Genesis 35
The Message
35 God spoke to Jacob: “Go back to Bethel. Stay there and build an altar to the God who revealed himself to you when you were running for your life from your brother Esau.”
2-3 Jacob told his family and all those who lived with him, “Throw out all the alien gods which you have, take a good bath and put on clean clothes, we’re going to Bethel. I’m going to build an altar there to the God who answered me when I was in trouble and has stuck with me everywhere I’ve gone since.”
4-5 They turned over to Jacob all the alien gods they’d been holding on to, along with their lucky-charm earrings. Jacob buried them under the oak tree in Shechem. Then they set out. A paralyzing fear descended on all the surrounding villages so that they were unable to pursue the sons of Jacob.
6-7 Jacob and his company arrived at Luz, that is, Bethel, in the land of Canaan. He built an altar there and named it El-Bethel (God-of-Bethel) because that’s where God revealed himself to him when he was running from his brother.
8 And that’s when Rebekah’s nurse, Deborah, died. She was buried just below Bethel under the oak tree. It was named Allon-Bacuth (Weeping-Oak).
9-10 God revealed himself once again to Jacob, after he had come back from Paddan Aram and blessed him: “Your name is Jacob (Heel); but that’s your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler).”
11-12 God continued,
I am The Strong God.
Have children! Flourish!
A nation—a whole company of nations!—
will come from you.
Kings will come from your loins;
the land I gave Abraham and Isaac
I now give to you,
and pass it on to your descendants.
13 And then God was gone, ascended from the place where he had spoken with him.
14-15 Jacob set up a stone pillar on the spot where God had spoken with him. He poured a drink offering on it and anointed it with oil. Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God’s-House).
* * *
16-17 They left Bethel. They were still quite a ways from Ephrath when Rachel went into labor—hard, hard labor. When her labor pains were at their worst, the midwife said to her, “Don’t be afraid—you have another boy.”
18 With her last breath, for she was now dying, she named him Ben-oni (Son-of-My-Pain), but his father named him Ben-jamin (Son-of-Good-Fortune).
19-20 Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, “Rachel’s Grave Stone.”
* * *
21-22 Israel kept on his way and set up camp at Migdal Eder. While Israel was living in that region, Reuben went and slept with his father’s concubine, Bilhah. And Israel heard of what he did.
* * *
22-26 There were twelve sons of Jacob.
The sons by Leah:
Reuben, Jacob’s firstborn
Simeon
Levi
Judah
Issachar
Zebulun.
The sons by Rachel:
Joseph
Benjamin.
The sons by Bilhah, Rachel’s maid:
Dan
Naphtali.
The sons by Zilpah, Leah’s maid:
Gad
Asher.
These were Jacob’s sons, born to him in Paddan Aram.
* * *
27-29 Finally, Jacob made it back home to his father Isaac at Mamre in Kiriath Arba, present-day Hebron, where Abraham and Isaac had lived. Isaac was now 180 years old. Isaac breathed his last and died—an old man full of years. He was buried with his family by his sons Esau and Jacob.
* * *
Бытие 35
New Russian Translation
Иаков возвращается в Вефиль
35 Бог сказал Иакову:
– Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.
2 Иаков сказал своим домашним и всем, кто был с ним:
– Избавьтесь от чужих богов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь. 3 Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Богу, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шел.
4 Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей[a], и Иаков закопал их под дубом в Шехеме. 5 Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова.
6 Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханаана. 7 Там он построил жертвенник и назвал то место «Бог Вефиля», потому что там Бог открылся ему, когда он бежал от своего брата.
8 Девора, кормилица Ревекки, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван «Дуб Плача»[b].
9 Когда Иаков вернулся из Паддан-Арама, Бог вновь явился ему и благословил его. 10 Бог сказал ему:
– Твое имя Иаков[c], но отныне ты не будешь называться Иаковом. Имя тебе будет – «Израиль»[d].
Так Он назвал его Израилем.
11 Бог сказал ему:
– Я – Бог Всемогущий[e], плодись и умножайся. Народ и множество народов, произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел. 12 Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я отдаю тебе и отдам ее твоим потомкам.
13 И Бог поднялся от него там, где Он говорил с ним.
14 Иаков поставил каменный столб на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло. 15 Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль[f].
Смерть Рахили и Исаака
16 Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиль начала рожать, и роды были очень трудные. 17 Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей:
– Не бойся – у тебя будет еще один сын.
18 Когда Рахиль испускала дух, умирая, она назвала сына Бен-Они[g], но отец назвал его Вениамин[h].
19 Рахиль умерла и была похоронена на пути в Ефрафу (то есть Вифлеем). 20 Над ее могилой Иаков поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.
21 Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером. 22 Когда Израиль жил в той земле, Рувим лег с наложницей отца Валлой, и Израиль узнал об этом.
Сыновья Иакова(A)
У Иакова было двенадцать сыновей:
23 От Лии:
Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда,
Иссахар и Завулон.
24 От Рахили:
Иосиф и Вениамин.
25 От Рахилиной служанки Валлы:
Дан и Неффалим.
26 От Лииной служанки Зелфы:
Гад и Асир.
Вот сыновья Иакова, рожденные ему в Паддан-Араме.
Возвращение Иакова к отцу и смерть Исаака
27 Иаков пришел к своему отцу Исааку в Мамре, что рядом с Кирьят-Арбой (то есть Хевроном), где жили пришельцами Авраам и Исаак. 28 Всего дней жизни Исаака было сто восемьдесят лет; 29 Исаак испустил дух, умер и отошел к своим предкам, старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Исав и Иаков похоронили его.
Footnotes
- 35:4 По-видимому, языческие амулеты, которые носили для защиты от злых духов.
- 35:8 Евр.: «Аллон бахут».
- 35:10 Народная этимология наделила это имя значением «он держится за пятку» (образное выражение, означавшее «он обманывает»).
- 35:10 По звучанию это имя напоминает «он борется с Богом» или: «Бог борется».
- 35:11 Евр.: «Эль-Шаддай».
- 35:15 Евр.: «Бейт-Эль» – означает «дом Бога».
- 35:18 По-еврейски это имя означает «сын моей скорби».
- 35:18 Евр.: «Бинь-Ямин». По-еврейски это имя означает «сын моей правой руки» и «сын юга».
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Copyright © 2017 by Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.