you?” And she said, “(BN)Your seal and your cord, and your staff that is in your hand.” So he gave them to her and had relations with her, and she conceived by him. 19 Then she got up and departed, and [bm]removed her [bn]veil and put on her widow’s garments.

20 When Judah sent the [bo]young goat by his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, he did not find her. 21 He asked the people of her place, saying, “Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?” But they said, “There has been no temple prostitute here.” 22 So he returned to Judah, and said, “I did not find her; and furthermore, the people of the place said, ‘There has been no temple prostitute here.’” 23 Then Judah said, “Let her [bp]keep them, otherwise we will become a laughingstock. [bq]After all, I sent this young goat, but you did not find her.”

24 Now it was about three months later that Judah was [br]informed, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and behold, she is also pregnant by prostitution.” Then Judah said, “Bring her out and (BO)have her burned!” 25 It was while she was being brought out that she sent word to her father-in-law, saying, “I am pregnant by the man to whom these things belong.” She also said, “(BP)Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?” 26 And Judah recognized them, and said, “(BQ)She is more righteous than I, since (BR)I did not give her to my son Shelah.” And he did not [bs]have relations with her again.

27 It came about at the time she was giving birth, that behold, there were (BS)twins in her womb. 28 Moreover, it took place while she was giving birth, that one baby put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.” 29 But it came about as he drew back his hand that behold, his brother came out. Then she said, “What a breach you have made for yourself!” So he was named [bt](BT)Perez. 30 Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand; and he was named [bu](BU)Zerah.

Footnotes

  1. Genesis 36:2 Lit daughter; LXX son (referring to Anah)
  2. Genesis 36:6 Lit the souls of his house
  3. Genesis 36:9 Lit Edom
  4. Genesis 36:11 In 1 Chr 1:36, Zephi
  5. Genesis 36:14 See note v 2
  6. Genesis 36:14 Lit and she
  7. Genesis 36:16 Lit of Eliphaz
  8. Genesis 36:17 Lit of Reuel
  9. Genesis 36:18 Lit of Oholibamah, Esau’s wife
  10. Genesis 36:21 Lit of the Horites
  11. Genesis 36:22 In 1 Chr 1:39, Homam
  12. Genesis 36:23 In 1 Chr 1:40, Alian
  13. Genesis 36:23 In 1 Chr 1:40, Shephi
  14. Genesis 36:26 Heb Dishan
  15. Genesis 36:26 In 1 Chr 1:41, Hamran
  16. Genesis 36:27 In 1 Chr 1:42, Jaakan
  17. Genesis 36:29 Lit of the Horites
  18. Genesis 36:30 Lit of the Horites
  19. Genesis 36:32 Lit And Bela
  20. Genesis 36:35 Or struck
  21. Genesis 36:39 In 1 Chr 1:50, Hadad
  22. Genesis 36:39 In 1 Chr 1:50, Pai
  23. Genesis 36:40 Lit of Esau
  24. Genesis 36:40 In 1 Chr 1:51, Aliah
  25. Genesis 36:43 Heb Edom
  26. Genesis 37:3 Or full-length tunic
  27. Genesis 37:4 Lit in peace
  28. Genesis 37:5 Lit dreamed
  29. Genesis 37:6 Lit dreamed
  30. Genesis 37:9 Lit dreamed
  31. Genesis 37:9 Lit dreamed
  32. Genesis 37:10 Lit dreamed
  33. Genesis 37:13 Lit Behold me
  34. Genesis 37:15 Lit saying, “What...?”
  35. Genesis 37:18 Or And
  36. Genesis 37:19 Lit Behold, this master of dreams comes
  37. Genesis 37:21 Lit and said
  38. Genesis 37:21 Lit strike his soul
  39. Genesis 37:23 Lit came to
  40. Genesis 37:23 Or full-length tunic
  41. Genesis 37:25 Lit bread
  42. Genesis 37:25 Or resinous bark
  43. Genesis 37:25 Lit going
  44. Genesis 37:28 Lit Joseph
  45. Genesis 37:28 About 10 oz. or 280 gm
  46. Genesis 37:32 Or full-length tunic
  47. Genesis 37:32 Or recognize
  48. Genesis 37:33 Or recognized
  49. Genesis 37:36 Lit Medanites
  50. Genesis 38:1 Lit went down
  51. Genesis 38:1 Lit turned aside to
  52. Genesis 38:5 Lit when
  53. Genesis 38:8 Lit seed
  54. Genesis 38:9 Lit seed
  55. Genesis 38:9 Lit spilled on the ground
  56. Genesis 38:9 Lit seed
  57. Genesis 38:11 Lit said
  58. Genesis 38:12 Lit the days became many and
  59. Genesis 38:12 Lit Judah was comforted, he
  60. Genesis 38:14 Lit removed from herself
  61. Genesis 38:14 Or shawl
  62. Genesis 38:14 In Josh 15:34, Enam
  63. Genesis 38:16 Or Come, now
  64. Genesis 38:17 Lit kid of goats
  65. Genesis 38:19 Lit removed from herself
  66. Genesis 38:19 Or shawl
  67. Genesis 38:20 Lit kid of goats by the hand of
  68. Genesis 38:23 Lit take for herself
  69. Genesis 38:23 Lit Behold
  70. Genesis 38:24 Lit informed, saying
  71. Genesis 38:26 Lit know her yet again
  72. Genesis 38:29 I.e., a breach
  73. Genesis 38:30 I.e., a dawning or brightness

Bible Gateway Recommends