Genesis 35
New American Standard Bible
Jacob Moves to Bethel
35 Then God said to Jacob, “Arise, go up to (A)Bethel and live there, and make an altar there to (B)God, who appeared to you (C)when you fled [a]from your brother Esau.” 2 So Jacob said to his (D)household and to all who were with him, “Remove (E)the foreign gods which are among you, and (F)purify yourselves and change your garments; 3 and let’s arise and go up to Bethel, and I will make (G)an altar there to God, (H)who answered me on the day of my distress and (I)has been with me [b]wherever I have gone.” 4 So they gave Jacob all the foreign gods which [c]they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the [d]oak which was near Shechem.
5 As they journeyed, there was [e](J)a great terror upon the cities which were around them, and they did not pursue the sons of Jacob. 6 So Jacob came to (K)Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him. 7 Then (L)he built an altar there, and called the place [f]El-bethel, because there God had revealed Himself to him when he fled [g]from his brother. 8 Now (M)Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and it was named [h]Allon-bacuth.
Jacob Is Named Israel
9 Then God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and He (N)blessed him. 10 (O)God said to him,
“Your name is Jacob;
[i]You shall no longer be called Jacob,
But Israel shall be your name.”
So He called [j]him Israel. 11 God also said to him,
“I am [k](P)God Almighty;
(Q)Be fruitful and multiply;
A nation and a (R)multitude of nations shall [l]come from you,
And (S)kings shall [m]come from [n]you.
12 And (T)the land which I gave to Abraham and Isaac,
I will give to you,
And I will give the land to your [o]descendants after you.”
13 Then (U)God went up from him at the place where He had spoken with him. 14 So Jacob set up (V)a memorial stone in the place where He had spoken with him, a memorial of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it. 15 And Jacob named the place where God had spoken with him, [p](W)Bethel.
16 Then they journeyed on from Bethel; but when there was still some distance to go to (X)Ephrath, Rachel began to give birth and she suffered severe difficulties in her labor. 17 And when she was suffering severe difficulties in her labor, the midwife said to her, “Do not fear, for (Y)you have another son!” 18 And it came about, as her soul was departing (for she died), that she named him [q]Ben-oni; but his father called him [r]Benjamin. 19 So (Z)Rachel died and was buried on the way to (AA)Ephrath (that is, Bethlehem). 20 And Jacob set up a memorial stone over her grave; that is the (AB)memorial stone of Rachel’s grave to this day. 21 Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the [s](AC)tower of [t]Eder.
The Sons of Israel
22 And it came about, while Israel was living in that land, that (AD)Reuben went and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it.
Now there were twelve sons of Jacob— 23 (AE)the sons of Leah were Reuben, Jacob’s firstborn, then Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun; 24 (AF)the sons of Rachel were Joseph and Benjamin; 25 and (AG)the sons of Bilhah, Rachel’s female slave, were Dan and Naphtali; 26 and (AH)the sons of Zilpah, Leah’s female slave, were Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram.
27 Jacob came to his father Isaac at (AI)Mamre of (AJ)Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had resided.
28 Now the days of Isaac were (AK)180 years. 29 Then Isaac breathed his last and died, and was (AL)gathered to his people, an (AM)old man [u]of ripe age; and (AN)his sons Esau and Jacob buried him.
Footnotes
- Genesis 35:1 Lit from the face of
- Genesis 35:3 Lit in the way which
- Genesis 35:4 Lit were in their hand
- Genesis 35:4 Or terebinth
- Genesis 35:5 Or a terror of God
- Genesis 35:7 I.e., the God of Bethel
- Genesis 35:7 Lit from the face of
- Genesis 35:8 I.e., oak of weeping
- Genesis 35:10 Lit Your name
- Genesis 35:10 Lit his name
- Genesis 35:11 Heb El Shaddai
- Genesis 35:11 Or come into being
- Genesis 35:11 Or come into being
- Genesis 35:11 Lit your loins
- Genesis 35:12 Lit seed
- Genesis 35:15 I.e., house of God
- Genesis 35:18 I.e., the son of my sorrow
- Genesis 35:18 I.e., the son of the right hand
- Genesis 35:21 Heb Migdal-eder
- Genesis 35:21 Or flock
- Genesis 35:29 Lit and satisfied with days
Génesis 35
La Palabra (Hispanoamérica)
Jacob vuelve a Betel
35 Dios dijo a Jacob:
— Ponte en camino, dirígete a Betel y quédate a vivir allí, donde levantarás un altar al Dios que se te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.
2 Jacob dijo a su familia y a todos los que lo acompañaban:
— Desháganse de todos los dioses extraños que tengan, purifíquense y cambien de ropa. 3 Luego subiremos a Betel donde erigiré un altar al Dios que me escuchó en el peligro y me acompañó en mi viaje.
4 Ellos entregaron a Jacob todos los dioses extraños que conservaban, así como los pendientes que llevaban en las orejas, y Jacob los enterró al pie de la encina que hay junto a Siquén. 5 Después emprendieron camino, y nadie persiguió a los hijos de Jacob, porque Dios hizo que el pánico cundiese entre las ciudades de alrededor.
6 Jacob, con toda la gente que lo acompañaba, llegó a Luz, es decir, a Betel, en la tierra de Canaán. 7 Erigió allí un altar y puso a aquel lugar el nombre de Betel, porque allí se le había aparecido Dios cuando huía de su hermano.
8 Por esos días murió Débora, la nodriza de Rebeca, y la enterraron más abajo de Betel, al pie de una encina a la que llamaron Encina del Llanto.
9 Al volver Jacob de Parán Aram, se le apareció de nuevo Dios y lo bendijo 10 diciendo:
— Tu nombre es Jacob, pero ya no te llamarás así. De ahora en adelante te llamarás Israel.
