Esau’s Family

36 These are the family records(A) of Esau (that is, Edom(B)). Esau took his wives from the Canaanite women: Adah daughter of Elon the Hittite,(C) Oholibamah daughter of Anah and granddaughter[a] of Zibeon the Hivite, and Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.(D) Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath bore Reuel, and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were Esau’s sons, who were born to him in the land of Canaan.

Esau took his wives, sons, daughters, and all the people of his household, as well as his herds, all his livestock, and all the property he had acquired in Canaan; he went to a land away from his brother Jacob. For their possessions were too many for them to live together,(E) and because of their herds, the land where they stayed could not support them.(F) So Esau (that is, Edom) lived in the mountains of Seir.(G)

These are the family records of Esau, father of the Edomites in the mountains of Seir.

10 These are the names of Esau’s sons:(H)
Eliphaz son of Esau’s wife Adah,
and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
11 The sons of Eliphaz were
Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz,
bore Amalek to Eliphaz.
These were the sons of Esau’s wife Adah.

13 These are Reuel’s sons:
Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
These were the sons of Esau’s wife Basemath.

14 These are the sons of Esau’s wife Oholibamah
daughter of Anah and granddaughter[b] of Zibeon:
She bore Jeush, Jalam, and Korah to Edom.

15 These are the chiefs of Esau’s sons:
the sons of Eliphaz, Esau’s firstborn:
Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 Korah,[c] Gatam, and Amalek.
These are the chiefs of Eliphaz
in the land of Edom.
These are the sons of Adah.

17 These are the sons of Reuel, Esau’s son:
Chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
These are the chiefs of Reuel
in the land of Edom.
These are the sons of Esau’s wife Basemath.

18 These are the sons of Esau’s wife Oholibamah:
Chiefs Jeush, Jalam, and Korah.
These are the chiefs of Esau’s wife Oholibamah
daughter of Anah.
19 These are the sons of Esau (that is, Edom),
and these are their chiefs.

Seir’s Family

20 These are the sons of Seir the Horite,(I)
the inhabitants of the land:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dishon, Ezer, and Dishan.
These are the chiefs of the Horites,
the sons of Seir, in the land of Edom.
22 The sons of Lotan were Hori and Heman.
Timna was Lotan’s sister.
23 These are Shobal’s sons:
Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 These are Zibeon’s sons: Aiah and Anah.
This was the Anah who found the hot springs[d] in the wilderness
while he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.
25 These are the children of Anah:
Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26 These are Dishon’s sons:
Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 These are Ezer’s sons:
Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 These are Dishan’s sons: Uz and Aran.

29 These are the chiefs of the Horites:
Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 Dishon, Ezer, and Dishan.
These are the chiefs of the Horites,
according to their divisions, in the land of Seir.

Rulers of Edom

31 These are the kings who ruled in the land of Edom(J)
before any king ruled over the Israelites:
32 Bela son of Beor ruled in Edom;
the name of his city was Dinhabah.
33 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
35 When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place.
He defeated Midian in the field of Moab;
the name of his city was Avith.
36 When Hadad died, Samlah from Masrekah became king in his place.
37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates River became king in his place.
38 When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor became king in his place.
39 When Baal-hanan son of Achbor died, Hadar[e] became king in his place.
His city was Pau, and his wife’s name was Mehetabel
daughter of Matred daughter of Me-zahab.

40 These are the names of Esau’s chiefs,
according to their families and their localities,
by their names:
Chiefs Timna, Alvah, Jetheth,
41 Oholibamah, Elah, Pinon,
42 Kenaz, Teman, Mibzar,
43 Magdiel, and Iram.
These are Edom’s chiefs,
according to their settlements in the land they possessed.
Esau[f] was father of the Edomites.

Footnotes

  1. Genesis 36:2 Sam, LXX read Anah son
  2. Genesis 36:14 Sam, LXX read Anah son
  3. Genesis 36:16 Sam omits Korah
  4. Genesis 36:24 Syr, Vg; Tg reads the mules; Hb obscure
  5. Genesis 36:39 Many Hb mss, Sam, Syr read Hadad
  6. Genesis 36:43 Lit He Esau

36 Now these are the generations of Esau, who is Edom.

Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;

And Bashemath Ishmael's daughter, sister of Nebajoth.

And Adah bare to Esau Eliphaz; and Bashemath bare Reuel;

And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.

And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.

For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.

Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.

And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

10 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.

11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.

12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.

13 And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.

14 And these were the sons of Aholibamah, the daughter of Anah the daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bare to Esau Jeush, and Jaalam, and Korah.

15 These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,

16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.

17 And these are the sons of Reuel Esau's son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau's wife.

18 And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.

19 These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.

20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

22 And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.

23 And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.

24 And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.

25 And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.

26 And these are the children of Dishon; Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.

27 The children of Ezer are these; Bilhan, and Zaavan, and Akan.

28 The children of Dishan are these; Uz, and Aran.

29 These are the dukes that came of the Horites; duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah,

30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

31 And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.

32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.

33 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

34 And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead.

35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.

36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.

37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

38 And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

39 And Baalhanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,

41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,

42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar,

43 Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.

36 Detta är berättelsen om Esaus, det är Edoms, släkt.

Esau hade tagit sina hustrur bland Kanaans döttrar: Ada, hetiten Elons dotter, och Oholibama, dotter till Ana och sondotter till hivéen Sibeon,

så ock Basemat, Ismaels dotter, Nebajots syster.

Och Ada födde Elifas åt Esau, men Basemat födde Reguel.

Och Oholibama födde Jeus, Jaelam och Kora. Dessa voro Esaus söner, vilka föddes åt honom i Kanaans land.

Och Esau tog sina hustrur, sina söner och döttrar och allt sitt husfolk, sin boskap och alla sina dragare och all annan egendom som han hade förvärvat i Kanaans land och drog till ett annat land och skilde sig så från sin broder Jakob.

Ty deras ägodelar voro så stora att de icke kunde bo tillsammans; landet där de uppehöllo sig räckte icke till åt dem, för deras boskapshjordars skull.

Och Esau bosatte sig i Seirs bergsbygd. Esau, det är densamme som Edom.

Och detta är berättelsen om Esaus släkt, hans som var stamfader för edoméerna, i Seirs bergsbygd.

10 Dessa äro namnen på Esaus söner: Elifas, son till Ada, Esaus hustru, och Reguel, son till Basemat, Esaus hustru.

11 Men Elifas' söner voro Teman, Omar, Sefo, Gaetam och Kenas.

12 Och Timna, som var Elifas', Esaus sons, bihustru, födde Amalek åt Elifas. Dessa voro söner till Ada, Esaus hustru.

13 Men Reguels söner voro dessa: Nahat och Sera, Samma och Missa. Dessa voro söner till Basemat, Esaus hustru.

14 Men söner till Oholibama, Esaus hustru, dotter till Ana och sondotter till Sibeon, voro dessa, som hon födde åt Esau: Jeus, Jaelam och Kora.

15 Dessa voro stamfurstarna bland Esaus söner: Elifas', Esaus förstföddes, söner voro dessa: fursten Teman, fursten Omar, fursten Sefo, fursten Kenas,

16 fursten Kora, fursten Gaetam, fursten Amalek. Dessa voro de furstar som härstammade från Elifas, i Edoms land; dessa voro Adas söner.

17 Och dessa voro Reguels, Esaus sons, söner: fursten Nahat, fursten Sera, fursten Samma, fursten Missa. Dessa voro de furstar som härstammade från Reguel, i Edoms land; dessa voro söner till Basemat, Esaus hustru.

18 Och dessa voro Oholibamas, Esaus hustrus, söner: fursten Jeus, fursten Jaelam, fursten Kora. Dessa voro de furstar som härstammade från Oholibama, Anas dotter och Esaus hustru.

19 Dessa voro Esaus söner, och dessa deras stamfurstar. Han är densamme som Edom.

20 Dessa voro horéen Seirs söner, landets förra inbyggare: Lotan, Sobal, Sibeon, Ana,

21 Dison, Eser och Disan. Dessa voro horéernas, Seirs söners, stamfurstar i Edoms land.

22 Men Lotans söner voro Hori och Hemam; och Lotans syster var Timna.

23 Och dessa voro Sobals söner: Alvan, Manahat och Ebal, Sefo och Onam.

24 Och dessa voro Sibeons söner: Aja och Ana; det var denne Ana som fann de varma källorna i öknen, när han vaktade sin fader Sibeons åsnor.

25 Men dessa voro Anas barn: Dison och Oholibama, Anas dotter.

26 Och dessa voro Disans söner: Hemdan, Esban, Jitran och Keran.

27 Och dessa voro Esers söner: Bilhan, Saavan och Akan.

28 Dessa voro Disans söner: Us och Aran.

29 Dessa voro horéernas stamfurstar: fursten Lotan, fursten Sobal, fursten Sibeon, fursten Ana,

30 fursten Dison, fursten Eser, fursten Disan. Dessa voro horéernas stamfurstar i Seirs land, var furste för sig.

31 Och dessa voro de konungar som regerade i Edoms land, innan ännu någon israelitisk konung var konung där:

32 Bela, Beors son, var konung i Edom, och hans stad hette Dinhaba.

33 När Bela dog, blev Jobab, Seras son, från Bosra, konung efter honom.

34 När Jobab dog, blev Husam från temanéernas land konung efter honom.

35 När Husam dog, blev Hadad, Bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på Moabs mark; och hans stad hette Avit.

36 När Hadad dog, blev Samla från Masreka konung efter honom.

37 När Samla dog, blev Saul från Rehobot vid floden konung efter honom.

38 När Saul dog, blev Baal-Hanan, Akbors son, konung efter honom.

39 När Baal-Hanan, Akbors son, dog, blev Hadar konung efter honom; och hans stad hette Pagu, och hans hustru hette Mehetabel, dotter till Matred, som var dotter till Me-Sahab.

40 Och dessa äro namnen på Esaus stamfurstar, efter deras släkter och orter, med deras namn: fursten Timna, fursten Alva, fursten Jetet,

41 fursten Oholibama, fursten Ela, fursten Pinon,

42 fursten Kenas, fursten Teman, fursten Mibsar,

43 fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar, efter deras boningsorter i det land de hade tagit i besittning -- hans som ock kallas Esau, edoméernas stamfader.