Y lo llamó Israel. 11 Luego añadió:
— Yo soy el Todopoderoso; sé fecundo y multiplícate. Un pueblo, una muchedumbre de naciones nacerá de ti y habrá reyes entre tus vástagos. 12 La tierra que les di a Abrahán y a Isaac, te la doy a ti y a tu descendencia.
13 Y Dios se marchó del lugar donde había hablado con él. 14 Entonces Jacob erigió una piedra votiva en el lugar donde Dios le había hablado, vertió sobre ella una libación y la ungió con aceite. 15 Y Jacob llamó Betel al lugar donde le había hablado Dios.
Muerte de Raquel y de Isaac
16 Después partieron de Betel, y todavía faltaba un buen trecho para llegar a Efrata cuando Raquel dio a luz. Tuvo un parto muy complicado 17 y mientras daba a luz con dolores, la partera le iba diciendo:
— ¡Ánimo, que lo que viene es otro niño!
18 Con su último aliento —porque ya se estaba muriendo—, lo llamó Benoní, pero su padre lo llamó Benjamín.
19 Así murió Raquel a la que enterraron junto al camino de Efrata (hoy Belén). 20 Sobre su tumba Jacob construyó un monumento funerario, el mismo que está en la tumba de Raquel hasta el día de hoy.
21 Israel partió de allí y acampó más allá de Migdal Éder.
22 Mientras vivía en aquella región, Rubén fue y se acostó con Bilhá, concubina de su padre. Y Jacob se enteró.
Los hijos de Jacob (1 Cr 2,1-2)
Los hijos de Jacob fueron doce. 23 Hijos de Lía: Rubén, primogénito de Jacob, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón. 24 Hijos de Raquel: José y Benjamín. 25 Hijos de Bilhá, la criada de Raquel: Dan y Neftalí. 26 Hijos de Zilpá, la criada de Lía: Gad y Aser.
Estos fueron los hijos que le nacieron a Jacob en Parán Aram.
Muerte y sepultura de Isaac
27 Jacob volvió a casa de su padre Isaac, a Mambré, cerca de Quiriat Arbá, es decir, Hebrón, donde habían vivido Abrahán e Isaac. 28 Tenía Isaac ciento ochenta años 29 cuando murió, anciano y colmado de días, y fue a reunirse con sus antepasados. Sus hijos Esaú y Jacob lo sepultaron.
Genesis 35
New International Version
Jacob Returns to Bethel
35 Then God said to Jacob, “Go up to Bethel(A) and settle there, and build an altar(B) there to God,(C) who appeared to you(D) when you were fleeing from your brother Esau.”(E)
2 So Jacob said to his household(F) and to all who were with him, “Get rid of the foreign gods(G) you have with you, and purify yourselves and change your clothes.(H) 3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God,(I) who answered me in the day of my distress(J) and who has been with me wherever I have gone.(K)” 4 So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears,(L) and Jacob buried them under the oak(M) at Shechem.(N) 5 Then they set out, and the terror of God(O) fell on the towns all around them so that no one pursued them.(P)
6 Jacob and all the people with him came to Luz(Q) (that is, Bethel) in the land of Canaan.(R) 7 There he built an altar,(S) and he called the place El Bethel,[a](T) because it was there that God revealed himself to him(U) when he was fleeing from his brother.(V)
8 Now Deborah, Rebekah’s nurse,(W) died and was buried under the oak(X) outside Bethel.(Y) So it was named Allon Bakuth.[b]
9 After Jacob returned from Paddan Aram,[c](Z) God appeared to him again and blessed him.(AA) 10 God said to him, “Your name is Jacob,[d] but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.[e]”(AB) So he named him Israel.
11 And God said to him, “I am God Almighty[f];(AC) be fruitful and increase in number.(AD) A nation(AE) and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.(AF) 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.(AG)”(AH) 13 Then God went up from him(AI) at the place where he had talked with him.
14 Jacob set up a stone pillar(AJ) at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering(AK) on it; he also poured oil on it.(AL) 15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel.[g](AM)
The Deaths of Rachel and Isaac(AN)
16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(AO) Rachel(AP) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(AQ) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(AR) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[h](AS) But his father named him Benjamin.[i](AT)
19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(AU) (that is, Bethlehem(AV)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(AW) that pillar marks Rachel’s tomb.(AX)
21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder.(AY) 22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine(AZ) Bilhah,(BA) and Israel heard of it.
Jacob had twelve sons:
23 The sons of Leah:(BB)
Reuben the firstborn(BC) of Jacob,
Simeon, Levi, Judah,(BD) Issachar and Zebulun.(BE)
24 The sons of Rachel:
25 The sons of Rachel’s servant Bilhah:(BH)
Dan and Naphtali.(BI)
26 The sons of Leah’s servant Zilpah:(BJ)
These were the sons of Jacob,(BM) who were born to him in Paddan Aram.(BN)
27 Jacob came home to his father Isaac(BO) in Mamre,(BP) near Kiriath Arba(BQ) (that is, Hebron),(BR) where Abraham and Isaac had stayed.(BS) 28 Isaac lived a hundred and eighty years.(BT) 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people,(BU) old and full of years.(BV) And his sons Esau and Jacob buried him.(BW)
Footnotes
- Genesis 35:7 El Bethel means God of Bethel.
- Genesis 35:8 Allon Bakuth means oak of weeping.
- Genesis 35:9 That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
- Genesis 35:10 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
- Genesis 35:10 Israel probably means he struggles with God.
- Genesis 35:11 Hebrew El-Shaddai
- Genesis 35:15 Bethel means house of God.
- Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
- Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.